修启[1]。承有国计之命,朝野忻然[2]。引首西望,近审已至阙下[3]。道路劳止,寝味多休。
弊乏之余,谅烦精虑[4]。建利害、更法制,甚易,若欲其必行而无沮改;则实难;裁冗长,塞侥幸非难,然欲其能久而无怨谤,则不易。为大计既迟久而莫待,收细碎又无益而徒劳[5]。凡相知为元均虑者,多如此说,不审以为如何?但日冀公私蒙福尔。
春暄,千万为国自厚,不宣[6]。修再拜[7]。
【注释】
[1]启:陈述,说。修启:意谓欧阳修陈述如下。
[2]“承有”二句:听说您被任命为三司使,朝廷内外都很高兴。承:谦词。承闻、听说。国计:指三司使。
[3]“引首”二句:翘首西望,知道您近日已到京城。阙下:指京城开封。阙:皇宫门前面两边的楼。
[4]弊乏:国家积弊已久,财政经济困乏。谅烦精虑:这会费尽您的思虑。
[5]大计:指国家进行彻底的改革。迟久而莫待:所费时间长,人们不能久久地等待。收细碎:从小处点滴去做。
[6]“春暄”三句:春日渐暖,千万为国自重。
[7]再拜:再次致意。