登陆注册
7866600000217

第217章

In which D'Artagnan finishes by at length placing his Hand upon his Captain's Commission.

The reader guesses beforehand whom the usher preceded in announcing the courier from Bretagne.This messenger was easily recognized.It was D'Artagnan, his clothes dusty, his face inflamed, his hair dripping with sweat, his legs stiff;he lifted his feet painfully at every step, on which resounded the clink of his blood-stained spurs.He perceived in the doorway he was passing through, the superintendent coming out.Fouquet bowed with a smile to him who, an hour before, was bringing him ruin and death.D'Artagnan found in his goodness of heart, and in his inexhaustible vigor of body, enough presence of mind to remember the kind reception of this man; he bowed then, also, much more from benevolence and compassion, than from respect.He felt upon his lips the word which had so many times been repeated to the Duc de Guise: "Fly." But to pronounce that word would have been to betray his cause; to speak that word in the cabinet of the king, and before an usher, would have been to ruin himself gratuitously, and could save nobody.D'Artagnan then contented himself with bowing to Fouquet and entered.At this moment the king floated between the joy the last words of Fouquet had given him, and his pleasure at the return of D'Artagnan.Without being a courtier, D'Artagnan had a glance as sure and as rapid as if he had been one.He read, on his entrance, devouring humiliation on the countenance of Colbert.He even heard the king say these words to him; --"Ah! Monsieur Colbert, you have then nine hundred thousand livres at the intendance?" Colbert, suffocated, bowed, but made no reply.All this scene entered into the mind of D'Artagnan, by the eyes and ears, at once.

The first word of Louis to his musketeer, as if he wished it to contrast with what he was saying at the moment, was a kind "good day." His second was to send away Colbert.The latter left the king's cabinet, pallid and tottering, whilst D'Artagnan twisted up the ends of his mustache.

"I love to see one of my servants in this disorder," said the king, admiring the martial stains upon the clothes of his envoy.

"I thought, sire, my presence at the Louvre was sufficiently urgent to excuse my presenting myself thus before you.""You bring me great news, then, monsieur?""Sire, the thing is this, in two words: Belle-Isle is fortified, admirably fortified; Belle-Isle has a double enciete, a citadel, two detached forts; its ports contain three corsairs; and the side batteries only await their cannon.""I know all that, monsieur," replied the king.

"What! your majesty knows all that?" replied the musketeer, stupefied.

"I have the plan of the fortifications of Belle-Isle," said the king.

"Your majesty has the plan?"

"Here it is."

"It is really correct, sire: I saw a similar one on the spot."D'Artagnan's brow became clouded.

"Ah! I understand all.Your majesty did not trust to me alone, but sent some other person," said he in a reproachful tone.

"Of what importance is the manner, monsieur, in which I have learnt what I know, so that I know it?""Sire, sire," said the musketeer, without seeking even to conceal his dissatisfaction; "but I must be permitted to say to your majesty, that it is not worth while to make me use such speed, to risk twenty times the breaking of my neck, to salute me on my arrival with such intelligence.Sire, when people are not trusted, or are deemed insufficient, they should scarcely be employed." And D'Artagnan, with a movement perfectly military, stamped with his foot, and left upon the floor dust stained with blood.The king looked at him, inwardly enjoying his first triumph.

"Monsieur," said he, at the expiration of a minute, "not only is Belle-Isle known to me, but, still further, Belle-Isle is mine.""That is well! that is well, sire, I ask but one thing more," replied D'Artagnan.-- "My discharge.""What! your discharge?"

"Without doubt I am too proud to eat the bread of the king without earning it, or rather by gaining it badly.-- My discharge, sire!""Oh, oh!"

"I ask for my discharge, or I will take it.""You are angry, monsieur?"

"I have reason, mordioux! Thirty-two hours in the saddle, Iride night and day, I perform prodigies of speed, I arrive stiff as the corpse of a man who has been hung -- and another arrives before me! Come, sire, I am a fool! -- My discharge, sire!""Monsieur d'Artagnan," said Louis, leaning his white hand upon the dusty arm of the musketeer, "what I tell you will not at all affect that which I promised you.A king's word given must be kept." And the king going straight to his table, opened a drawer, and took out a folded paper."Here is your commission of captain of musketeers; you have won it, Monsieur d'Artagnan."D'Artagnan opened the paper eagerly, and scanned it twice.

He could scarcely believe his eyes.

"And this commission is given you," continued the king, "not only on account of your journey to Belle-Isle, but, moreover, for your brave intervention at the Place de Greve.

There, likewise, you served me valiantly.""Ah, ah!" said D'Artagnan, without his self-command being able to prevent a blush from mounting to his eyes -- "you know that also, sire?""Yes, I know it."

The king possessed a piercing glance and an infallible judgment, when it was his object to read men's minds."You have something to say," said he to the musketeer, "something to say which you do not say.Come, speak freely, monsieur;you know that I told you, once for all, that you are to be always quite frank with me.""Well, sire! what I have to say is this, that I would prefer being made captain of musketeers for having charged a battery at the head of my company, or taken a city, than for causing two wretches to be hung.""Is this quite true you tell me?"

"And why should your majesty suspect me of dissimulation, Iask?"

同类推荐
  • The Grey Brethren

    The Grey Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易筮通变

    易筮通变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画品

    画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石雨禅师法檀

    石雨禅师法檀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Japanese Twins

    The Japanese Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浴火重生之缘来是你

    浴火重生之缘来是你

    4岁被诱拐并软禁在荒岛上进行地狱式的特训,成为防不胜防的杀手。在执行最后一次任务时被组织出卖,醒来却变成帝国集团的总裁的私生女。
  • 弯校的男女同校

    弯校的男女同校

    G市贵族男高,其简介为:G市男子贵族高中学院,保姆型全日制院校。由C国的G集团大投资,一手运作的专门为有钱人子女开辟的教育项目。它囊括了,男小(G市男子贵族小学院学),男高(G市男子高中贵族学院),男大(G市男子贵族大学学院)。由于学生周围的性别环境(连老师都全是男的)过于单一,不符合生物学的物种多样性原则,他们的性取向上发生小小的“突变”,百分之八十都能够在学院里“自产自销”,双双成对,成为gay。而现在,代理校长黄璃宣布:“即日起,G市男子贵族高中学院要男女合校。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 语文新课标课外读物——王子与贫儿

    语文新课标课外读物——王子与贫儿

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越重生神秘空间

    穿越重生神秘空间

    皇甫轻柔一世为人清白,容貌倾城,是一个表面冷淡但內心却極为心软的女人,她谁也不信只相信他,但最后的回报就是一把剑刺进她的心臟,她心如死水,含恨穿越,发誓不再碰愛情,但是当真的遇见命中注定的那个人,她所立的原则能否坚定不移?攜空間走天下,修炼魔法只为強大,尋找疑惑重重的身世
  • 宁夏名人

    宁夏名人

    本书主要内容包括:《史记》中记载的宁夏人:乌氏倮;开边大将:蒙恬;“梁半朝”:汉代乌氏梁氏家族;壮节侯:傅燮等。
  • 修真大数据

    修真大数据

    修真?都5G时代了谁还修真?外卖它不好吃吗?游戏它不好玩吗?美女它不香吗?什么?现在是大数据修真?站在风口上猪都能成仙!废话少说,修真大门在哪边?带路!
  • 女警晋代当随侍:醉月舞

    女警晋代当随侍:醉月舞

    【四海游龙系列一】“明月几时有?把酒问青天……”这是她最喜欢的一首词,不料却成了她最真实另一生的写照。当岳翼如贞子般从棺材里爬出来,方知道自己穿越到了魏晋时期,摇身从警察变成了古代大小姐!而且还有一个未婚夫!“自此以后,岳翼愿以男装打扮跟随二哥左右,护你周全。”当说出这句话,她便与这义兄兼四海游龙的大当家有了扯不断的关联。无论是商场、官场、抑或是情场,她永远跟在他身后,如影相随。我歌月徘徊我舞影凌乱曾经面对无数犯人的她,面对重重危机,爱恨情仇,又如何敌得过这“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”的戏说,舞出别样人生?在这个无亲无故什么都不习惯的战乱动荡朝代,且看女警花如何上演一出自力更生求新求变执子之手的好戏。
  • 腹黑总裁:爆宠可爱小娇妻

    腹黑总裁:爆宠可爱小娇妻

    “Boss,太太去拆伊氏公司的台了。”季凉川头也不抬地说“保护好太太。”……“Boss,太太去酒吧找男人了。”季凉川直接把伊沁雪从酒吧带回家,然后把她给摁到床上“嗯,胆子大了呀,敢去找男人了?”伊沁雪委屈地说“你这几日都不理我,我只好用这种方法来吸引你的注意力。”……