登陆注册
6257400000014

第14章

A woman, I dare say without vain-glory, Never yet branded with suspicion?

Have I with all my full affections Still met the king? loved him next heaven?

obey'd him?

Been, out of fondness, superstitious to him?

Almost forgot my prayers to content him?

And am I thus rewarded? 'tis not well, lords.

Bring me a constant woman to her husband, One that ne'er dream'd a joy beyond his pleasure;And to that woman, when she has done most, Yet will I add an honour, a great patience. CARDINAL WOLSEY Madam, you wander from the good we aim at. QUEEN KATHARINE My lord, I dare not make myself so guilty, To give up willingly that noble title Your master wed me to: nothing but death Shall e'er divorce my dignities. CARDINAL WOLSEY Pray, hear me. QUEEN KATHARINE Would I had never trod this English earth, Or felt the flatteries that grow upon it!

Ye have angels' faces, but heaven knows your hearts.

What will become of me now, wretched lady!

I am the most unhappy woman living.

Alas, poor wenches, where are now your fortunes!

Shipwreck'd upon a kingdom, where no pity, No friend, no hope; no kindred weep for me;Almost no grave allow'd me: like the lily, That once was mistress of the field and flourish'd, I'll hang my head and perish. CARDINAL WOLSEY If your grace Could but be brought to know our ends are honest, You'ld feel more comfort: why should we, good lady, Upon what cause, wrong you? alas, our places, The way of our profession is against it:

We are to cure such sorrows, not to sow 'em.

For goodness' sake, consider what you do;How you may hurt yourself, ay, utterly Grow from the king's acquaintance, by this carriage.

The hearts of princes kiss obedience, So much they love it; but to stubborn spirits They swell, and grow as terrible as storms.

I know you have a gentle, noble temper, A soul as even as a calm: pray, think us Those we profess, peace-makers, friends, and servants. CARDINAL CAMPEIUS Madam, you'll find it so. You wrong your virtues With these weak women's fears: a noble spirit, As yours was put into you, ever casts Such doubts, as false coin, from it. The king loves you;Beware you lose it not: for us, if you please To trust us in your business, we are ready To use our utmost studies in your service. QUEEN KATHARINE Do what ye will, my lords: and, pray, forgive me, If I have used myself unmannerly;You know I am a woman, lacking wit To make a seemly answer to such persons.

Pray, do my service to his majesty:

He has my heart yet; and shall have my prayers While I shall have my life. Come, reverend fathers, Bestow your counsels on me: she now begs, That little thought, when she set footing here, She should have bought her dignities so dear.

Exeunt SCENE II. Ante-chamber to KING HENRY VIII's apartment. Enter NORFOLK, SUFFOLK, SURREY, and Chamberlain NORFOLK If you will now unite in your complaints, And force them with a constancy, the cardinal Cannot stand under them: if you omit The offer of this time, I cannot promise But that you shall sustain moe new disgraces, With these you bear already. SURREY I am joyful To meet the least occasion that may give me Remembrance of my father-in-law, the duke, To be revenged on him. SUFFOLK Which of the peers Have uncontemn'd gone by him, or at least Strangely neglected? when did he regard The stamp of nobleness in any person Out of himself? Chamberlain My lords, you speak your pleasures:

What he deserves of you and me I know;

What we can do to him, though now the time Gives way to us, I much fear. If you cannot Bar his access to the king, never attempt Any thing on him; for he hath a witchcraft Over the king in's tongue. NORFOLK O, fear him not;His spell in that is out: the king hath found Matter against him that for ever mars The honey of his language. No, he's settled, Not to come off, in his displeasure. SURREY Sir, I should be glad to hear such news as this Once every hour. NORFOLK Believe it, this is true:

In the divorce his contrary proceedings Are all unfolded wherein he appears As I would wish mine enemy. SURREY How came His practises to light? SUFFOLK Most strangely. SURREY O, how, how? SUFFOLK The cardinal's letters to the pope miscarried, And came to the eye o' the king: wherein was read, How that the cardinal did entreat his holiness To stay the judgment o' the divorce; for if It did take place, 'I do,' quoth he, 'perceive My king is tangled in affection to A creature of the queen's, Lady Anne Bullen.' SURREY Has the king this? SUFFOLK Believe it. SURREY Will this work? Chamberlain The king in this perceives him, how he coasts And hedges his own way. But in this point All his tricks founder, and he brings his physic After his patient's death: the king already Hath married the fair lady. SURREY Would he had! SUFFOLK May you be happy in your wish, my lord For, I profess, you have it. SURREY Now, all my joy Trace the conjunction! SUFFOLK My amen to't! NORFOLK All men's! SUFFOLK There's order given for her coronation:

Marry, this is yet but young, and may be left To some ears unrecounted. But, my lords, She is a gallant creature, and complete In mind and feature: I persuade me, from her Will fall some blessing to this land, which shall In it be memorised. SURREY But, will the king Digest this letter of the cardinal's?

同类推荐
  • 外科集验方

    外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随自意三昧

    随自意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尧山堂外纪

    尧山堂外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱吟草

    爱吟草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖尊破天

    妖尊破天

    寒笑莫名其妙的穿越了,成了个人妖结合的产物。但最悲哀的是那个人模狗样的父亲竟然在寒笑穿越的那一刻抛弃了他还有他的狐狸精母亲。母子走投无路,只能是踏入死地。正是这死地让寒笑的生命彻底改变,妖孽的人生从这一刻开始,且看他如何成为大陆上不灭的神话!
  • 陪你成为想成为的样子

    陪你成为想成为的样子

    “在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝”分不开的环境,分不开的故事,分不开的两个人。
  • 你是我的乍见之喜

    你是我的乍见之喜

    我们之间的距离看似遥不可及,实则却又触手可得。
  • 征战仙途

    征战仙途

    修仙世界为何会出现凡俗世界?擎天巨手从何而来?绝世强者为何身死道消?险地里隐藏着什么?被时间遗忘的白袍道人来自何方?一介凡人被卷入修仙世界,匍匐前进,终成一代霸主,破万古之密,进禁地,逆天而行。
  • 伊利丹的诸天之旅

    伊利丹的诸天之旅

    伊利丹被关了整整一万年,因为燃烧军团的进攻已经迫在眉睫,泰兰德不顾马维的反对偷偷的想要将伊利丹放出监狱,然而当她打开监狱大门的时候却发现伊利丹已经不见了踪迹。原来就在她来这儿路上,伊利丹被一股来自异世界的强大力量召唤到了另外一个时空之中,而召唤他的人竟然是漫威世界之中的奇异博士。而博士召唤伊利丹的原因是想要让他帮助自己打败灭霸。从此伊利丹走上了一条穿梭诸天异世界打怪升级的旅程,他只有一个希望,就是通过获取这些世界至高的力量,让他变得足够的强大,然后再回到艾泽拉斯去夺回原本属于他的一切!这本书中会穿越漫威世界、魔兽世界、冰与火之歌的世界、哈利波特的世界、还有一些电影以及小说之中的世界。
  • 江湖客麒麟

    江湖客麒麟

    江路云低糁玉尘,暗香初探一枝新。平生不喜凡桃李,看了梅花睡过春。【撕破虚伪伪装,重回荣耀之路,这是一个人自走自路的成长,也是一个另类的江湖】江路云,人称鬼见愁,佛见忧,恶霸让路,人人摇头。南渡后三十四年,王朝在暗涌流动下依旧有着勃勃生机,横空出世的少年一脚踢醒沉睡的江湖,往日的羞辱与荣耀逐渐浮出水面。镇西大将军为何身死金陵?杀手祖师爷身藏何处?不可一世的王朝大跋扈竟是皇帝的亲哥哥····庙堂睥睨,染指江湖。献上一个斗智斗勇,绝不唬人的故事。
  • 裴先生的甜宠狐妻

    裴先生的甜宠狐妻

    月黑风高夜,裴泽一觉醒来竟然看见一只大半夜出现在他床上并且扬言要帮他找情劫的狗!“我知道你不信我……”毛茸茸的白团继而缓慢道,“但我真的是神仙。”裴泽冷声道:“你觉得我可以相信一只狗说的话吗?”“我不是狗……”白团抖了抖身子,弱弱的强调:“我是一只狐狸……”裴泽:“……”不是说建国后不能成精吗!于是第二天裴氏大厦上下一片轰动!!总裁带着萌宠上班啦!萌的肝颤有木有!“敢问总裁,萌宠何来?”曰:“捡来的。”“什么品种?”曰:“狐狸犬。”“看着不像啊!”白毛团倔强的不吭声,保护自己的尊严,狐狸就是狐狸,不是狗砸!于是某位总裁威胁到捏了捏它尾巴,白毛团心肝一颤,“汪汪汪!!”尊严有命重要吗?必须没有!【小剧场】月老曰:凤泽星君的情劫远在天边近在眼前。于是白悠悠费力寻找,阅人无数:“你觉得这个美女如何啊?才貌双全哦。”某总裁:“不行。”月老又曰:凤泽星君的情缘不是人。不是人?那就是妖!白悠悠目光锁定自家八姐,“要不然来一段人妖之恋?我可以推荐我的貌美如花的狐狸精八姐……”某总裁:“不行。”白悠悠:“你怎么什么都不行啊?”裴泽此时好整以暇地笑了笑,“你说什么?”白悠悠:“……”大佬,我错了。“不是人,不是妖,还能是什么?”裴泽提醒某只蠢萌。白悠悠恍然大悟:“是鬼!”裴泽:“……”蠢货。终于放弃挣扎的某位总裁大人按着蠢萌狠狠亲了一口,“说的就是你啊,小傻子。”【PS:腹黑高冷男主VS吃货一枚怂哒哒的女主,男女双洁,温馨搞笑,欢迎入坑。】
  • 夺命十二月

    夺命十二月

    一本秘籍,一场阴谋。叶门独子叶无眠被下江湖追杀令将面对十二个月的追杀,途中《阴阳诀》的去向,以及灭门惨案的真相逐渐明朗起来......
  • 重生之定海神针

    重生之定海神针

    一个小村官被藏在耳朵里的神秘铁棒带回到高考三天前,那一年,是2010年。上一世,有太多的遗憾,这一世,誓要不负如来不负卿!
  • 《裂世》

    《裂世》

    城市猎尸,这是一部让人看了就想继续看下去的小说,因为里面让人心跳加速的情节,会让你激动不已!