“拜德都尉,这是给你配备的五个护卫。”鲁昂领着五个战士来到瓦西里跟前,“以后你传达命令什么的,至少还有人跑跑腿。他们的名字是厄南、图究、德拉潘、森比兰和瑟普路。”
“噢,好的,谢谢你们。”瓦西里也没多想就收下了,他也确实需要随从。
这些人当然是考克达安插在瓦西里身边的眼线,因为他发现自从攻占瑟提阿普城之后,瓦西里就老是往市场跑。
过了几天他终于从这五个护卫那里得到情报:他是在寻找会去乌塔雷州或色拉雷州的商人。
“噢?是想传递什么情报吗?”考克达与鲁昂秘密地商量着,“但是就他的表现来看,并不像是没有尽力为我们做事的啊。”
“也许是找自己的家人呢?”鲁昂说。
“这个可能性倒是很大的,不过一旦他的家人知道瓦......拜德都尉在这里,很快安那克也会知道的。”
“所以你打算怎么办?”
“你有没有比较信任的,但是瓦西里没有见过的人?”
“有,要做什么?”
“我们去把瓦西里的情报套出来吧。”
几天之后,一个叫易克兰的百夫长,打扮成一副商人的模样,出现在了市场上,高声叫卖着:“藤器啦!藤器!布叽城出品!价格便宜啊!”
“布叽城?”瓦西里听到这三个字,赶紧找了过去,两个护卫紧紧跟了上去。
“这位都尉,要藤器吗?”
“不是,老板,你是从布叽城进的货?”
“是啊,怎么了?都尉不想当战士了,想改行做生意啦?”
“不是不是,你是否会再次去布叽城?”
“那当然,这批货卖完了就去。”
“那,你去布叽城的时候,能不能顺便帮我带封信?”
“带信?”
“对,我的家人在那,但是由于一些原因,我没办法告诉他们,我只想报个平安。”
“那你给我吧,也不是什么难事。”
“那真是非常谢谢了,嗯,有纸和笔吗?”
瓦西里并非不怀疑他的两个随从是考克达安插的眼线,不过他没什么好怕的,因为他们根本看不懂他要写的东西。
他摊开纸,在最上面写道:请把这封信交给达莉娅。
然后用俄文写道:亲爱的达莉娅,实在抱歉让你担心了这么久,我被考克达俘虏了,但是他们并没有把我交换回去,而是强迫我为他们做事。不过你不用担心,我没有受什么苦。不过,还是请你把这个消息告诉苏达拉他们,让他们想办法来救我,他们说我只需要在这里待三年就可以回去,但我并不能保证三年后他们真的会放我走。
他把信折好放进信封里,在信封上写道:请转交给城里的官长,或者苏达拉、瓦延、里木巴克等都可以。
“就是这样了,谢谢老板。”他把信交给老板,随手还给了他一枚象牙币。
当天晚点的时候,这封信自然就出现在了考克达的桌子上。
“请把这封信交给达莉娅,”考克达读道,“达莉娅是谁?”
“是个女人的名字,可能是他的妻子吧。”鲁昂说。
“好吧,可是这下面这一堆歪歪扭扭的是什么?是字吗?”
“不知道,我没见过。”
“易克兰,你有看到他用什么秘密药水写信吗?”
“没有,就这样拿着普通的笔,在我面前写完的。”易克兰说。
“这就麻烦了,这或许是他和他妻子都懂的一种语言,但是我们都看不懂。”
“怎么办?把这封信销毁算了吧。”
“只能这样了,万一是让他妻子通知安那克呢?”
考克达把这封信丢到了从地上挖出的一眼岩浆里:“这事谁都不要说。还有,易克兰,从明天开始,那群斧盾手会来训练你的部队,你要尽快学会。”
“好的首领。”
“等我们休整几个月之后,会去继续攻打乌拉玛州。你就不用去了,官兵和安那克的战火也快烧到这附近了,你在这里守卫,有机会也捞一点便宜。”
“明白。”