登陆注册
6324400000098

第98章 法规与国际惯例中关于合同的条款(5)

Where the obligor has delegated an obligation, the new obligor may avail itself of any of the original obligors defenses against the obligee.

Where the obligor delegates an obligation, the new obligor shall assume any incidental obligation associated with the main obligation, except where such incidental obligation is exclusively personal to the original obligor.

译文:

债务人将合同的义务全部或者部分转移给第三人的,应当经债权人同意。

债务人转移义务的,新债务人可以主张原债务人对债权人的抗辩。

债务人转移义务的,新债务人应当承担与主债务有关的附随债务,但该附随债务专属于原债务人自身的除外。

例38:

The defence and limitation of liability provided for in this Chapter shall apply to any legal action brought against the carrier with regard to the loss of or damage to or delay in delivery of the goods covered by the contract of carriage of goods by sea, whether the claimant is a party to the contract or whether the action is founded in contract or in tort.

译文:

就海上货物运输合同所涉及的货物丢失、损坏或者迟延交付对承运人提起的任何诉讼,不论海事请求人是否合同的一方,也不论是否根据合同或是根据侵权行为提起的,均适用本章关于承运人的抗辩理由和限制赔偿责任的规定。

例39:

(1) If the seller, in accordance with the contract or this Convention, hands the goods over to a carrier and if the goods are not clearly identified to the contract by markings on the goods, by shipping documents or otherwise, the seller must give the buyer notice of the consignment specifying the goods.

(2) If the seller is bound to arrange for carriage of the goods, he must make such contracts that are necessary for carriage to the place fixed by means of transportation appropriate in the circumstances and according to the usual terms for such transportation.

(3) If the seller is not bound to effect insurance in respect of the carriage of the goods, he must, at the buyers request, provide him with all available information necessary to enable him to effect such insurance.

译文:

(1)若卖方按合同或本公约的规定将货物交付给承运人,如果没有在货物上加标记、或在装运单据或以其它方式清楚地注明有关合同,卖方必须向买方发出说明货物的发货通知。

(2)若卖方有义务安排货物的运输,他必须订立必要的合同,按通常运输条件,用适合的运输工具,把货物运到指定地点。

(3)若卖方无义务对货物的运输办理保险,他必须在买方提出要求时,向买方提供一切现有的、必要资料,使他能够办理这种保险。

例40:

If a person acts as manager or provides services in order to protect another persons interests when he is not legally or contractually obligated to do so, he shall be entitled to claim from the beneficiary the expenses necessary for such assistance.

译文:

没有法定的或约定的义务,为避免他人利益受损失进行管理或者提供服务的人,有权要求受益人偿付由此而支付的必要费用。

例41:

When shares are issued, the principles of openness, fairness, and equity shall be followed, and each share in the same class must have the same rights and receive the same interests.

For shares issued at the same time, each share shall be issued on the same conditions and at the same price. All entities or individuals subscribing for shares shall pay the same price for each share.

译文:

股份的发行,实行公开、公平、公正的原则,必须同股同权,同股同利。

同次发行的股票,每股的发行条件和价格应当相同。任何单位或者个人所认购的股份,每股应当支付相同价额。

例42:

In order to establish a branch within China, a foreign company must appoint a representative or agent in charge of such branch within China, and fund its branch as appropriate in light of the nature of its intended business.

Where operation of certain branches of foreign companies is subject to a minimum level of funding, such level shall be prescribed separately.

译文:

外国公司在中国境内设立分支机构,必须在中国境内指定负责该分支机构的代表或者代理人,并向该分支机构拨付与其所从事的经营活动相适应的资金。

对外国公司分支机构的经营资金需要规定最低限额的,应另行规定。

同类推荐
  • SunTzu

    SunTzu

    OnthemorningofJanuary17,1991,awarbrokeoutforpetroleuminthegulfareaoftheMiddleEast.Forthefirsttime,moderntheoriesofwarinvolvingcoordinatednaval,airandlandforceswereappliedtoaconflictsituation,takingplaceinthedesert.SunTzu.,militarystrategy.
  • 职场英语,说不好被炒

    职场英语,说不好被炒

    《职场英语,说不好被炒》涵盖了简历、面试、信函、电话、会议等职场的方方面面。书中的对话和句子皆可拿来就用,让你行话连篇说英语职场英语,不怕你“学”而不用,就怕你“不学”却必须用!你是否知道:职场英语,说不好被炒?对职场英语,你是否:想说却不敢说?敢说却不会说?《职场英语,说不好被炒》将帮你解答这些疑问,让你摆脱被炒的命运,轻轻松松加薪、升职!
  • 涡堤孩(双语译林)

    涡堤孩(双语译林)

    《涡堤孩》是德国作家莫特·福凯创作的经典童话Undine,又名《水妖记》,它被认为是德国后期浪漫主义文学的代表作。童话讲述了生来没有灵魂的水之精灵涡堤孩与骑士之间的凄美爱情故事。痴恋于骑士的涡堤孩为爱情宁愿舍弃不老容颜与永恒的生命,与骑士结成婚姻,然而却遭遇骑士爱情的背叛,最后化为泉水环绕爱人坟边。《涡堤孩》插图由19世纪末英国出版黄金时代著名的插画大师亚瑟·拉克姆于1909年绘制,他的作品风格奇异瑰丽,创造的形象分外鲜明:老树虬曲苍劲,矮人阴险恶毒,妖灵妩媚妖娆,将文字中的奇幻氛围展现得淋漓尽致。
  • Confucius

    Confucius

    Thekeytothisimpressiveimperialstability,theideologythatproppedupthismagnificentcountrywas,asthemissionarieswerelatertodiscover,providedbythelifeandteachingsofthatOrientalculturalgiant,Confucius,thefounderoftheschoolofConfucianism.
  • 美国名家短篇小说赏析(初级)

    美国名家短篇小说赏析(初级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
热门推荐
  • 暗黑正统

    暗黑正统

    末日来临,X病毒横行,感染了病毒的人都会变成丧尸,失去人性,撕咬一切见到的活物!秩序被打破,混乱中如何生存下去,又如何抓住一丝危机四伏的进化机会呢?
  • 神偷萌主:绝萌小萝莉

    神偷萌主:绝萌小萝莉

    在二十一世纪的一个晚上,一位神偷正在把胜利的战利品往家里运。这个神偷名叫久洪,他是一位美男神偷,被他偷过东西的女生们都觉得自己很幸福,因为久洪偷东西时从不带面罩,就这样把他那俊美绝伦的脸露在外面。
  • 天渊灵途

    天渊灵途

    一场雪夜的袭击,扰乱家族的布局,身为棋子的他,能否打破棋局,走出属于自己的一片天地。
  • 鬼差也风流

    鬼差也风流

    我本是地府鬼差,因为一个日常勾魂而接到特殊的任务。你听说过鬼重塑人身吗?什么是阴阳尸?世上还有双性僵尸?著名的双鱼玉佩到底是怎么回事!且看我鬼差一一为您揭开。
  • 桃源人间

    桃源人间

    <人间所有的苦难终点都是死亡>-<灵感来源简介>外面人想出去,里面的人想进来。一直都是亘古不变的道理。桃花源是所有世人都向往的世界。美好且适合。是的,适合我们所有人。-我相信,所有人心里都要一个自己的桃花源。而死后,就去那里。<正文简介>季听只是万千世界的俗人一个,向往灯红酒绿纸醉金迷。而她忘了,她是桃花源的人。何为桃花源的人?一为无心机。二为善良淳朴。京城这繁华世界不适合她。世间的所有丑恶都不适合她。-季听向往,太向往了。她逃出来了。-走进京城,原来不是所有人都那么淳朴善良。原来不是所有商家都童叟无欺。原来不是所有人都平等。原来的原来。-她会成长的。如你我般。但她成长的尽头还是那个季听。桃花源的季听。<简介有点长感谢您能耐心看完>雷区注意:①无脑玛丽苏狗血文②无逻辑无三观③不会签约
  • 差一步就是爱情

    差一步就是爱情

    唐筱爱了林梓良十年,在心里。她以为,林梓良把她当作闺蜜……林梓良说:“唐筱,如果十年后,你还没等到能照顾你的人,我们就一起过吧!”唐筱微微笑,开始了十年的等待,可是……十年之期未满,为什么你却成为了别人婚礼上的新郎?生活不是电视剧,你曾经最爱的那个人不一定会成为陪伴你一生的人。可是,即便你不是公主,也总会有专属于你的骑士。
  • 复仇三公主的虐心爱恋

    复仇三公主的虐心爱恋

    她是冷血女王;她是俏皮公主;她是温柔少女。他是冰山王子;他是腹黑王子;他是温柔暖男。他们的出现,使三个女孩的一生都发生了变化……可是,因为一次的不信任,她们永远的离开了他们……他们一步步寻找,终于……
  • 流亡皇妃逃离爱

    流亡皇妃逃离爱

    她国破家亡,他救了她。殿上一见,倾心相许,他却将她送上和亲的马车,立她姐姐为后,用一生的落寞祭奠当年的野心。他是皇亲国戚,为了她叛君叛国,最终又背叛了她,一世不得解脱。她出卖最爱的人,又被最爱的人出卖。如此执着,因果相循,到底是为谁?
  • 极宇世界

    极宇世界

    三千年前,尽受屈辱;三千年后,尽数奉还。三千年前,一蹶不振;三千年后,九州震动。曰:“她若受欺,我灭你满门。她若受辱,我血洗天下。为了她,我得罪天下又何妨?”
  • 我喜欢你只是喜欢

    我喜欢你只是喜欢

    我有多喜欢你呢,时间谈不上很长,也不算很短,三年之久吧。我喜欢你这件事情,包括你之内很多人都知道,明晃晃的单恋,心知肚明的结局及小心翼翼的侥幸。