登陆注册
6325200000040

第40章 生活(16)

另一方面,可以从这一方面看它。这东西非常不错,非常美丽。但这是不合法的,这正是问题的关键。

是的,我不得不说这令我相当吃惊。这令人感到毛骨悚然。这是更令人毛骨悚然的那个人是有…我发现,因为我不间断的…我不知道这样的东西。当你有这种东西,我就好像残废了一样。我的电子邮件,我的密码一个月又一个月不断的在变化。我不能……我不断地想“为什么是我的密码总是改变?“所以这个家伙一直不间断的骚扰我。

他跟踪你。

是的,经常每20秒。我不知道。他只是坐在那儿,所有猥琐变态的事情。这是到目前为止最变态的事情,真的。

41

Copy

复印

今天有份东西需要复印一下交上去,所以一吃完午饭就匆匆往复印处跑去……

1、句子

01

I need to copy a document immediately.

我需要马上复印一份文件。

02

How many copies do you need

需要复印几张?

03

Excuse me,can you get this business card printed for me

劳驾,你可以帮我印些名片吗?

04

The same as this one.I want it printed in both English and Chinese.

跟这张一样大,中英文都要。

05

When can I have them

什么时候能印好?

06

How much is it for a copy

复印要多少钱?

07

The price per copy is five cents.

每张五美分。

2、对话

Could You Copy This Report for Me

Jasmine:Could you copy this report for me

Man:Certainly.How many copies would you like

Jasmine:A hundred and fifty.No,wait,make that a hundred and sixty.

Man:Yes,Miss.Will there be anything else

Jasmine:No,thank you.That will be all for now.

Man:Your copies will be ready in about ten minutes.

你能帮我复印这份报告吗?

茉莉:你能帮我复印这份报告吗?

男子:当然。您要几份?

茉莉:150份。不,等等,印160份好了。

男子:好的,小姐。还有其他事吗?

茉莉:没有了,谢谢。目前没有别的事了。

男子:这份报告大约10分钟就可以印好。

Notes 注释

copy v.&;n.复印(件)

3、文化加油站(名人访谈录)

Interview: Michelle Obama's legendary family tree

It is moving,it is sobering,it is a reach back into history.The tales about the family tree of first lady Michelle Obama and an American map that traces her back to the slaves and slave owners that were in her past.This woman who made it all the way to the White House.ABC's Yunji de Nies has more on the first of this journey.

The rock of our family,the love of my life,the nation's next first lady-Michelle Obama.

Here is a journey that began more than a century ago with the death of a slave holder who left all of his property to relatives including a six-year-old girl named Malvinia valued at 475 dollars.She worked on a farm that grew wheat,corn and cotton living an unimaginable life of labour.

She was one of three slaves.There was a very small farm.It wasn't kind of the notion of a plantation that we have.

With so few slaves,Malvinia likely worked in the house and laboured in the field.As a teenager,she gave birth to a son with a white man.

The child is listed in this 1870 census as a “mulatto”,the term used to describe a person of mixed race.His name was Dolphus Shields,Michelle Obama's great-great-grandfather.Many families have stories like Mrs Obama did about white ancestors.

This is a good memory of him.

Shields grew up a free man and became a carpenter.Barbie Helld was his informally adopted daughter.

He was just a beautiful person,full of love.

Three generations later,Marian Shields Robinson would give birth to little Michelle.In Mrs Obama Holt sees Shields.

She seems to be a very loving person,and so was he.And they were just a good match.

A family that went from slavery in the south to the halls of the White House.

It's just an amazing journey.

An amazing uniquely American journey.For Good Morning America.Yunji de Nies.ABC News,Washington.

疑难解析

sobering ['subri] adj.使清醒的;使冷静的;严重的

vt.使清醒(sober的ing形式)

holder ['huld] n.持有人;所有人;固定器;(台、架等)支持物

unimaginable [,ni'mdinbl] adj.不可思议的;难以想像的

notion ['nun] n.概念;见解;打算

plantation [pln'tein] n.栽植;殖民;大农场 adj.适用于种植园或热带、亚热带国家的

teenager ['ti:n,eid] n.十几岁的青少年;十三岁到十九岁的少年

census ['senss] vt.实施统计调查 n.人口普查,人口调查

mulatto [mju:'ltu,m-] adj.黄褐色的;白黑混血儿的 n.[基医] 白黑混血儿

ancestor ['nsest] n.始祖,祖先;被继承人

carpenter ['kɑ:pnt] n.木匠,木工 vi.当木匠,做木匠工作 vt.制作

adopt ['dpt] vt.采取;接受;收养;正式通过 vi.采取;过继

slavery ['sleivri] n.奴役;奴隶制度;奴隶身分

uniquely [ju:'ni:kli] adv.独特地;珍奇地

参考译文

访谈录:米歇尔·******的传奇家谱

它时而运动,时而清醒,这一次它回到历史中来。关于第一夫人米歇尔·******和美国版图的故事要追溯到她过去奴隶及奴隶主的时代。这个女人用自己所有的方式对白宫奉献。ABC新闻的芸纪·德·尼尔斯对此有着深入的观点。

我们家的基石,我生命中的挚爱,美国下一位第一夫人米歇尔·******。

这里的旅程始于一个多世纪前,死亡的奴隶主把他所有的财产分给亲属,其中包括一个价值475美元的6岁的名叫马尔维亚的小女孩。她在农场工作,种植小麦、玉米和棉花,生活难以想象的艰辛。

她是3名奴隶之一。曾经有一个非常小的农场,而这它不是那种我们想象的种植园。

这么少的奴隶,马尔维亚可能工作在家和田地工作。作为一个少女,她与一个白人生了一个儿子。

孩子在1870年的人口普查中被称为“穆拉图”,这被用来描述混血儿。他的名字是道尔菲斯·谢尔德,米歇尔·******的曾曾祖父。许多家庭都有像******夫人这样的白人祖先。

这对他来说是很好的记忆。

谢尔德长大成了一个自由的人,他当了木匠。芭比·赫拉德是他的非正式收养的女儿。

他是一个美丽的人,充满爱心。

三代以后,玛丽安·谢尔德·鲁滨孙生下小米歇尔。米歇尔非常像谢尔德。

她似乎是个很有爱心的人,而他也是如此。他们非常匹配。

一个家庭,从南方的奴隶制到白宫的大厅。

这是一个奇妙的旅程。

一个惊人的独特美国之旅。早安美国。美国广播公司新闻,芸纪·德·尼尔斯从华盛顿发回的报道。

42

Taxi Service

叫车

今天妈妈要来美国看我,我已经去宾馆给她订好住宿的房间了,现在正匆忙叫车去机场接她。心情真是特别的激动,好久没看见她了……

1、句子

01

Would you like me to call a taxi for you

要我为您叫出租车吗?

02

Could you have a taxi waiting for me,please

能否叫辆出租车等我?

03

Could you tell us your name and where you are

请告诉我们您的姓名及所在位置?

04

Where can I catch a taxi

哪里我可以叫到出租车?

05

You can call the dispatcher and ask for one.

你可以打电话给出租车调度员叫车。

06

Can I catch a cab here

在这儿能叫到出租车吗?

07

If you need,I'll get a taxi for you now.

如果您需要,我会帮您叫辆出租车。

2、对话

This Is Sun Taxi Service.May I Help You

Man:This is Sun Taxi Service.May I help you

Jasmine:Hello,this is Jasmine Wu speaking.Could you please send a car to Garden Hotel

Man:Sure.Where are you going

Jasmine:We are going to the airport.

Man:No problem.The taxi will be there in about five minutes.Please wait at the hotel gate.

Jasmine:Thank you very much.

这里是太阳出租车服务部,我能为您做些什么吗?

男子:这是太阳出租车服务部,我能为你做点什么吗?

茉莉:你好,我是Jasmine Wu。你能派辆车子到花园宾馆吗?

男子:可以。你要去哪里?

茉莉:我们准备去机场。

男子:没问题。车子五分钟左右就到。请在宾馆门口等候。

茉莉:非常感谢。

Notes 注释

airport n.机场

3、文化加油站(走进名人)

Interview: Justin Bieber shaves their hair

同类推荐
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.3

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.3

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到槔升……
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 英语PARTY——绿色花园之国·新西兰

    英语PARTY——绿色花园之国·新西兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英语PARTY——相近字词分辨区

    英语PARTY——相近字词分辨区

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 花千骨之再爱一次

    花千骨之再爱一次

    《花千骨》大剧的落幕,《花千骨2015》的诞生都引来了无数关注,再让这部小说穿越转世一下,又是如何?原本善良单纯的花千骨转世一番成了喜怒无常,人人口中的废柴花府六小姐花莫言;冷漠无情的白子画轮为了冷傲邪魅,人人口中的天才五王爷白枫宇;自恋爱美的杀阡陌转世成为玩世不恭,人人害怕的恶魔圣火教教主杀千羽;温柔聪明的东方彧卿又转世为阳光呆萌,人人畏惧的阎王影夜阁阁主东方欲晓;他们的转世又将是一场惊天动地的悲剧还是喜剧?前世他们为花千骨付出,这世他们再续前缘!!!如果再重来一次,我宁愿不要再爱上你。——花千骨可你已经爱上我了,你跑不了了!!!小骨,小言。
  • 火影之魔神斑

    火影之魔神斑

    吾名为宇智波斑,神一样的男人!这个世界太小了,我一个人折腾就够了。
  • 武极盛世

    武极盛世

    无尽大陆,无尽之海。既是无尽之名,却总有着土地在莫名的消失。仅仅十几年,武者层出不穷,秘境随处可见。武极盛世的到来,是人为?还是天选。少年带仇踏入修炼,一步步揭开可怕的阴谋。
  • 经典哲学名著:论自由

    经典哲学名著:论自由

    《论自由》肯定思想和讨论自由,并要求政府不仅要通过消极地不干预来保障公民自由,还须依靠立法来创造和增进公民自由。体制发挥作用的方式主要是社会,社会要素被引入密尔对自由的讨论之中。
  • 又刀劫

    又刀劫

    [看到第四十章再决定弃不弃书这是一个刀劫的世界,看似繁华的背后又是怎样的一幅场景?当世界的黑暗面出现在他的人生中时,他能否坚守本心?上万年的争夺,兄弟,爱人,对手,一切真的都有对错吗?其实,他就只是他,不想平天下,只想一切安好!
  • 离秋不知秋深

    离秋不知秋深

    黎秋一觉醒来发现自己是著名男星陆凌风的妻子,陆凌风告诉黎秋,他们是从小一起相依为命的爱人,两人一起经历过了很多事情。陆凌风成名之后,黎秋一直扮演着他助理的角色,在背后默默支持他的工作。但就在两人结完婚的第二天,黎秋出了车祸,头部受到重创,失去了记忆。随着自称是黎秋继父的人出现,三年前的一场拍摄事故渐渐浮现……一次意外受伤,让黎秋重新忆起以前的时候,原来与自己相依为命的爱人另有其人。谎言的背后到底隐藏着怎样不为人知的真相……我问:“怎样才能夺取一个人的灵魂”你答:“夺取所爱。”
  • 良生我生

    良生我生

    温昕的梦想就是成为和纪良生比肩的人,成为纪太太,可是没想到一场没有爱的婚姻终究是黄粱一梦,在这个迷茫又爱而不得的情况下她该何去何从
  • 快穿:攻略渣男录

    快穿:攻略渣男录

    云絮——时空管理总局攻心组的金牌攻略员,主要负责攻略三千世界中男主或男配,也可以说是攻略三千世界中气运之子。但因得罪上级,而被下放到无人问津的“渣男”组,也正是因为如此,云絮开启了她攻略任务史上的另一个篇章。这本小说是作者临时闪现的脑洞——“伪小三”VS真渣男世上渣男千千万,总有被虐的一天云絮为虐渣男而生的,攻略他们的心,然后很虐他们,让他们无法在伤害那些单纯美好的女子本文无CP这只是个故事请读者们不要过于考究本文纯属虚构,只是为了满足作者自己的脑洞本文作者三观也许对于一些读者来说有待考量,但作者发誓作者的三观正的不能再正了,不喜勿入不喜勿入不喜勿入重要的事情说三遍!!!
  • 超离谱位面中的超级英雄

    超离谱位面中的超级英雄

    自从大宋末年,天门闭绝、灵潮枯竭,到如今已有八百多年。八百年内神魔避世,神通不显,凡人寿不过百,死后魂魄沉沦,不能轮回,地球沦为边缘位面!但法轮常转,花开花落。现代共和年间,天门大开,灵气回溯,平凡少年李堂,金鳞遇风雨而化龙!征伐诸天大世界,引领地球晋升超级核心大位面,成为超级大英雄!
  • 再见已是黄昏

    再见已是黄昏

    “青春的乡愁多半来自对遥远的事物,对一朵云,一颗星星的追索,因为永远无法触及,也是永远惆怅和浪漫的。”这是乐韵对黎族说过的。失去了最重要的人,无论如何,也会说:“对不起,我不能祝福你,因为你是我最重要的那个人。”就比如终有一场离别,只是淡淡的等着,然后离别就来了。