登陆注册
7866600000261

第261章

"What is the matter, Philip?" inquired Anne of Austria, turning towards her son.

"A good many things," murmured the prince, in a doleful tone of voice.

"You look like a man who has a great deal to do," said the queen, laying down her pen.Philip frowned, but did not reply."Among the various subjects which occupy your mind,"said Anne of Austria, "there must surely be one that absorbs it more than others.""One indeed has occupied me more than any other.""Well, what is it? I am listening."

Philip opened his mouth as if to express all the troubles his mind was filled with, and which he seemed to be waiting only for an opportunity of declaring.But he suddenly became silent, and a sigh alone expressed all that his heart was overflowing with.

"Come, Philip, show a little firmness," said the queen-mother."When one has to complain of anything, it is generally an individual who is the cause of it.Am I not right?""I do not say no, madame."

"Whom do you wish to speak about? Come, take courage.""In fact, madame, what I might possibly have to say must be kept a profound secret; for when a lady is in the case ----"

"Ah! you are speaking of Madame, then?" inquired the queen-mother, with a feeling of the liveliest curiosity.

"Yes."

"Well, then, if you wish to speak of Madame, do not hesitate to do so.I am your mother, and she is no more than a stranger to me.Yet, as she is my daughter-in-law, rest assured I shall be interested, even were it for your own sake alone, in hearing all you may have to say about her.""Pray tell me, madame, in your turn, whether you have not remarked something?""`Something'! Philip? Your words almost frighten me, from their want of meaning.What do you mean by `something'?""Madame is pretty, certainly."

"No doubt of it."

"Yet not altogether beautiful."

"No, but as she grows older, she will probably become strikingly beautiful.You must have remarked the change which a few years have already made in her.Her beauty will improve more and more; she is now only sixteen years of age.

At fifteen I was, myself, very thin; but even as she is at present, Madame is very pretty.""And consequently others have remarked it.""Undoubtedly, for a woman of ordinary rank is noticed -- and with still greater reason a princess.""She has been well brought up, I suppose?""Madame Henrietta, her mother, is a woman somewhat cold in manner, slightly pretentious, but full of noble thoughts.

The princess's education may have been neglected, but her principles, I believe, are good.Such at least was the opinion I formed of her when she resided in France; but she afterwards returned to England, and I am ignorant what may have occurred there.""What do you mean?"

"Simply that there are some heads naturally giddy, which are easily turned by prosperity.""That is the very word, madame.I think the princess rather giddy.""We must not exaggerate, Philip; she is clever and witty, and has a certain amount of coquetry very natural in a young woman; but this defect in persons of high rank and position is a great advantage at a court.A princess who is tinged with coquetry usually forms a brilliant court around her;her smile stimulates luxury, arouses wit, and even courage;the nobles, too, fight better for a prince whose wife is beautiful.""Thank you extremely, madame," said Philip, with some temper; "you really have drawn some very alarming pictures for me.""In what respect?" asked the queen, with pretended simplicity.

"You know, madame," said Philip, dolefully, "whether I had or had not a very great dislike to getting married.""Now, indeed, you alarm me.You have some serious cause of complaint against Madame.""I do not precisely say it is serious."

"In that case, then, throw aside your doleful looks.If you show yourself to others in your present state, people will take you for a very unhappy husband.""The fact is," replied Philip, "I am not altogether satisfied as a husband, and I shall not be sorry if others know it.""For shame, Philip."

"Well, then, madame, I will tell you frankly that I do not understand the life I am required to lead.""Explain yourself."

"My wife does not seem to belong to me; she is always leaving me for some reason or another.In the mornings there are visits, correspondences, and toilettes; in the evenings, balls and concerts.""You are jealous, Philip."

"I! Heaven forbid.Let others act the part of a jealous husband, not I.But I am annoyed.""All these things you reproach your wife with are perfectly innocent, and, so long as you have nothing of greater importance ---- ""Yet, listen; without being very blamable, a woman can excite a good deal of uneasiness.Certain visitors may be received, certain preferences shown, which expose young women to remark, and which are enough to drive out of their senses even those husbands who are least disposed to be jealous.""Ah! now we are coming to the real point at last, and not without some difficulty.You speak of frequent visits, and certain preferences -- very good; for the last hour we have been beating about the bush, and at last you have broached the true question.This is more serious than I thought.It is possible, then, that Madame can have given you grounds for these complaints against her?""Precisely so."

"What, your wife, married only four days ago, prefers some other person to yourself? Take care, Philip, you exaggerate your grievances; in wishing to prove everything, you prove nothing."The prince, bewildered by his mother's serious manner wished to reply, but he could only stammer out some unintelligible words.

"You draw back, then?" said Anne of Austria."I prefer that, as it is an acknowledgment of your mistake.""No!" exclaimed Philip, "I do not draw back, and I will prove all I asserted.I spoke of preference and of visits, did I not? Well, listen."Anne of Austria prepared herself to listen, with that love of gossip which the best woman living and the best mother, were she a queen even, always finds in being mixed up with the petty squabbles of a household.

同类推荐
热门推荐
  • 精灵之腐蚀天王

    精灵之腐蚀天王

    这是一本节奏快到飞起的精灵文(无敌流)(伪都市流)罗诚穿到了精灵世界,却收到了只能收服毒属性的恶耗!于是他收服了阿尔宙斯和无极汰那!开始了一段你们随意我无敌的故事。为什么你们叫我老毒物,我tm不姓欧阳啊——罗诚
  • 亡灵侍从

    亡灵侍从

    被害身死,灵魂误入妖兽洞穴;迫于无奈,成为猫女贴身护卫;矛盾重重,人妖之争火热开战;爱与正义,最终将会如何抉择?
  • ONE神的野王女友

    ONE神的野王女友

    沈可乐是个头发茂密的女程序员,和普通的程序员一样,她穿着宽大的格子衬衫,戴着厚厚的眼镜,其貌不扬。谁也想不到她在某陪玩app上竟是个不大不小的女主播,一次偶然的接单,竟接到了偶像ONE神的陪玩单……
  • 傻儿俏媳

    傻儿俏媳

    一场车祸,丈夫智商退回了三岁,她辞职成为家庭主妇,却屡遭恶毒婆婆讥讽和欺辱。第三者横行霸道,打破了这场原本就暗流涌动的婚姻。唯唯诺诺的家庭主妇果断离婚,努力提升自己,而后开始了反击……--情节虚构,请勿模仿
  • 无途公交

    无途公交

    周竞深与叶历舒经历了青葱岁月的读书时代好不容易走到一起,步入了婚姻殿堂,可是结婚没超过三年因为种种误会,两败俱伤,迫不得已两人决定了重回最初相识的那个公交站来一场分手之旅,却是登上一辆“异域”公交,驶向无途旅程……
  • 南赋

    南赋

    二次重生的林小可在经历一系列的灾难后,嫁给第一次重生的文阳王,戏精王爷阴晴不定的性格,让她又哭又笑不知所措。
  • 公主姐姐与将军庶女

    公主姐姐与将军庶女

    你看了就知道我写的是什么,不需要我简介的。原计划是分两本,两本的作家不一样写。后来二本过不了审,就由我统一写,考虑出二。
  • 霸血凌神

    霸血凌神

    洪荒太古,是血脉最为强盛的一个时代。然而万千年前的大劫使得太古大能陨落,就此埋葬于历史的尘土之下。万千年后,当修炼界再度风起云涌之时,一个沉睡了太多年的太古移民苏醒了。他便是秦风,霸血凌神,万古独尊!
  • 妖娆灵尊

    妖娆灵尊

    身为天之娇子的广仁曦两次在异世大陆重生。第一次重生为一体双魂的天才王长子龙鳞,第二次却重生为了一个被家人宠上天的极品废物。只是,废物为什么是女的???
  • 涅槃国度

    涅槃国度

    末世的到来,让世界变的危险起来。这是一个属于强者的时代,一个机遇与危险共存的时代。人们重新都回到了同一个起跑点上,这也让后世称之为——涅槃时代