"This ought to suffice thee. Be my Cicero as to the justice of my cause, and I will be thy Caesar as to the execution. Adieu: thou knowest whether I am not, with the most cordial regard, thy faithful friend.--F."2. "OTTMACHAU, 17th JANUARY, 1741. I have the honor to inform your Humanity that we are christianly preparing to bombard Neisse;and that if the place will not surrender of good-will, needs must that it be beaten to powder (NECESSITE SERA DE L'ABIMER). For the rest, our affairs go the best in the world; and soon thou wilt hear nothing more of us. For in ten days it will all be over; and Ishall have the pleasure of seeing you and hearing you, in about a fortnight.
"I have seen neither my Brother [August Wilhelm, not long ago at Strasburg with us, and betrothed since then] nor Keyserling:
I left them at Breslau, not to expose them to the dangers of war.
They perhaps will be a little angry; but what can I do?--The rather as, on this occasion, one cannot share in the glory, unless one is a mortar!
"Adieu, M. le Conseiller [Poor's-RATH, so styled]. Go and amuse yourself with Horace, study Pausanias, and be gay over Anacreon.
As to me, who for amusement have nothing but merlons, fascines and gabions, [Merlons are mounds of earth placed behind the solid or blind parts of the parapet (that is, between the embrasures) of a Fortification; fascines are bundles of brushwood for filling up a ditch; gabions, baskets filled with earth to be ranged in defence till you get trenches dug.] I pray God to grant me soon a pleasanter and peacefuler occupation, and you health, satisfaction and whatever your heart desires.--F." [<italic> OEuvres de Frederic, <end italic> xvii. 84.]
KING FRIEDRICH TO M. LE COMTE ALGAROTTI (gone on a journey).
"OTTMACHAU, 17th JANUARY, 1741 [same day as the above to Jordan].
I have begun to settle the Figure of Prussia: the outline will not be altogether regular; for the whole of Silesia is taken, except one miserable hamlet (BICOQUE), which perhaps I shall have to keep blockaded till next spring.
"Up to this time, the whole conquest has cost only Twenty Men, and Two Officers, one of whom is the poor De Rege, whom you have seen at Berlin,"--De Rege, Engineer Major, killed here at Ottmachau, in Schwerin's late tussle.
"You are greatly wanting to me here. So soon as you have talked that business over, write to me about it. [What is the business?
Whither is the dusky Swan of Padua gone?] In all these three hundred miles I have found no human creature comparable to the Swan of Padua. I would willingly give ten cubic leagues of ground for a genius similar to yours. But I perceive I was about entreating you to return fast, and join me again,--while you are not yet arrived where your errand was. Make haste to arrive, then; to execute your commission, and fly back to me. I wish you had a Fortunatus Hat;it is the only thing defective in your outfit.
"Adieu, dear Swan of Padua: think, I pray you, sometimes of those who are getting themselves cut in slices [ECHINER, chined] for the sake of glory here, and above all do not forget your friends who think a thousand times of you."FREDERIC."[<italic> OEuvres de Frederic, <end italic> xviii. 28.]
The object of the dear Swan's journey, or even the whereabouts of it, cannot be discovered without difficulty; and is not much worth discovering. "Gone to Turin," we at last make out, "with secret commissions:" [Denina, <italic> La Prusse Litteraire <end italic>
(Berlin, 1790), i. 198. A poor vague Book; only worth consulting in case of extremity.] desirable to sound the Sardinian Majesty a little, who is Doorkeeper of the Alps, between France and Austria, and opens to the best bidder? No great things of a meaning in this mission, we can guess, or Algarotti had not gone upon it,--though he is handy, at least, for keeping it unnoticed by the Gazetteer species. Nor was the Swan successful, it would seem; the more the pity for our Swan! However, he comes back safe; attends Friedrich in Silesia; and in the course of next month readers will see him, if any reader wished it.
Chapter VI.
NEISSE IS BOMBARDED.
Neisse, which Friedrich calls a paltry hamlet (BICOQUE) is a pleasant strongly fortified Town, then of perhaps 6 or 8,000inhabitants, now of double that number; stands on the right or south bank of the Neisse,--at this day, on both banks. Pleasant broad streets, high strong houses, mostly of stone. Pleasantly encircled by green Hills, northward buttresses of the Giant Mountains; itself standing low and level, on rich ground much inclined to be swampy. A lesser river, Biele, or Bielau, coming from the South, flows leisurely enough into the Neisse,--filling all the Fortress ditches, by the road. Orchard-growth and meadow-growth are lordly (HERRLICH); a land rich in fruit, and flowing with milk and honey. Much given to weaving, brewing, stocking-******; and, moreover, trades greatly in these articles, and above all in Wine. Yearly on St. Agnes Day, "21st January, if not a Sunday," there is a Wine-fair here; Hungarian, of every quality from Tokay downward, is gathered here for distribution into Germany and all the Western Countries. While you drink your Tokay, know that it comes through Neisse. St. Agnes Day falls but unhandily this year; and I think the Fair will, as they say, AUSBLEIBEN, or not be held.
Neisse is a Nest of Priests (PFAFFEN-NEST), says Friedrich once;which came in this way. About 600 years ago, an ill-conditioned Heir-Apparent of the Liegnitz Sovereign to whom it then belonged, quarrelled with his Father, quarrelled slightly with the Universe;and, after moping about for some time, went into the Church.