登陆注册
6258600000017

第17章 CHARLOTTE AND EMILY BRONTE(2)

She writes to her friend that these contributors to the quarterly press are greatly feared in literary London, and there is in her letter a sense of tremor and exhaustion. And what nights did the heads of the critics undergo after the meeting? Lewes, whose own romances are all condoned, all forgiven by time and oblivion, who gave her lessons, who told her to study Jane Austen? The others, whose reviews doubtless did their proportionate part in still further hunting and harrying the tired English of their day? And before Harriet Martineau she bore herself reverently. Harriet Martineau, albeit a woman of masculine understanding (we may imagine we hear her contemporaries give her the title), could not thread her way safely in and out of two or three negatives, but wrote--about this very Charlotte Bronte: "I did not consider the book a coarse one, though I could not answer for it that there were no traits which, on a second leisurely reading, I might not dislike." Mrs.

Gaskell quotes the passage with no consciousness of anything amiss.

As for Lewes's vanished lesson upon the methods of Jane Austen, it served one only sufficient purpose. Itself is not quoted by anyone alive, but Charlotte Bronte's rejoinder adds one to our little treasury of her incomparable pages. If they were twenty, they are twenty-one by the addition of this, written in a long-neglected letter and saved for us by Mr. Shorter's research, for I believe his is the only record: "What sees keenly, speaks aptly, moves flexibly, it suits her to study; but what throbs fast and full, though hidden, what blood rushes through, what is the unseen seat of life and the sentient target of death--that Miss Austen ignores."When the author of Jane Eyre faltered before six authors, more or less, at dinner in London, was it the writer of her second-class English who was shy? or was it the author of the passages here to follow?--and therefore one for whom the national tongue was much the better? There can be little doubt. The Charlotte Bronte who used the English of a world long corrupted by "one good custom"--the good custom of Gibbon's Latinity grown fatally popular--could at any time hold up her head amongst her reviewers; for her there was no sensitive interior solitude in that society. She who cowered was the Charlotte who made Rochester recall "the ****** yet sagacious grace" of Jane's first smile; she who wrote: "I looked at my love;it shivered in my heart like a suffering child in a cold cradle";who wrote: "To see what a heavy lid day slowly lifted, what a wan glance she flung upon the hills, you would have thought the sun's fire quenched in last night's floods." This new genius was solitary and afraid, and touched to the quick by the eyes and voice of judges. In her worse style there was no "quick." Latin-English, whether scholarly or unscholarly, is the mediate tongue. An unscholarly Latin-English is proof against the world. The scholarly Latin-English wherefrom it is disastrously derived is, in its own nobler measure, a defence against more august assaults than those of criticism. In the strength of it did Johnson hold parley with his profounder sorrows--hold parley (by his phrase), make terms (by his definition), give them at last lodging and entertainment after sentence and treaty.

And the meaner office of protection against reviewers and the world was doubtless done by the meaner Latinity. The author of the phrase "The child contracted a partiality for his toys" had no need to fear any authors she might meet at dinner. Against Charlotte Bronte's sorrows her worse manner of English never stands for a moment.

Those vain phrases fall from before her face and her bared heart.

To the heart, to the heart she took the shafts of her griefs. She tells them therefore as she suffered them, vitally and mortally. "Agreat change approached. Affliction came in that shape which to anticipate is dread; to look back on, grief. My sister Emily first declined. Never in all her life had she lingered over any task that lay before her, and she did not linger now. She made haste to leave us." "I remembered where the three were laid--in what narrow, dark dwellings." "Do you know this place? No, you never saw it; but you recognize the nature of these trees, this foliage--the cypress, the willow, the yew. Stone crosses like these are not unfamiliar to you, nor are these dim garlands of everlasting flowers. Here is the place." "Then the watcher approaches the patient's pillow, and sees a new and strange moulding of the familiar features, feels at once that the insufferable moment draws nigh." In the same passage comes another single word of genius, "the sound that so wastes our strength." And, fine as "wastes," is the "wronged" of another sentence--"some wronged and fettered wild beast or bird."It is easy to gather such words, more difficult to separate the best from such a mingled page as that on "Imagination": "A spirit, softer and better than human reason, had descended with quiet flight to the waste"; and "My hunger has this good angel appeased with food sweet and strange"; and "This daughter of Heaven remembered me to-night; she saw me weep, and she came with comfort; 'Sleep,' she said, 'sleep sweetly--I gild thy dreams.'" "Was this feeling dead?

I do not know, but it was buried. Sometimes I thought the tomb unquiet."Perhaps the most "eloquent" pages are unluckily those wherein we miss the friction--friction of water to the oar, friction of air to the pinion--friction that sensibly proves the use, the buoyancy, the act of language. Sometimes an easy eloquence resembles the easy labours of the daughters of Danaus. To draw water in a sieve is an easy art, rapid and relaxed.

同类推荐
  • 太乙金华宗旨

    太乙金华宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四友斋丛说

    四友斋丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Yellow Crayon

    The Yellow Crayon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 留东外史

    留东外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 百战剑堂

    百战剑堂

    一场惊天大战,拉开了这个世界新纪元的大门,但是没有人注意的是,在大战的最后,一道剑光悄然的降临在了这个世界。
  • 穿越成杂鱼的我想要翻身做主

    穿越成杂鱼的我想要翻身做主

    喜闻乐见的穿越,我空降在某宗派的招徒现场。嘛,不过是个身材贫弱的少女,你们至于搞得跟大型相亲现场似得前仆后继吗?——噫?!语出惊人的我,看着面前冷若冰霜的少女,意识到事情大条了。
  • 万创神说

    万创神说

    这个世界本是蛮荒世界,自从我来了之后,一切都开始改变了刚开始,这里妖兽肆虐,人类武者群起,但奈何也只是苦苦生存,普通人更是生活在水深火热之中这个世界——这个时代,除了武者拥有能力抵御妖兽外,普通人只能用冷兵器:长矛、弓箭、大刀但在强大的妖兽面前,普通人犹如蝼蚁而我——来自另一个世界:地球在这个世界,我有一个所谓的拯救世界的任务,我不知道能否完成但为了改变现状,为了让普通人摆脱痛苦,我决定改变这个世界,在这里发展地球的科技武器让普通人不再是普通人
  • 徐医生很荣幸遇见你

    徐医生很荣幸遇见你

    医生春风与徐医生相遇相知,一起成长为业界优秀的医生
  • 暗魔神

    暗魔神

    百世众生马牛,一世诸佛龙象!英雄帷幕,如此展开!兰陵有够倒霉,他没想到自己的命运居然被几个意想不到的大人物戏耍了一翻。生时,手握天下,做一世权臣贼帝。死时,脚踩祥云,舞一曲诛神霸世。
  • 霸天剑圣

    霸天剑圣

    落魄少年,天赋异禀,身世扑朔迷离。寻家之旅,艰辛叵测,美女如云,怎奈我坐怀不乱!上古神剑,嗜血苍穹,天若逆我,我必将苍穹斗破!
  • 背着天空旅行

    背着天空旅行

    还是回到初中学生、两年时间这个话题上。可以这样说,无论我们学习多么紧张、繁忙,只要我们能够随时感受自己身边的一切,能够诗意地学习和生活,都可能像谭锦霞一样,一边搞好自己的学习,一边写出很多作品,或者创造别的奇迹。
  • 学长的甜心公主

    学长的甜心公主

    开学第一个星期,沐夏柠就接二连三遇到了这个学校的五大校草,还是学生会五个分局的老大,为了躲避自己犯下的“桃花债”她立刻申请了住宿,被安排进了他们的宿舍,要和这五个男生朝夕相处,沐夏柠欲哭无泪,上辈子究竟欠了他们多少钱,她的校园生活从此和平静两个字擦肩而过→_→
  • 烛笔

    烛笔

    莽荒大道,九天笔仙,妙笔生花,神妖伏地?修仙的道途,全凭一杆笔,便要诸神尽灭!雾山的少年,气海尽碎,且看他如何转生灵屠,九天封仙!最热血的笔仙修行,最宏伟的莽荒世界,《烛笔》便要说尽这样一个故事!
  • 重生之末世霸主

    重生之末世霸主

    重生到末世前,这一次他将勇敢面对,带领团队踏上末世霸主的漫漫雄途!