登陆注册
6258100000048

第48章

What! canst thou not forbear me half an hour?

Then get thee gone and dig my grave thyself, And bid the merry bells ring to thine ear That thou art crowned, not that I am dead.

Let all the tears that should bedew my hearse Be drops of balm to sanctify thy head:

Only compound me with forgotten dust Give that which gave thee life unto the worms.

Pluck down my officers, break my decrees;For now a time is come to mock at form:

Harry the Fifth is crown'd: up, vanity!

Down, royal state! all you sage counsellors, hence!

And to the English court assemble now, From every region, apes of idleness!

Now, neighbour confines, purge you of your scum:

Have you a ruffian that will swear, drink, dance, Revel the night, rob, murder, and commit The oldest sins the newest kind of ways?

Be happy, he will trouble you no more;

England shall double gild his treble guilt, England shall give him office, honour, might;For the fifth Harry from curb'd licence plucks The muzzle of restraint, and the wild dog Shall flesh his tooth on every innocent.

O my poor kingdom, sick with civil blows!

When that my care could not withhold thy riots, What wilt thou do when riot is thy care?

O, thou wilt be a wilderness again, Peopled with wolves, thy old inhabitants! PRINCE HENRY O, pardon me, my liege! but for my tears, The moist impediments unto my speech, I had forestall'd this dear and deep rebuke Ere you with grief had spoke and I had heard The course of it so far. There is your crown;And He that wears the crown immortally Long guard it yours! If I affect it more Than as your honour and as your renown, Let me no more from this obedience rise, Which my most inward true and duteous spirit Teacheth, this prostrate and exterior bending.

God witness with me, when I here came in, And found no course of breath within your majesty, How cold it struck my heart! If I do feign, O, let me in my present wildness die And never live to show the incredulous world The noble change that I have purposed!

Coming to look on you, thinking you dead, And dead almost, my liege, to think you were, I spake unto this crown as having sense, And thus upbraided it: 'The care on thee depending Hath fed upon the body of my father;Therefore, thou best of gold art worst of gold:

Other, less fine in carat, is more precious, Preserving life in medicine potable;But thou, most fine, most honour'd: most renown'd, Hast eat thy bearer up.' Thus, my most royal liege, Accusing it, I put it on my head, To try with it, as with an enemy That had before my face murder'd my father, The quarrel of a true inheritor.

But if it did infect my blood with joy, Or swell my thoughts to any strain of pride;If any rebel or vain spirit of mine Did with the least affection of a welcome Give entertainment to the might of it, Let God for ever keep it from my head And make me as the poorest vassal is That doth with awe and terror kneel to it! KING HENRY IV O my son, God put it in thy mind to take it hence, That thou mightst win the more thy father's love, Pleading so wisely in excuse of it!

Come hither, Harry, sit thou by my bed;

And hear, I think, the very latest counsel That ever I shall breathe. God knows, my son, By what by-paths and indirect crook'd ways I met this crown; and I myself know well How troublesome it sat upon my head.

To thee it shall descend with bitter quiet, Better opinion, better confirmation;For all the soil of the achievement goes With me into the earth. It seem'd in me But as an honour snatch'd with boisterous hand, And I had many living to upbraid My gain of it by their assistances;Which daily grew to quarrel and to bloodshed, Wounding supposed peace: all these bold fears Thou see'st with peril I have answered;For all my reign hath been but as a scene Acting that argument: and now my death Changes the mode; for what in me was purchased, Falls upon thee in a more fairer sort;So thou the garland wear'st successively.

Yet, though thou stand'st more sure than I could do, Thou art not firm enough, since griefs are green;And all my friends, which thou must make thy friends, Have but their stings and teeth newly ta'en out;By whose fell working I was first advanced And by whose power I well might lodge a fear To be again displaced: which to avoid, I cut them off; and had a purpose now To lead out many to the Holy Land, Lest rest and lying still might make them look Too near unto my state. Therefore, my Harry, Be it thy course to busy giddy minds With foreign quarrels; that action, hence borne out, May waste the memory of the former days.

More would I, but my lungs are wasted so That strength of speech is utterly denied me.

How I came by the crown, O God forgive;

And grant it may with thee in true peace live! PRINCE HENRY My gracious liege, You won it, wore it, kept it, gave it me;Then plain and right must my possession be:

Which I with more than with a common pain 'Gainst all the world will rightfully maintain.

Enter Lord John of LANCASTER KING HENRY IV Look, look, here comes my John of Lancaster. LANCASTER Health, peace, and happiness to my royal father! KING HENRY IV Thou bring'st me happiness and peace, son John;But health, alack, with youthful wings is flown From this bare wither'd trunk: upon thy sight My worldly business makes a period.

Where is my Lord of Warwick? PRINCE HENRY My Lord of Warwick!

Enter WARWICK, and others KING HENRY IV Doth any name particular belong Unto the lodging where I first did swoon? WARWICK 'Tis call'd Jerusalem, my noble lord. KING HENRY IV Laud be to God! even there my life must end.

It hath been prophesied to me many years, I should not die but in Jerusalem;Which vainly I supposed the Holy Land:

But bear me to that chamber; there I'll lie;In that Jerusalem shall Harry die.

同类推荐
热门推荐
  • 半城湮雨

    半城湮雨

    “一个是冷到骨子里的上仙,一个是魅惑众生的魔界公主,转世之后的他们,还不知要将人间闹成什么样子呢!”上仙听风如是说。“收手?我现在已经变成了一个不人不鬼、不生不死的怪物,你认为我还能收的了手吗?”墨瑶如是说。“不要和我说什么天规条例,我只做我认为对的事。”慕染白如是说。转世还是回忆?轮回之后,再次的相遇,他能否不再遗憾,改变一段人和妖的命运?江湖、修仙、少华剑派、蜀山,各门各派的暗地纷争,人妖仙魔的世纪大战,轮回之后的感情碰撞....一切寂灭于半城曙光。
  • 荒祀纪

    荒祀纪

    祀者,神也。人族危亡之际,一场造神运动就此展开;人族能否诞生出新祀,在荒妖皇族,太岁一族苏醒前?在这场空前浩大的造神计划下,是人族先辈英杰抛头颅、洒热血于大荒的壮烈!是“安得广厦千万间,大庇天下人族俱欢颜”,这无数先烈发下的大宏愿!
  • 小城贼影

    小城贼影

    故事发生在民国二十年代。讲述的是一个叫朱革镇的小城出现鬼神盗贼,警察所新警司马牛想破案抓贼,却被他人陷害,差点丢掉性命,以及后来他受伤后装傻,和三个小时候的伙伴与盗贼斗智斗勇,最终抓获真正的盗贼并且走上革命道路的故事。故事神奇,有趣,惊险,刺激。
  • 2089人工智能

    2089人工智能

    2089年,人工智能已经遍布全球各地。各种各样的机器人在人类生活中随处可见。而人类也正是因为有了这些人工智能机器人之后,变得越来越懒惰。但最终以“哈森”为首的反对人类大革命爆发……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 感性做人理性做事

    感性做人理性做事

    做人,能否做一个让人信赖的、称赞的人;做事,能否办好每一件事、做成每一件事,绝不是一个小问题,是决定一个人前途、事业成败的大事。如果你不懂得怎样做人,就不会与人相处;如果你不懂得怎样去做事,就不能做成事。在当今社会中,如何做人、做事是人们最关注的一个话题。在竞争激烈的经济大潮中,《感性做人理性做事》这本书对人们具有现实的指导意义和参考价值。本书用爱心、亲情、品格、信念、忠告等感性的事例材料告诉读者做人的准则。用思考、成功、心态、处事、智慧等事例告诉读者理智处事的方法。
  • EXO之青春日记

    EXO之青春日记

    一个女孩,有十几个朋友和一个妹妹,可是这个喜欢这个女孩的人有很多,而且,喜欢她的人都是兄弟,谁知道最后谁能得到她呢(???_??)?…
  • 我娱我乐

    我娱我乐

    想到什么写什么......大家看看丫丫一下就好,不必较真
  • 幽荒绝

    幽荒绝

    “公子没听过一句话吗?有钱能使鬼推磨,既然我荀药谷被人称为江湖鬼谷,那我,便是那个能从阎王手里抢命的小鬼!”——她,是江湖传闻中的鬼谷主人,古灵精怪,身怀绝世医术。前世落水,让她穿越到幽荒之上,遁入这乱世之局中。她带着她的绝世医术,踏入这四圣王族执掌的乱世风云之中,翻手渡人生死,覆手谋局乱政。尔虞我诈、阴谋阳谋,到底谁才能洞悉这一切看似命运的轮转?把汝的灵魂交于吾——吾召唤汝而来,在这幻世之中,替吾续写这幽荒大陆的绝唱!【剧情向正剧——主打权谋智斗、法术打怪】窥探局中局、破解谜中谜。走入这幽荒之中,拨开这层层迷雾,去揭发这幽荒幻世里背后的真相!【洛少出品,必属精品,欢迎跳坑】
  • 守住幸福

    守住幸福

    本书根据一位地质工作者的真人真事写成。相貌平平的城市姑娘嫁给地质汉子后,丈夫长年不在家,她一个带孩子,但她对公婆、小姑、小叔都很好,她是个幸福女人。后来她的爱人当上了官,有了地位后,她总是怕爱人会出轨,千方百计的守着。结果她发现,守住了幸福的人是她自己。