登陆注册
6246000000657

第657章

Three of their lines: but the fourth line would not break; much the contrary, it advanced (Austrians and English) with steady fire, hotter and hotter: upon this fourth line MAISON-DU-ROI had, itself, to break, pretty much altogether, and rush home again, in ruinous condition. 'Our front lines made lanes for them; terribly maltreating them with musketry on right and left, as they galloped through.' And this was the end of Grammont's successes, this charge of horse; for his infantry had no luck anywhere; and the essential crisis of the Battle had been here. It continued still a good while; plenty of cannonading, fusillading, but in sporadic detached form; a confused series of small shocks and knocks; which were mostly, or all, unfortunate for Grammont; and which at length knocked him quite off the field. 'He was now interlaced with the English,' moans Noailles; 'so that my cannon, not to shoot Grammont as well as the English, had to cease firing!' Well, yes, that is true, M. le Marechal; but that is not so important as you would have it. The English had stood nine hours in this fire of yours;by degrees, leaning well away from it; answering it with counter-batteries;--and were not yet ruined by it, when the Grammont crisis came! Noailles should have dashed fresh troops across his Bridges, and tried to handle them well. Noailles did not do that; or do anything but wring his hands.

"The Fight lasted four hours; ever hotter on the English part, ever less hot on the French [fire of anthracite-coal VERSUS flame of dry wood, which latter at last sinks ASHY!]--and ended in total defeat of the French. The French Infantry by no means behaved as their Cavalry had done. The GARDES FRANCAISES [fire burning ashy, after seven hours of flaming], when Grammont ordered them up to take the English in flank, would hardly come on at all, or stand one push.

They threw away their arms, and plunged into the River, like a drove of swimmers; getting drowned in great numbers. So that their comrades nicknamed them 'CANARDS DU MEIN (Ducks of the Mayn):'

and in English mess-rooms, there went afterwards a saying:

'The French had, in reality, Three Bridges; one of them NOT wooden, and carpeted with blue cloth!' Such the wit of military mankind.

"... The English, it appears, did something by mere shouting.

Partial huzzas and counter-huzzas between the Infantries were going on at one time, when Stair happened to gallop up: 'Stop that,' said Stair; 'let us do it right. Silence; then, One and all, when I give you signal!' And Stair, at the right moment, lifting his hat, there burst out such a thunder-growl, edged with melodious ire in alt, as quite seemed to strike a damp into the French, says my authority, 'and they never shouted more. ... Our ground in many parts was under rye,' hedgeless fields of rye, chief grain-crop of that sandy country. 'We had already wasted above 120,000 acres of it,' still in the unripe state, so hungry were we, man and horse, 'since crossing to Aschaffenburg;'--fighting for your Cause of Liberty, ye benighted ones!

"King Friedrich's private accounts, deformed by ridicule, are, That the Britannic Majesty, his respectable old Uncle, finding the French there barring his way to breakfast, understood simply that there must and should be fighting, of the toughest; but had no plan or counsel farther: that he did at first ride up, to see what was what with his own eyes; but that his horse ran away with him, frightened at the cannon; upon which he hastily got down; drew sword; put himself at the head of his Hanoverian Infantry [on the right wing], and stood,--left foot drawn back, sword pushed out, in the form of a fencing-master doing lunge,--steadily in that defensive attitude, inexpugnable like the rocks, till all was over, and victory gained. This is defaced by the spirit of ridicule, and not quite correct. Britannic Majesty's horse [one of those 500 fine animals] did, it is certain, at last dangerously run away with him;upon which he took to his feet and his Hanoverians. But he had been repeatedly on horseback, in the earlier stages; galloping about, to look with his own eyes, could they have availed him; and was heard encouraging his people, and speaking even in the English language, 'Steady, my boys; fire, my brave boys, give them fire; they will soon run!' [<italic> OEuvres de Frederic, <end italic> (iii. 14):

compare Anonymous, <italic> Life of the Duke of Cumberland <end italic> (p. 64 n.); Henderson's LIFE of ditto; &c.] Latterly, there can be no doubt, he stands [and to our imagination, he may fitly stand throughout] in the above attitude of lunge; no fear in him, and no plan; 'SANS PEUR ET SANS AVIS,' as me might term it. Like a real Hanoverian Sovereign of England; like England itself, and its ways in those German Wars. A typical epitome of long sections of English History, that attitude of lunge!--"The English Officers also, it is evident, behaved in their usual way:--without knowledge of war, without fear of death, or regard to utmost peril or difficulty; cheering their men, and keeping them steady upon the throats of the French, so far as might be.

And always, after that first stumble with the French Horse was mended, they kept gaining ground, thrusting back the Enemy, not over the Dettingen Brook and Moor-ground only, but, knock after knock, out of his woody or other coverts, back and ever back, towards Welzheim, Kahl, and those Two Bridges of his. The flamy French [ligneous fire burning lower and lower, VERSUS anthracitic glowing brighter and brighter] found that they had a bad time of it;--found, in fact, that they could not stand it; and tumbled finally, in great torrents, across their Bridges on the Mayn, many leaping into the River, the English sitting dreadfully on the skirts of them. So that had the English had their Cavalry in readiness to pursue, Noailles's Army, in the humor it had sunk to, was ruined, and the Victory would have been conspicuously great.

同类推荐
  • 席上腐谈

    席上腐谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法海经

    法海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离骚草木疏

    离骚草木疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北行日录

    北行日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨维桢集

    杨维桢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你看风景我看你

    你看风景我看你

    “猪沫,你快去照照镜子,你这样我容易睡不着觉啊。”罗仁沫满脸不可信,看着眼前这个毒舌男,再看看他脚边的小型行李箱,是的,她的主卧里还有这个男人的衣服鞋袜呢。她想,你特么来就来吧,你带什么行李啊。“郑奇你是不是觉得天天在公司折磨我还不够?还得来我家接着折磨我?”郑奇推了一下罗仁沫一脸嫌弃的样子,越过罗仁沫进了客厅,“要不怎么说你是猪呢,这是我家,你没合同住我家也就罢了,还敢换锁?嗯?今天算你加班,赶紧给我收拾行李,我饿了,收拾好了给我做饭。”
  • 万世荣光林昶传

    万世荣光林昶传

    林昶与全班同学穿越至泰瑞迪玛星球,后为掩护同学和星球联军从次元裂缝撤退,只身断后。他不得已以吞噬魔物魔核的方式维持体力,在吞噬次元裂缝主人的魔核后,为吸收庞大的能量而陷入沉睡,再次回到泰瑞迪玛星球已是二十年以后。林昶找到昔日同学隐藏身份,从零开始重新冒险,就此开始一段奔放的旅程。
  • 从超神开始的人生赢家

    从超神开始的人生赢家

    突破系统限制,打破混沌屏障,带着美女返回家园,开启大佬的生活
  • 为什么你可以这么沙雕

    为什么你可以这么沙雕

    又是无聊的一天。沈陌颜顶着乱糟糟的头发坐起来。然后发现自己在200平米的大床上。沈陌颜:???是我醒来的姿势不对???
  • 我的勇士之路

    我的勇士之路

    有人说人生就是场游戏,反过来游戏也是一场人生。以前的我不知道如何理解这句话。但不可思议的事发生在了我的身上,在命运的安排中,我被扔进了游戏——地下城与勇士的世界,在这熟悉又陌生的地方,我被迫要学会如何展开新的生活。直到很久之后,我才为此感谢,因为它让我明白了友谊的珍贵、勇气的价值以及生活的意义!孤独的鬼剑士,善良的赛丽亚,可爱的阿黛尔、坚强的尤娜、美丽的罗莉安、忠诚的赫德尔、高傲的天才法师少女,以及来自那个世界上的素未蒙面的亲生妹妹——你们教会了我人生的意义,而作为回报,我将会用生命守护这段记忆!本文旨在带您进入一个勇气与冒险的地下城世界,如果您喜欢,望多多支持
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 血途争锋

    血途争锋

    千年之前,一代血帝陨落;千年之后,一个家族败亡。当至强者回归这个不属于他的时代,就已经注定又踏上了争霸的血途。有热血,有激情,前路漫漫,任我行。
  • 英雄联盟为我点烟

    英雄联盟为我点烟

    那一天踏入网吧听见德玛西亚后,一群男人给我散烟!两个女人为我点烟!S2我在网吧训练!S3我加入了战队!S4我带着亿万玩家的梦想在战斗!我只用键盘决胜负!(PS:这书看了真能升段位,一般人我不告诉他!)
  • 夫君改造计划之如意吉祥

    夫君改造计划之如意吉祥

    算命的,都是骗子!就拿那个把她一算算成了天下第一夫君夫人倒霉命的家伙来说,什么天作之合,百年好合,扯吧扯吧~!新婚之夜,那个面瘫、龟毛、小气,在成亲前意图谋杀她的男人来说…哪来的天作之合啊~!?想她西小雪也不是软脚虾,收拾细软速速甩夫跑出去寻找第二春去~!没想到这个男人啊~!自己不喜欢她就算了,还限制她找第二春~!!不可爱的夫君哟~!怎么能如此对待可爱的娘子呢~!咱们坐下来好好谈心,狠狠调教!!【本期主妇主题】让夫君成为终极好男人就是娘子的责任哟~!(笑)
  • 千与寻

    千与寻

    17岁花季的千寻在似打翻五味瓶的青春里,让她尝尽了青春里的酸甜苦辣。身患疾病的她因朋友薛衍的代考顺利考上重点高中,但暗恋多年的李允却被别人毫无反抗的夺走。她是一个对待爱情只有用模糊来形容的女孩。高中时期的她在情敌唐君宜的欺负下遍体鳞伤毫无缚鸡之力去反抗,爱情却失之交臂。但在爱情模糊之中被别人发现她的美丽。大学时期的她因父亲肺癌晚期被迫辍学。遭遇了口蜜腹剑的情敌加以毒害。走出校园的象牙塔她会如何去选择呢?她在迷茫中寻找,用尽一生时光去寻找自己曾经遗失的青春。一位遗失青春少女千方百计找寻自己的青春,最终会如何找到呢?如果章是流离失所的序,序是破碎喷薄的节,节是酣畅淋漓的句,句是吹弹可破的字,字就是寻,寻找遗失的青春。