太阳透进青松林,草深树密光影凉。春霭淡淡缭绕山林,寺旁的空潭更显幽深。身心安然入静境,如制毒龙去妄心。
【鉴赏】
在“过”之前还不知寺的所在,寻到云峰里又只听到不知何处传来耳际的钟声,全诗没有一个字写到寺,所写的都是寺外的环境,更见古寺的无限幽深。
送梓州李使君
——王维
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。
汉女输橦布,巴人讼芋田。
文翁翻教授,不敢倚先贤。
【译诗】
千峰万壑古树参天,杜鹃鸣啼山野传遍。一夜风雨透山林,百道飞泉如挂树梢间。汉家女织橦花布,纳税交官府。巴蜀人争芋田种,常引起诉讼。昔日文翁在这里尽心教学,巴蜀气象新。今当更努力,莫要依赖先贤不进取。
【鉴赏】
先写梓州崇山峻岭的景物和风土人情,以见这地方还不怎么开化,在使君的治下当然会效仿先贤做出新的成绩。但就诗的艺术表现力来看,是前四句的宛转奇妙,有情有致,才得以成为佳篇。
终南别业
——王维
中岁颇好道,晚家南山陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期。
【译诗】
中年我已有心向佛,晚年迁家到南山底。兴致一来我必独漫游,快意佳趣只有我自知。闲情漫步到水尽头,坐下仰望白云飘浮。偶与林中老叟相遇,谈笑不停忘了归期。
【鉴赏】
通篇写归隐后的闲适之情,一切随遇而安,非常恬淡。写景亦是写心,蕴含着一种哲理。
鹿柴
——王维
空山不见人,但闻人语响。
返影入深林,复照青苔上。
【译诗】
空空深山,看不到一个行人,悠远的人语声隐隐约约,静极了。太阳下落了,余辉照进幽深的树林,一片黄昏的朦胧,远处,那青苔上面是太阳投下的光影。
【鉴赏】
唐初诗人宋之问曾在今陕西蓝田县的辋川筑有一所别墅,后来王维在此住了三十多年,写了许多诗来歌咏它。所谓“诗中有画”,多数就是指这些作品。这首诗写空山非常幽静,“但闻人语响”更是静中而有动感,似随手拈来,不着痕迹,敏锐的感觉具见诗人的匠心。
竹里馆
——王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
【译诗】
我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。谁可以分享我的欢乐,我的情趣?只有明月微笑地照在天空。
【鉴赏】
在深竹林中一个人弹琴和吹口哨,不是为了让人欣赏,只有明月才是唯一能见到这种忘情陶醉的知音,诗人真是能道人之所不能道。
送别
——王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草年年绿,王孙归不归?
【译诗】
我沿着山间的小路送别友人,黄昏时分我关上柴门最后一眼投向他离去的方向。春草年年吐绿,远游的朋友,何时才能踏上归途?
【鉴赏】
刚刚送别,就盼望着明年能否再来,情意之深可想而知。“绿”字意象飞动,但后两句虽自然美妙,却是从《楚辞·招隐士》的“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”受孕而来。
相思
——王维
红豆生南国,春来发几枝?
愿君多采撷,此物最相思。
【译诗】
红豆生长在南国,每当春天来临,不知会生出多少新枝,采摘吧尽情地采摘,美丽的红豆,最能表达无尽的相思。
【鉴赏】
红豆,又名相思子,人们都将它当作爱情的象征。诗人咏此以寄相思,已不是在追述那位在树下思念丈夫的妻子滴泪血成珠的故事,也可以包括友情,更能引起普遍的共鸣,境界也更高了。
杂诗
——王维
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅着花未?
【译诗】
你从故乡来,该知道故乡的事,请告诉我,你来时我窗前的梅树是否已经开花?
【鉴赏】
对故乡来人的询问,当然可以很多很多,但诗中独只问到那株寒梅有没有开花,使读者在欣赏中自会创造许多想象……
九月九日忆山东兄弟
——王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
【译诗】
我独自远游在他乡,做为他乡的客人,每逢佳节来临,总揪起我对你们的无限思念,遥想你们今日登高望远,遍插茱萸,却少了远方的我,少了你们无限思念的兄弟。
【鉴赏】
原注“十七岁作”。时玄宗开元三年(715年),作者正客居长安。
诗中很朴实地抒写了对兄弟们的怀念,亲人是平时也一直在思念他,但在这特殊的日子里更使人触景生情。全诗主客相契,情景交融,“每逢佳节倍思亲”具有高度的概括性,写出了人们共同的普遍感情。
渭城曲
——王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人!
【译诗】
清晨的细雨,轻轻淋湿了渭城,沾湿了飞尘,客舍一片青青,杨柳焕然一新;在这离别的时刻,请再喝一杯离别的美酒,要知道走出了西边的阳关,就再见不到你的故人。
【鉴赏】
朴实的语言,生动的形象,使读者身临其境,领略到依依惜别的心情,三、四句语出平常,好像说:干了这一杯吧,出了阳关我们就不能再一同喝酒了,因而又共同一饮而尽,写出了一种人人所共有的感情。
同从弟南斋玩月,忆山阴崔少府
——王昌龄
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
荏苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。
【译诗】
悠闲地躺卧南斋,拉开帷帘见明月初上。在它清辉的沐浴下,树影随着水波轻轻摇晃,水月的清光映照在窗户上,不住地徘徊荡漾。岁月流逝,月亮圆缺不知经过了多少反复;世间几度苍桑巨变,它仍然像原来那样清亮澄莹。
日夜思念的人呵,你远在清江河畔,当此月圆良宵,一定伤感地吟诵思乡之曲。两地相隔千山万水,我们却共享一个明月的光辉。你远播的名声,如同兰杜吐露的清香,千里之外也会随风吹来。
【鉴赏】
同堂弟在南斋望月,从月亮的虚盈有定,联想人生的聚散,古今世事的变迁;忽然忆及友人也必在月下苦吟,思念之情得到些许慰藉。结尾两句,别具特色,更让人觉得隽永清新。
塞下曲
——王昌龄
饮马度秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
【译诗】
给战马喝足水喂饱料,渡过秋水开赴边塞。水寒浸骨,疾风如刀。茫茫沙漠,西沉的夕阳还没有隐没,暮色中远望临洮朦朦胧胧。昔日长城争战频繁,将士气慨高昂可歌可泣。从古到今,黄沙滚滚弥漫长城内外,遍地遗骸在荒草丛中处处都有。
【鉴赏】
写塞外征战将士的艰辛痛苦,使人感到战争的残酷,心中充满悲凉。
芙蓉楼送辛渐
——王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
【译诗】
寒冷的雨,泼落大地与江水茫茫一片,当我送别友人的时候,隐隐的孤独徘徊在我心中,别忘了如果亲友探问,请转告,我依然像玉壶一样高洁。
【鉴赏】
清晨为送友登楼,因为昨夜雨一直下个不停,见到江水更加满了;并不是辛渐在夜雨中来吴,天明又要离去。千古让人传诵的是“一片冰心在玉壶”,表示自己的心将永远纯洁无瑕,请辛渐以此去告慰洛阳的亲友。
闺怨
——王昌龄
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
【译诗】
深闺中的少妇,不知什么是愁,春日融融,浓妆的她,登上了翠楼,看见条条大路杨柳飘拂,却突然愁上心头,悔恨让丈夫从军远行,辜负了大好时光,留下她一人空空。
【鉴赏】
唐代写闺怨的诗很多,大都写丈夫被迫从军的普通妇女的痛苦。这首诗写的是一个贵妇,因为她所追求的是更大的荣华富贵,生活也非常安逸,所以原来并不知愁。及至看到陌头的柳色青葱,盎然春意,才意识到自己精神生活的空虚,觉得再打扮也没有意思,只剩下自己孤零零地没有一点快乐了。
春宫怨
——王昌龄
昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。
【译诗】
昨夜春风轻轻,吹开露井边的桃花,明月高高,照亮未央官的殿堂,是哪个能歌善舞的佳人,又赢得天子的宠幸,赐予华丽的锦袍,天子的爱怜,唯恐她受到春寒的侵袭。
【鉴赏】
用汉武帝新宠爱卫子夫的旧事写宫怨,当然不仅是写汉宫。历代宫闱得幸者少,终身不得皇帝一顾者多,唐玄宗的“三千宠爱在一身”,其他众多嫔妃的失望心情就皆如此。
题为“宫怨”,但全篇并无怨意,以正衬反,是诗的一种常用方法。
出塞
——王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
【译诗】
月亮呵,永恒的月亮,高高挂在茫茫的夜空,秦朝的明月照耀汉朝的边关。万里征战的将士啊,至今还未归来。如果李广还在人间,决不让胡马跨过阴山。
【鉴赏】
歌颂飞将军李广的诗,唐诗中常见。汉车骑将军卫青北伐匈奴,曾至龙城(今蒙古国境内),但李广并没有到过。大约因唐时边患不靖,战争又常常失利,以此来感叹现实。全诗雄浑壮阔,音韵铿锵,显得很有气势。但将“龙城”“飞将”混为一谈,也是诗人的小误。
游子吟
——孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖!
【译诗】
慈母飞针走线,为游子缝制征衣。临别时一针一线缝得细密均匀,担心游子归来迟晚,缝制不牢破绽难勘。儿子呵,怎能报答尽母亲养育之恩?就像细微的小草,报答不了,春天阳光给予它的温暖。
【鉴赏】
以极朴实的语言写天生的母爱而一直为人所传诵。全诗浅显易懂,最后两句点明母爱的伟大,一个人无论怎么尽孝都难以报答。
登幽州台歌
——陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
【译诗】
前看,看不见古之贤君;后望,望不见当今明主。天地之广阔,时间之悠久;唯有我呵,孤独、悲伤、凄凉。想到这寂寞苦闷的境遇,怎么不催人涕泪横流。
【鉴赏】
幽州台,又名蓟北楼,故址在今北京大兴县。本诗作于武则天神功元年(697年),诗人当时正在武攸宜军中,因提出不同的作战方案,遭到打击,便登台写了这首诗。以广阔的胸襟,慷慨悲凉的情调,感时伤事,吊古悲今,寥寥四句,不假修饰。它的立意、气势和思想、感情,好像宣言一样,千百年来一直引起人们强烈的共鸣。
送陈章甫
——李颀
四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何?
【译诗】
四月的南风,吹得田野里的大麦金光泛黄。枣花还未凋谢,梧桐叶已长得又密又长。早上辞别青山,到日暮黄昏依然还看得见。骑马出门与友人饯别,青山为伴,坐骑鸣叫,我多么思念生长的故乡。
陈侯心胸坦荡性格豪放,前额宽广仪表堂堂,满腹经纶博览古今,怎肯屈身沦落草野。
他从东门买来佳酿,与我们同饮共醉;心轻飘扬,人世间万事万物如同鸿毛。他有时醉卧不知白天黑夜,有时将内心的清高,寄托于碧空中的孤云。
长河风急浪高,天昏地暗一片,往来的船只已停止摆渡。郑国的游子我还未返家,洛阳的行客你却望空叹息。你故乡亲朋好友众多,罢官回去,他们对你不会另眼相待?
【鉴赏】
这是一首送别诗。时陈章甫正被免职回乡。诗中极力赞美了陈的品格、气质,充满了慰藉之情。但没有一个字写到离别的愁恨,相反,显得非常旷达、豪放,可见诗人和陈章甫对于弃职都是完全不在意的,也不作儿女之态。在写作艺术上,全诗四句一转韵,但结尾两句戛然而止,有如祖咏写《终南望余雪》,“情尽”便不多着一词。
走马川行奉送封大夫出师西征
——岑参
君不见走马川行雪海边,
平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,
一川碎石大如斗,
随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,
金山西见烟尘飞,
汉家大将西出师。
将军金甲夜不脱,
半夜军行戈相拨,
风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,
五花连钱旋作冰,
幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,
料知短兵不敢接,
车师西门伫献捷。
【译诗】
可曾见:那荒凉的走马川上,茫茫的雪海边,黄沙飞旋,蔽日遮天。才是九月的轮台啊,夜里已是狂风怒卷。河川里那斗大的乱石,被暴风吹得横行遍野。
匈奴的马匹正养得体壮膘肥,在这秋高草黄的季节;烽火狼烟裹着敌骑的尘埃飞扬,在金山的西面就能看见。汉家的大将就要率军出征了,向着那乱军出没的西边。将军报国尽忠,通宵铠甲在身,战士半夜疾行,只闻戈矛碰擦声。寒风扑面,阵阵疼痛如刀割。
急驰的战马披满雪花,被汗气融化蒸发,霎时间又在毛皮上凝成了冰茬。在帐幕中起草讨敌的檄文,砚中的墨汁也会冻结。敌虏听到我军征伐的消息,一定心惊胆颤,可以断定他们绝不敢与我军对面抵抗,让我们在这车师的西门站立,静候大军报捷凯旋。
【鉴赏】
诗中抓住有边地特征的景物来状写环境的艰险,从而更衬托了将士们大无畏的英雄气概。运用了比喻、夸张等艺术手法,写得惊心动魄,绘声绘色,热情奔放,气势昂扬。全诗句句用韵,除开头两句外,三句一转韵,这在七言古诗中也是不多见的。
白雪歌送武判官归京
——岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
【译诗】
北风呼啸,席卷大地,白草坚韧也被吹折。仲秋八月的胡地天气,就已飘飘洒洒降下白雪。仿佛一夜之间,春风忽然而至,漫山遍野绽开了千树万树雪白的梨花。
雪花飘飘飞入珠饰的帘笼,沾湿了轻软的帐幕。名贵的狐皮袍也难使人暖和,锦织的被子也会令人感到单薄。
冻僵了手指,将军也拉不开坚硬的角弓,铠甲冰冷,都护也依然将它披挂穿着。
无边的大漠沙丘,结成了百丈坚冰,昏暗惨淡的天空,凝聚着万里阴云。在中军大帐里摆下酒宴,为返回京师的旅人送行;演奏助兴的都是那边塞特有的琵琶羌笛与胡琴。
暮色沉沉,辕门外正是大雪纷飞;营中的红旗冻住了,任狂风撕扯也不再翻卷。在这轮台城的东门外,我送你远行;临行的时刻啊,大雪铺满了天山的道路。山势回转,道路盘旋,我已看不见你的身影;只有那皑皑雪地上,留着你坐骑行走的迹印。
【鉴赏】
营中送别,大雪纷飞,这是一个很特异的典型环境。诗人以奇特的比喻,丰富的想象和对实景多层次的描绘,使人感到充满寒意而又似乎春意盎然。季节的变化无常,是当时西北边陲的奇景,远行人正在这样的环境和气氛中启行。诗人送他,一直送到不见人影,而雪地上的那一行马蹄印,也常常地嵌在读者心中。
长恨歌
——白居易
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。