登陆注册
6950200000027

第27章 家

Family

佚名 / Anonymous

I ran into a stranger as he passed by.“I’m so sorry!” was my reply. Then he said,“Excuse me too...I wasn’t even watching for you.” We were very polite, this stranger and I. Then we went on our ways after saying good-bye.

But at home, a different story is told. How we tread our loved ones, young and old. Later, in the kitchen, as I cooked our meal, my daughter crept up to me, very still. When I turned, I nearly knocked her down. “Get out of the way!” I barked with a frown. She sauntered away,with her little heart broken. I didn’t realize how harshly I’d spoken.

That night, as I lay awake in bed, God’s quiet voice spoke to me and said, “While dealing with a stranger, you’re calm and polite, but with those you love, you’re quick to excite...Go and look right now on the kitchen floor, you’ll find some flowers there by the door. Those are the flowers she brought for you. She picked them herself—pink, yellow, and blue. She stood there quietly, not to spoil your surprise, and you never saw the tears in her eyes.”

By this time, I felt sad and small and now my own tears had begun to fall. I quietly went and knelt by her bed, “Wake up, sweetheart, wake up,” I said, “Are these the flowers you picked for me?” She smiled,“I found them out by the tree, I wrapped them in a napkin, just for you. I knew you’d like them. Especially the blue.” I said, “I’m so sorry that I missed them today...And I shouldn’t have fussed at you that way.”

And she whispered, “Mommy, that’s okay...I still love you any way.” I hugged her and said, “I love you too...And I love my flowers, especially the blue.”

Are you aware that: If you die tomorrow, the company that you are working for could easily replace you in a matter of days. But the family you leave behind will feel the loss for the rest of their lives. And come to think of it, we pour ourselves more into our work than into our families—an unwise investment indeed.

我与一位路过的陌生人相撞了。我赶忙说声:“对不起!”他却说:“我也很抱歉……我没有注意到你。”我们彼此都彬彬有礼——陌生人和我。之后我们道别,各自上路。

但是,在家里的情况却完全不同。我们是怎样对待自己的爱人、孩子和老人呢?之后,当我在厨房做饭时,我的女儿蹑手蹑脚地进来,静悄悄地躲在我的背后。当我转身时差点撞倒了她。“让开!”我皱着眉头咆哮。她怏怏地离开,带着破碎的小小心灵。我没有意识到自己说得多严厉。

那晚,我躺在床上,上帝轻声地对我说:“与陌生人打交道,你沉着冷静、彬彬有礼。但与亲人相处,你却很容易激动……现在,去看看厨房的地上,你会看到门边的一些花。那些美丽的花朵是她带给你的。她亲手采摘下来的——粉色的、黄色的,还有蓝色的。她悄悄地站在那里,是想给你一个惊喜。你都没看到她眼中的泪水。”

到现在,我感觉自己很悲哀、很渺小,此刻,我的泪水开始奔涌。我悄悄地来到她的床前,跪在床边:“醒醒,小甜心,醒一下,”我轻声地唤着她,“那些花是你采给我的吗?”自豪的笑容浮上她的嘴角,“我在外面的树旁发现的。我用一张餐巾纸包起来,就是为了送给你。我知道你一定会喜欢,尤其是蓝色的。”我感动地说:“对不起,宝贝,我今天没看到它们……我不该那样对你大喊大叫。”

她低声地说:“没事的,妈妈……不管怎样,我还是爱你。”我紧紧地拥抱住她说:“妈妈也爱你……妈妈也爱宝贝送的花,尤其喜欢那些蓝色的。”

你是否意识到这点:如果你明天就要死去,你所在的公司不到几天就会找到替代你的人,而你抛下的家人,会在余生里感受着失去你的哀伤。好好想想吧,我们把更多的精力投放在事业上,而不是在家庭上,这是多么愚蠢的投资啊!

记忆填空

1. That night, as I lay in bed, God’s quiet voice spoke to me and , “While dealing with a stranger, you’re and polite, but with those you , you’re quick to excite... Go and look right now on the kitchen floor, you’ll find some there by the door...”

2. Are you aware : If you die tomorrow, the company that you are working could easily replace you in a matter of . But the family you leave behind will feel the for the rest of their lives. And come to think of , we pour ourselves more into our work than into our families—an unwise investment .

佳句翻译

1. 我们彼此都彬彬有礼——陌生人和我。

2. 她悄悄地站在那里,是想给你一个惊喜。你都没看到她眼中的泪水。

3. 到现在,我感觉自己很悲哀、很渺小,此刻,我的泪水开始奔涌。

短语应用

1. While dealing with a stranger, you’re calm and polite, but with those you love, you’re quick to excite...

deal with:处理;涉及;做生意

2. But the family you leave behind will feel the loss for the rest of their lives.

leave behind:留下;遗留;超过

同类推荐
  • 国富论中文珍藏版下

    国富论中文珍藏版下

    本书继承了19世纪初以来英国庸俗经济学的传统,兼收并蓄,用折衷主义的方法把供求论、生产费用论、边际效用论和边际生产力论等完美地融合在一起,形成了以“完全竞争”为前提和以“均衡价格论”为核心的庸俗经济学体系。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澳大利亚学生文学读本(套装1-6册)

    澳大利亚学生文学读本(套装1-6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 福尔摩斯探案(有声双语经典)

    福尔摩斯探案(有声双语经典)

    “有声双语经典”系列的《福尔摩斯探案》包含柯南·道尔3篇著名的探案故事:《红发会》《斑点带子案》《紫叶山毛榉案》。这3个故事均在作者本人排出的12篇佳作之列,为侦探故事的经典之作。一个满头红发的当铺店主在报纸上看到诱人的招聘广告,背后却藏着罪犯的诡计;双胞胎姐妹的姐姐两年前身亡,临终的关键信息是匪夷所思的“斑点带子”,而曾经要她性命的事件,又可能将发生在她妹妹身上;一个干练的家庭女教师,接到诡异的高薪职位,带着疑惑来到了贝克街寻求建议。福尔摩斯和华生在这3个案件中,与暴力和邪恶作斗争,挖掘真相,伸张正义。
热门推荐
  • 补天之神

    补天之神

    不明身世的酒店小伙计入仙门却不得修行之法,受尽百般冷眼嘲笑,昔日的青梅竹马也恍若路人。不过他却迎着冷眼与嘲笑,誓要向这个世界证明自己并非废人!大鹏一日同风起,扶摇直上九万里!
  • 超赐祭

    超赐祭

    无魔世界发展科技之树。高魔世界发展修炼体系。千年科技发展毁天灭地。万年修炼发展为何人类依旧脆弱?超能力,神赐力,祭祀力到底起源何处。无能力者又该如何生存?且看被迫穿越的芃蔡被迫寻找答案。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 长斋青灯

    长斋青灯

    谁道旧息不思量,谁记初息今难忘,也曾年少,也曾痴狂。
  • 东方文明之朝阳泪

    东方文明之朝阳泪

    一位异界神灵的计划,一个懵懵懂懂的饲养员,一车民国重宝奇异作用,命运的蓄意操纵,世事的万千化育,人性的善恶起伏。一个异乡游子的梦想,会给这个纷乱的魔法世界带来什么样的震动?如果你站在魔法文明的终点,可以猜到东方文明的起点吗?
  • 三圣轮回

    三圣轮回

    带恨轮回,只为遇到自己真爱!为爱而生,成就三生一体掌控三道!怒可一戟灭天地,喜可一挥万物生!
  • 今日欢

    今日欢

    重生后,原以为可以要风得风,要雨得雨,复仇、报恩、杀人、赎罪、强求、妥协······那些数不尽的谋求算计,道不清的儿女情长。到最后,才恍然意识到,无管前世还是今生,她想要的,从前得不到,现在得不到,以后也得不到。好像人生就是一直失去的过程,没有谁是赢家。
  • 情深深,爱切切

    情深深,爱切切

    流年里,往事如风,爱如烟花,亦如浮沙。梦醒时分,依旧在漫长的岁月里茫然地等待,等待你的欢喜,等待你的欢颜,等待你的相依,等待你的相伴,等待为你的红颜一笑而倾尽一生。这一生,守着该守着的那一份爱恋,不奢求自己多幸福,只求你多欢颜,因为你若欢喜,我便倾城!
  • 年年岁岁朝朝

    年年岁岁朝朝

    孟知秋原本以为自己是个聪明人,结果到最后才发现原来自己才是那个”天真无鞋“滴傻妹纸!结婚5年的老公出轨了,还是和自己的亲妹妹,自己这几年居然一点都没发现,我到底多死心眼啊?呵呵,想想自己才2岁的儿子,真的是未语泪先流。。。。。。可是为嘛我只是想痛痛快快的睡个觉而已,尼玛居然穿越了?穿就穿吧,可是又为什么居然穿成了个小妾?还是一个不受宠连饭都吃不起的小妾?老天这是在玩我啊。。。。好吧,且看自己如何翻身农奴把歌唱!{此文是种田文,不是轰轰烈烈的那种,只是平平淡淡细水长流的轻小说。有借鉴别的作品的地方,但不会是抄袭!另外本人是个纯新手,第一次写小说,不喜勿喷}
  • 奶茶和我谁重要

    奶茶和我谁重要

    笑起来纯白无良实则白切黑大佬X日常精分浑身都是沙雕气息秒懂女孩——————在第N次被无视之后江衍爆发了江衍:“负心汉,奶茶和我谁重要!”“负心汉”:“当然是奶茶重要了。”江大佬气的眼睛都红了,怒气冲冲,像只炸毛的猫呲牙咧嘴。“负心汉”笑着摸了摸江大佬的头,“开玩笑啦当然是你最重要啊”她家江衍当然最重要了,明明很生气但是你哄两句顺顺毛又哼唧哼唧的说原谅你了,这种男孩子才不会给别人呢