登陆注册
6259200000046

第46章 HALLEY.(3)

Within a year of Halley's election as a Fellow of the Royal Society, he was chosen by the Society to represent them in a discussion which had arisen with Hevelius. The nature of this discussion, or rather the fact that any discussion should have been necessary, may seem strange to modern astronomers, for the point is one on which it would now seem impossible for there to be any difference of opinion. We must, however, remember that the days of Halley were, comparatively speaking, the days of infancy as regards the art of astronomical observation, and issues that now seem obvious were often, in those early times, the occasions of grave and anxious consideration. The particular question on which Halley had to represent the Royal Society may be simply stated. When Tycho Brahe made his memorable investigations into the places of the stars, he had no telescopes to help him. The famous instruments at Uraniborg were merely provided with sights, by which the telescope was pointed to a star on the same principle as a rifle is sighted for a target. Shortly after Tycho's time, Galileo invented the telescope. Of course every one admitted at once the extraordinary advantages which the telescope had to offer, so far as the mere question of the visibility of objects was concerned. But the bearing of Galileo's invention upon what we may describe as the measuring part of astronomy was not so immediately obvious. If a star be visible to the unaided eye, we can determine its place by such instruments as those which Tycho used, in which no telescope is employed. We can, however, also avail ourselves of an instrument in which we view the star not directly but through the intervention of the telescope. Can the place of the star be determined more accurately by the latter method than it can when the telescope is dispensed with? With our present knowledge, of course, there is no doubt about the answer; every one conversant with instruments knows that we can determine the place of a star far more accurately with the telescope than is possible by any mere sighting apparatus. In fact an observer would be as likely to make an error of a minute with the sighting apparatus in Tycho's instrument, as he would be to make an error of a second with the modern telescope, or, to express the matter somewhat differently, we may say, speaking quite generally, that the telescopic method of determining the places of the stars does not lead to errors more than one-sixtieth part as great as which are unavoidable when we make use of Tycho's method.

But though this is so apparent to the modern astronomer, it was not at all apparent in the days of Halley, and accordingly he was sent off to discuss the question with the Continental astronomers.

Hevelius, as the representative of the older method, which Tycho had employed with such success, maintained that an instrument could be pointed more accurately at a star by the use of sights than by the use of a telescope, and vigorously disputed the claims put forward by those who believed that the latter method was the more suitable. On May 14th, 1679, Halley started for Dantzig, and the energetic character of the man may be judged from the fact that on the very night of his arrival he commenced to make the necessary observations. In those days astronomical telescopes had only obtained a fractional part of the perfection possessed by the instruments in our modern observatories, and therefore it may not be surprising that the results of the trial were not immediately conclusive. Halley appears to have devoted much time to the investigation; indeed, he remained at Dantzig for more than a twelvemonth. On his return to England, he spoke highly of the skill which Hevelius exhibited in the use of his antiquated methods, but Halley was nevertheless too sagacious an observer to be shaken in his preference for the telescopic method of observation.

The next year we find our young astronomer starting for a Continental tour, and we, who complain if the Channel passage lasts more than an hour or two, may note Halley's remark in writing to Hooke on June 15th, 1680: "Having fallen in with bad weather we took forty hours in the journey from Dover to Calais." The scientific distinction which he had already attained was such that he was received in Paris with marked attention. A great deal of his time seems to have been passed in the Paris observatory, where Cassini, the presiding genius, himself an astronomer of well-deserved repute, had extended a hearty welcome to his English visitor. They made observations together of the place of the splendid comet which was then attracting universal attention, and Halley found the work thus done of much use when he subsequently came to investigate the path pursued by this body.

Halley was wise enough to spare no pains to derive all possible advantages from his intercourse with the distinguished savants of the French capital. In the further progress of his tour he visited the principal cities of the Continent, leaving behind him everywhere the memory of an amiable disposition and of a rare intelligence.

After Halley's return to England, in 1682, he married a young lady named Mary Tooke, with whom he lived happily, till her death fifty-five years later. On his marriage, he took up his abode in Islington, where he erected his instruments and recommenced his observations.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 山中之人

    山中之人

    待你长发及腰,随我入道可好?高挽青丝成髻,不教红尘相扰。虚室半炉白雪,幽窗几卷黄老。云袍青衫着体,尽显仙华神貌。动时御剑临风,闲时清虚悟道。山中飞鸟相伴,游鱼水中欢笑。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 老人与海

    老人与海

    如果你正在经历挫折,《老人与海》会给你直面的勇气!诺贝尔文学奖、普利策奖双料作品!海明威说:“我再也写不出比这更好的作品了!”内附原创海明威小传,特别收录1954年诺贝尔文学奖颁奖词,特别收录海明威获奖感言。84天了,老人一条鱼都没有打到。第85天,老人决定再次出海。经历了两天两夜的苦战,他终于捕到一条大鱼,却在返航的途中被鲨鱼抢食,带着一副鱼骨上岸。《老人与海》,一个仅有4万字的简单故事,却触碰到了人类意志力所能到达的极限,让我们意识到人在面对挫折时可以拥有多大的勇气。
  • 重生东游记

    重生东游记

    吕洞宾你这禽兽,放开那个牡丹仙子,让我来!小妖穿山甲又来撩何仙姑,画面有点辣眼睛……通天教主应劫而来,天庭截教众仙会反水吗?这一世,做一个让所有反派都颤抖的骚年吧。书友群:456978495欢迎来撩本IT码农。
  • 秋冬进补好,来年生病少

    秋冬进补好,来年生病少

    有的人先天体质差,身体虚弱、容易生病、手脚冰凉……有的人后天保养不当,形体消瘦、容易疲劳、皮肤干燥……有的人气虚,精神不振、容易出汗、胸闷气喘……有的人肾虚,腰膝酸痛、容易失眠、眩晕耳鸣……不管你是多大年纪、什么身体状况,只要抓住了“秋冬”这个进补的最佳时节,简单进补,就能彻底改善当前的身体状态,来年腰不酸、腿不疼、精神好、生病少!老中医陈惊蛰纵观数千年的中华养生史,将老祖宗经过无数实践总结出来的朴素道理,与自己几十年来宝贵的临床经验融为一体,为现代家庭提供最科学、最全面、最方便的秋冬食疗进补方案。
  • 智斗

    智斗

    二十五岁的我开始相亲或者进行一些不咸不淡的约会,几个形状各异的男同学让我领悟了一个道理:其实自己过也没有那么糟糕。同时几个情况类似的闺蜜之间也达成了共识:如果我们没有好的男人,就让我们努力工作多赚些钱,然后锻炼好身体,游遍祖国大好河山。二十七岁的时候,精力充沛、面色红润、冷静狡猾的我认识了现在的爱人,施以诡计,几番小斗,将之擒下。二十九岁的我在这里讲一个女孩成长的故事,同时想要告诉跟我年龄相仿或更年轻一些的朋友:桃花在三月开放的时候,槐树还没有动静,但是谁不爱它在五月里的芬芳馥郁?所以无论迟早,每个姑娘都一定有她的白马王子。但是更多的时候,幸福来源于我们自己的内心。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 华夏最强修

    华夏最强修

    本该入轮回的苏小晴,因黑白无常的大意下,不仅没有进入轮回,反而得到了黑白无常的修炼法诀,她以鬼的形态活在了阳间。杨君笑与苏小晴是青梅竹马,苏小晴虽身死,魂却放不下杨君笑,好心之下,为杨君笑打通经脉,却引来逆天雷劫。渡劫之后的杨君笑改了命,在地球开始了打黑拳、杀丧尸、屠吸血鬼等,最后他顺利救出女友,并踏上前往诸天万界的变强之路。他能否在诸天万界顺利成长,能否救出他的师尊,让我们一起拭目以待……
  • 山河曲

    山河曲

    血脉传承,生生不息,热血涌动,踏破山河。满怀梦想的少年们,一起演绎这首山河曲。
  • 如果是游戏那就成为英雄

    如果是游戏那就成为英雄

    微不足道的平凡人,只是因为爱玩游戏挂掉了…所以在异世界寻找自己新的道路!