登陆注册
6258100000031

第31章

SCENE I. London. A street. Enter MISTRESS QUICKLY, FANG and his Boy with her, and SNAREfollowing. MISTRESS QUICKLY Master Fang, have you entered the action? FANG It is entered. MISTRESS QUICKLY Where's your yeoman? Is't a lusty yeoman?

will a'

stand to 't? FANG Sirrah, where's Snare? MISTRESS QUICKLY O Lord, ay! good Master Snare. SNARE Here, here. FANG Snare, we must arrest Sir John Falstaff. MISTRESS QUICKLY Yea, good Master Snare; I have entered him and all. SNARE It may chance cost some of us our lives, for he will stab. MISTRESS QUICKLY Alas the day! take heed of him; he stabbed me in mine own house, and that most beastly: in good faith, he cares not what mischief he does. If his weapon be out: he will foin like any devil; he will spare neither man, woman, nor child. FANG If I can close with him, I care not for his thrust. MISTRESS QUICKLY No, nor I neither: I'll be at your elbow. FANG An I but fist him once; an a' come but within my vice,-- MISTRESS QUICKLY I am undone by his going; I warrant you, he's an infinitive thing upon my score. Good Master Fang, hold him sure: good Master Snare, let him not 'scape. A' comes continuantly to Pie-corner--saving your manhoods--to buy a saddle; and he is indited to dinner to the Lubber's-head in Lumbert street, to Master Smooth's the silkman: I pray ye, since my exion is entered and my case so openly known to the world, let him be brought in to his answer. Ahundred mark is a long one for a poor lone woman to bear: and I have borne, and borne, and borne, and have been fubbed off, and fubbed off, and fubbed off, from this day to that day, that it is a shame to be thought on. There is no honesty in such dealing; unless a woman should be made an ass and a beast, to bear every knave's wrong. Yonder he comes; and that errant malmsey-nose knave, Bardolph, with him. Do your offices, do your offices: Master Fang and Master Snare, do me, do me, do me your offices.

Enter FALSTAFF, Page, and BARDOLPH FALSTAFF How now! whose mare's dead? what's the matter? FANG Sir John, I arrest you at the suit of Mistress Quickly. FALSTAFF Away, varlets! Draw, Bardolph: cut me off the villain's head: throw the quean in the channel. MISTRESS QUICKLY Throw me in the channel! I'll throw thee in the channel. Wilt thou? wilt thou? thou bastardly rogue! Murder, murder! Ah, thou honeysuckle villain! wilt thou kill God's officers and the king's? Ah, thou honey-seed rogue! thou art a honey-seed, a man-queller, and a woman-queller. FALSTAFF Keep them off, Bardolph. FANG A rescue! a rescue! MISTRESS QUICKLY Good people, bring a rescue or two. Thou wo't, wo't thou? Thou wo't, wo't ta? do, do, thou rogue!

do, thou hemp-seed! FALSTAFF Away, you scullion! you rampallion! You fustilarian! I'll tickle your catastrophe.

Enter the Lord Chief-Justice, and his men Lord Chief-Justice What is the matter? keep the peace here, ho! MISTRESS QUICKLY Good my lord, be good to me. I beseech you, stand to me.

Lord Chief-Justice How now, Sir John! what are you brawling here?

Doth this become your place, your time and business?

You should have been well on your way to York.

Stand from him, fellow: wherefore hang'st upon him? MISTRESS QUICKLY O most worshipful lord, an't please your grace, I am a poor widow of Eastcheap, and he is arrested at my suit.

Lord Chief-Justice For what sum? MISTRESS QUICKLY It is more than for some, my lord; it is for all, all I have. He hath eaten me out of house and home;he hath put all my substance into that fat belly of his: but I will have some of it out again, or Iwill ride thee o' nights like the mare. FALSTAFF I think I am as like to ride the mare, if I have any vantage of ground to get up.

Lord Chief-Justice How comes this, Sir John? Fie!

what man of good temper would endure this tempest of exclamation?

Are you not ashamed to enforce a poor widow to so rough a course to come by her own? FALSTAFF What is the gross sum that I owe thee? MISTRESS QUICKLY Marry, if thou wert an honest man, thyself and the money too. Thou didst swear to me upon a parcel-gilt goblet, sitting in my Dolphin-chamber, at the round table, by a sea-coal fire, upon Wednesday in Wheeson week, when the prince broke thy head for liking his father to a singing-man of Windsor, thou didst swear to me then, as I was washing thy wound, to marry me and make me my lady thy wife. Canst thou deny it? Did not goodwife Keech, the butcher's wife, come in then and call me gossip Quickly? coming in to borrow a mess of vinegar; telling us she had a good dish of prawns;whereby thou didst desire to eat some; whereby Itold thee they were ill for a green wound? And didst thou not, when she was gone down stairs, desire me to be no more so familiarity with such poor people; saying that ere long they should call me madam? And didst thou not kiss me and bid me fetch thee thirty shillings? I put thee now to thy book-oath: deny it, if thou canst. FALSTAFF My lord, this is a poor mad soul; and she says up and down the town that the eldest son is like you:

she hath been in good case, and the truth is, poverty hath distracted her. But for these foolish officers, I beseech you I may have redress against them.

Lord Chief-Justice Sir John, Sir John, I am well acquainted with your manner of wrenching the true cause the false way. It is not a confident brow, nor the throng of words that come with such more than impudent sauciness from you, can thrust me from a level consideration:

you have, as it appears to me, practised upon the easy-yielding spirit of this woman, and made her serve your uses both in purse and in person. MISTRESS QUICKLY Yea, in truth, my lord.

同类推荐
  • 鱼藻之什

    鱼藻之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说补谢八阳经

    太上老君说补谢八阳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 猗觉寮杂记选辑

    猗觉寮杂记选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永嘉证道歌

    永嘉证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 印沙佛文

    印沙佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暧昧盛开的季节

    暧昧盛开的季节

    本书属于动漫同人类作品,《契约与羁绊》是继动画版《黑执事》24话后续,本书高度保持与原著在精神实质上的一致性。《契约与羁绊》表现的正是处于天平两端的“契约”与“羁绊”,在塞巴斯将的心中,这架天平到底应该往哪边倾斜?
  • 重生八零发财致富

    重生八零发财致富

    上辈子的余乐虽然有钱,但是毕竟是孤儿一个,每当夜深人静的时候看到万家灯火很希望有一盏是为她而留,感受一下家的温暖。一朝重生到八十年代,虽然经济困难,物质匮乏,但好歹也体会到了家的温暖,看她如何带领大家发财致富。
  • 福尔摩斯探案全集(3册)

    福尔摩斯探案全集(3册)

    福尔摩斯是英国作家亚瑟·柯南·道尔塑造的一个典型的私人侦探形象,具有神秘莫测的探案本领和令人叹为观止的逻辑推理能力,深受不同时代、不同肤色、不同文化背景的读者喜爱。本书精选了最具代表性的福尔摩斯探案故事,生动再现了福尔摩斯在侦破为爱寻仇、因财生恨、族人相残等一桩桩血案和阴谋中所表现的智慧、勇气和力量,形象展示了正义与邪恶的激烈交锋,良知与罪恶的灵肉搏斗,亲情和法律的两难抉择,爱情和金钱的现实考验……故事的地域背景广阔,横跨欧美,情节曲折紧张,悬念丛生,对话机警利落,对理解欧洲文化、培养观察能力和逻辑推理能力将大有帮助。
  • 怪物收集者

    怪物收集者

    当青鬼,惩罚者杰克,狂父等等....经典的游戏变化成现实场景,作为怪物收集者的你准备好将它们的图鉴收入囊中了么?
  • 赢在第一步:从零开始学选股

    赢在第一步:从零开始学选股

    选股是关乎股票投资盈亏的关键性因素之一,掌握选股的方法和技巧后,就已经取得了投资成功的先机。本书共分9章,以多视角、多层次的选股方法和技巧为主要讲述内容。具体包括:如何分析基本面、基本面有哪些必知的内容、基本面选股技巧以及技术面上的K线选股、均线选股、趋势选股、量价关系选股、指标选股等内容。全书采用大量的案例分析,以类似实战的方式使中小投资者在阅读时不但容易记忆,而且更利于将理论知识转化为实际应用。
  • 王子有点堵车

    王子有点堵车

    看着和你一起的人该有的好像都有了,爱情,财富,身材,礼物,追求,表扬。一切那么自然,而你拼着想要其中一样,老天都没有回应。相信自己,该有的都会有,因为这世上的一切遇见都有意义,都会让你成为更好的自己。除了生命,生活的一切失败都是擦伤。一场戏会散场,但只要你的命还在,一切都是游戏一场。所有伤痛都在为你的幸福铺路。
  • 有一个捡垃圾的外挂

    有一个捡垃圾的外挂

    他本是刚领完稿费快乐码字的宅男少年……却因为一碗泡面引发的惨案意外身陨。本以为是新的开始,却获得了上古外挂咦?这件战甲不错,【捡了】咦?这个铜镜还挺亮,【捡了】咦?这把梳子是镶金的,【捡了】他本闲人,奈何无敌主动上门……
  • 我们的浪漫 在命运之上

    我们的浪漫 在命运之上

    大学时代,最初的我们,一切的缘起。该和从前的自己决裂吗?你看,这已经是一个由欲望驱动的世界了!终于明白这世界的秘密了。顽强的门马和悠冉一次又一次发起冲锋。命运之命,是还没看懂的必然。命运之运,是没法把握的偶然。我们vs命运,究竟谁会胜出呢?
  • 重生异君

    重生异君

    抱以初心,旨以行实!!看猪脚穿越后看其如何踏上异界巅峰!!
  • 魅影皇妖

    魅影皇妖

    【《魅影皇妖》,奇幻言情架空文,纯属虚构。】那一日,他借尸还魂不成,反倒让她起死回生。他说:“古语有云,滴水之恩当涌泉相报,救命之恩就只能以身相许。”她不语,心里将他文绉绉的话自动补全译成白话,曰:“你知道借尸还魂不成,害我冤枉花了多少银钱?不行,这笔帐得算到你头上。欠账还钱,天经地义,你欠我的银钱太多,恐怕这辈子都还不上,看你尚有几分姿色可堪入目,就拿肉来偿债吧。”于是,心里得出结论:衣冠禽兽。人不可以语兽,拘于心也,神子亦然。谎言一旦有了缺口,必将泛滥成灾……我妖颜倾世,更兼妖言惑众,你拿什么来换?一念错,步步错。而我自妖颜不改,烟视媚行,以“魅山河社稷”为己任。【如无特殊情况,每天22:00前更新!欢迎新老读者阅读点击、收藏、订阅。】