登陆注册
6259200000009

第9章 PTOLEMY.(6)

These movements were wholly incompatible with the supposition that the journeys of Venus were described by a single motion of the kind regarded as perfect. It was obvious that the movement was connected in some strange manner with the revolution of the sun, and here was the ingenious method by which Ptolemy sought to render account of it. Imagine a fixed arm to extend from the earth to the sun, as shown in the accompanying figure (Fig. 1), then this arm will move round uniformly, in consequence of the sun's movement. At a point Pon this arm let a small circle be described. Venus is supposed to revolve uniformly in this small circle, while the circle itself is carried round continuously by the movement of the sun. In this way it was possible to account for the chief peculiarities in the movement of Venus. It will be seen that, in consequence of the revolution around P, the spectator on the earth will sometimes see Venus on one side of the sun, and sometimes on the other side, so that the planet always remains in the sun's vicinity. By properly proportioning the movements, this little contrivance simulated the transitions from the morning star to the evening star. Thus the changes of Venus could be accounted for by a Combination of the "perfect" movement of P in the circle which it described uniformly round the earth, combined with the "perfect" motion of Venus in the circle which it described uniformly around the moving centre.

In a precisely similar manner Ptolemy rendered an explanation of the fitful apparitions of Mercury. Now just on one side of the sun, and now just on the other, this rarely-seen planet moved like Venus on a circle whereof the centre was also carried by the line joining the sun and the earth. The circle, however, in which Mercury actually revolved had to be smaller than that of Venus, in order to account for the fact that Mercury lies always much closer to the sun than the better-known planet.

[FIG. 2. PTOLEMY'S THEORY OF THE MOVEMENT OF MARS.]

The explanation of the movement of an outer planet like Mars could also be deduced from the joint effect of two perfect motions. The changes through which Mars goes are, however, so different from the movements of Venus that quite a different disposition of the circles is necessary. For consider the facts which characterise the movements of an outer planet such as Mars. In the first place, Mars accomplishes an entire circuit of the heaven. In this respect, no doubt, it may be said to resemble the sun or the moon. A little attention will, however, show that there are extraordinary irregularities in the movement of the planet. Generally speaking, it speeds its way from west to east among the stars, but sometimes the attentive observer will note that the speed with which the planet advances is slackening, and then it will seem to become stationary.

Some days later the direction of the planet's movement will be reversed, and it will be found moving from the east towards the west. At first it proceeds slowly and then quickens its pace, until a certain speed is attained, which afterwards declines until a second stationary position is reached. After a due pause the original motion from west to east is resumed, and is continued until a similar cycle of changes again commences. Such movements as these were obviously quite at variance with any perfect movement in a single circle round the earth. Here, again, the geometrical sagacity of Ptolemy provided him with the means of representing the apparent movements of Mars, and, at the same time, restricting the explanation to those perfect movements which he deemed so essential. In Fig. 2we exhibit Ptolemy's theory as to the movement of Mars. We have, as before, the earth at the centre, and the sun describing its circular orbit around that centre. The path of Mars is to be taken as exterior to that of the sun. We are to suppose that at a point marked M there is a fictitious planet, which revolves around the earth uniformly, in a circle called the DEFERENT. This point M, which is thus animated by a perfect movement, is the centre of a circle which is carried onwards with M, and around the circumference of which Mars revolves uniformly. It is easy to show that the combined effect of these two perfect movements is to produce exactly that displacement of Mars in the heavens which observation discloses. In the position represented in the figure, Mars is obviously pursuing a course which will appear to the observer as a movement from west to east. When, however, the planet gets round to such a position as R, it is then moving from east to west in consequence of its revolution in the moving circle, as indicated by the arrowhead. On the other hand, the whole circle is carried forward in the opposite direction. If the latter movement be less rapid than the former, then we shall have the backward movement of Mars on the heavens which it was desired to explain. By a proper adjustment of the relative lengths of these arms the movements of the planet as actually observed could be completely accounted for.

The other outer planets with which Ptolemy was acquainted, namely, Jupiter and Saturn, had movements of the same general character as those of Mars. Ptolemy was equally successful in explaining the movements they performed by the supposition that each planet had perfect rotation in a circle of its own, which circle itself had perfect movement around the earth in the centre.

It is somewhat strange that Ptolemy did not advance one step further, as by so doing he would have given great simplicity to his system. He might, for instance, have represented the movements of Venus equally well by putting the centre of the moving circle at the sun itself, and correspondingly enlarging the circle in which Venus revolved. He might, too, have arranged that the several circles which the outer planets traversed should also have had their centres at the sun. The planetary system would then have consisted of an earth fixed at the centre, of a sun revolving uniformly around it, and of a system of planets each describing its own circle around a moving centre placed in the sun. Perhaps Ptolemy had not thought of this, or perhaps he may have seen arguments against it. This important step was, however, taken by Tycho. He considered that all the planets revolved around the sun in circles, and that the sun itself, bearing all these orbits, described a mighty circle around the earth. This point having been reached, only one more step would have been necessary to reach the glorious truths that revealed the structure of the solar system. That last step was taken by Copernicus.

同类推荐
热门推荐
  • 造物手册

    造物手册

    知道所谓造物主是什么吗?他们是一群和平的象征。身处一个被造物们入侵的世界,十分幸运的进入了一群由造物主们所组成的聊天群,也幸运的拥有了这么多志(众)同(咕)道(齐)合(鸣)的朋友,明明是这么值得高兴的两件事情,为什么会变成这样!——“崩坏不灭,何以为家吗?符华。”涉及世界--崩坏三,漆黑的子弹,鬼灭之刃,一拳超人...在刺……猬……猫更新。
  • 对不起,我爱你!!

    对不起,我爱你!!

    一部现实与幻想交叉的华丽浪漫青春盛宴。是不是我把全世界所有的情诗都写一遍,你都不会喜欢我!你和我如此不同,可我们又如此相似,我们不相信爱情,因为我们害怕失去。……
  • 时间乐园

    时间乐园

    技术的进步或全新的发现,是否可以改变时间的方向?我们能否穿越到过去,重温遗失的美好时光?这是一场美梦,还是一场令人心碎的骗局?
  • 急急如律令系统带我飞

    急急如律令系统带我飞

    哎呀呀,听说你在装X?不行不行,你居然想在本打脸小能手的面前装?要装X也是我来。“啪啪啪……”“啊,果然还是装X的生活最愉快啊~”
  • 娘化物语

    娘化物语

    一觉睡醒变成妹子了怎么办、(⊙_⊙?)老板对自己死缠烂打怎么办、(⊙_⊙?)身边总有不可思议的事情发生怎么办(⊙_⊙?)谭佳佳表示接受、拍飞、变强........我变娘了,也变强了..........可……可能是吧?(⊙`??⊙)?
  • 跨越时空的旅程

    跨越时空的旅程

    “没有爱的宅,还叫宅么?”“正义?那是什么东西。”“就算没有一个好的结局,我也想成为英雄啊。”“弱肉强食,物竞天择!”“审判别人之前请先审视自己,天下无尽善之事,你我皆有罪之人。”“犯我中华者,灭他全族!”“不是所有人都能被救赎,有人快乐就有人痛苦,让所有人幸福的结局是不会存在的……现在的我只想让我在乎的人幸福,仅此而已!”你有你的追求,我有我的信仰;你有你的渴望,我有我的坚持。理想对峙之时,信念交锋之刻……一切,用手里的剑来说话吧!这是一名旅行者于万千世界中的旅途见闻,也是一群旅行者在无尽时空里的不朽传奇。
  • 三界剑玄录

    三界剑玄录

    独家招式?不传之秘?对不起,看过你出招便能收录你的剑诀。意境高深?晦涩难懂?很抱歉,被收录的剑招即使资质要求再高,只要我将熟练度提升,一样修炼到最高境界。本是一款游戏的修改器,却随主角穿越到一个以武为尊的世界……
  • 艾多斯·舒立凡

    艾多斯·舒立凡

    《艾多斯·舒立凡》是艾多斯·阿曼泰的一次带有实验性的写作,也是他对本民族文化的一次精神之旅。50个故事如同珍珠,被文学的红线穿缀起来,向读者展示了哈萨克族美好的精神财富,也展示了这位年轻人丰富的内心世界和优秀的艺术才华。
  • 穿越之绝世盛宠爷本红妆

    穿越之绝世盛宠爷本红妆

    “无心便无情,无情便无伤。”这是身为22世纪顶尖杀手魅的座右铭,她的心就如那千里冰封万里雪飘的高山。在一次任务中与目标同归于尽,却在异世重生,身世成谜,娘亲下落不明,老爹身中剧毒,再加上一群桃花死缠烂打,饶是淡定如冰的某人眼角也忍不住抽抽。对于某男来说:脸是什么?娘子都没了,要脸何用?某男也说过:宁负天下人,也不愿负娘子!
  • 海贼商城

    海贼商城

    群有兴趣的加群,可以吐槽,但不要有脏字哈。“想要我的宝藏吗?我都把它放在那儿了,有能耐就去找吧。”在《海贼王》中,海贼王哥尔·D·罗杰。再临死时这样说道。一个普通学生礼哲也是这部动漫的忠实粉丝。却没有想到这一夜间,这一切都变成了现实。“叮!欢迎宿主来到大航海时代。行确认您的身份。”“叮!……”六个神秘的装备空间。果实,武器应有尽有。三个幽深的贮水池,代表着三色霸气。一个魔幻的系统商店,海贼世界的所有物品几乎都为包容在此。各种bug频繁出现,积分买挂就是任性。待我六神装现,三霸气出,进行万岛围猎。红颜知己,对目相见。且看礼哲能够在这个世界里,弥补多少遗憾……