A sign was hung in an office window。It read:Help wanted。Must type 70 words in a minute。Computer must be literate。Must be bilingual。An equal opportunity for employer。
A dog was ambling down the street and saw the sign。He looked at it for a moment,pulled it down with his mouth and walked into the manager's office,making it clear that he wished to apply for the job。
The office manager laughed and said,“I can't hire a dog for this job。”The dog pointed to the line:“An equal opportunity for employer。”So the manager said,“OK,take this letter and type it。”The dog went off to the word processor and returned a minute later with the finished letter,perfectly formatted。The manager said,“Alright,here's a problem。Write a computer program for it and run it。”Fifteen minutes later,the dog came back with the correct answer。
The manager still wasn't convinced。“I still can't hire you for this position。You've got to be bilingual。”The dog looked up at the manager and said,“Meow。”
办公室的窗户上贴了一个告示,上面写着:招聘员工。每分钟必须敲70个字,会使用电脑。精通双语。对各类人才机会均等。
一只小狗在街上溜达,他看到了告示。它看了一会儿,然后用嘴把告示扯了下来,走进经理的办公室并表明自己希望得到这个职位。
办公室的经理笑了,说:“我可不能雇一条狗来胜任这个职位啊。”狗指了指“对各类人才机会均等”那句话。经理说:“好吧,把这封信敲出来。”小狗跑到文字处理器那儿一分钟之后就敲完回来了,格式也无可挑剔。经理说:“好吧,有个问题。给它用电脑编个程吧,然后运行一下。”十五分钟后小狗圆满地完成了任务回来了。
经理还是不太信服,说:“我还是不能雇你。你得精通双语才行。”小狗看了看经理然后“喵”了一声。
1.bilingual n。通两种语言的人
China's elite professionals are often bilingual because most of them went to university in America,Britain or Australia。(中国的精英人士通常懂两门语言,因为他们大部分都留学过美国、英国或澳大利亚。)
2.amble v。轻松地走,从容漫步
A young couple ambled along the path。(一对年轻夫妇悠闲地在小路上漫步。)
3.format v。设计版式
Please tell me how to format a floppy disk。(请告诉我如何把磁盘格式化。)
4.convince v。使确信,使信服;说服[( of)]
He convinced me of his innocence。(他使我相信他是无辜的。)
1.apply for 请求得到
He applied for the job。(他申请取得这份工作。)
2.word processor 文字处理器,文字处理软件