登陆注册
6246000000452

第452章

In cultivated French society there is no such lion as M. Maupertuis since he returned from flattening the Earth in the Arctic regions. "The Exact Sciences, what else is there to depend on?" thinks French cultivated society: "and has not Monsieur done a feat in that line?" Monsieur, with fine ex-military manners, has a certain austere gravity, reticent loftiness and polite dogmatism, which confirms that opinion. A studious ex-military man,--was Captain of Dragoons once, but too fond of study,--who is conscious to himself, or who would fain be conscious, that he is, in all points, mathematical, moral and other, the man. A difficult man to live with in society. Comes really near the limit of what we call genius, of originality, poetic greatness in thinking;--but never once can get fairly over said limit, though always struggling dreadfully to do so. Think of it! A fatal kind of man;especially if you have made a lion of him at any time. Of his envies, deep-hidden splenetic discontents and rages, with Voltaire's return for them, there will be enough to say in the ulterior stages. He wears--at least ten years hence he openly wears, though I hope it is not yet so flagrant--"a red wig with yellow bottom (CRINIERE JAUNE);" and as Flattener of the Earth, is, with his own flattish red countenance and impregnable stony eyes, a man formidable to look upon, though intent to be amiable if you do the proper homage. As to the quarrel with Madame take this Note; which may prove illustrative of some things by and by:--Maupertuis is well known at Cirey; such a lion could not fail there. All manner of Bernouillis, Clairauts, high mathematical people, are frequent guests at Cirey: reverenced by Madame,--who indeed has had her own private Professor of Mathematics; one Konig from Switzerland (recommended by those Bernouillis), diligently teaching her the Pure Sciences this good while back, not without effect; and has only just parted with him, when she left on this Brussels expedition. A BON GARCON, Voltaire says; though otherwise, I think, a little noisy on occasion. There has been no end of Madame's kindness to him, nay to his Brother and him,--sons of a Theological Professorial Syriac-Hebrew kind of man at Berne, who has too many sons;--and I grieve to report that this heedless Konig has produced an explosion in Madame's feelings, such as little beseemed him. On the road to Paris, namely, as we drove hitherward to the Honsbruck Lawsuit by way of Paris, in Autumn last, there had fallen out some dispute, about the monads, the VISVIVA, the infinitely little, between Madame and Konig; dispute which rose CRESCENDO in disharmonious duet, and "ended," testifies M. de Voltaire, "in a scene TRESDESAGREABLE." Madame, with an effort, forgave the thoughtless fellow, who is still rather young, and is without malice. But thoughtless Konig, strong in his opinion about the infinitely little, appealed to Maupertuis:

"Am not I right, Monsieur?" "HE is right beyond question!" wrote Maupertuis to Madame; "somewhat dryly," thinks Voltaire: and the result is, there is considerable rage in one celestial mind ever since against another male one in red wig and yellow bottom;and they are not on speaking terms, for a good many months past.

Voltaire has his heart sore ("J'EN AI LE COEUR PERCE") about it, needs to double-dose Maupertuis with flattery; and in fact has used the utmost diplomacy to effect some varnish of a reconcilement as Maupertuis passed on this occasion. As for Konig, who had studied in some Dutch university, he went by and by to be Librarian to the Prince of Orange; and we shall not fail to hear of him again,--once more upon the infinitely little.

[From <italic> OEuvres de Voltaire, <end italic> ii. 126, lxxii.

(20, 216, 230), lxiii. (229-239), &c. &c.]

Voltaire too, in his way, is fond of these mathematical people;eager enough to fish for knowledge, here as in all elements, when he has the chance offered: this is much an interest of his at present. And he does attain sound ideas, outlines of ideas, in this province,--though privately defective in the due transcendency of admiration for it;--was wont to discuss cheerily with Konig, about VIS VIVA, monads, gravitation and the infinitely little; above all, bows to the ground before the red-wigged Bashaw, Flattener of the Earth, whom for Madame's sake and his own he is anxious to be well with. "Fall on your face nine times, ye esoteric of only Impure Science!"--intimates Maupertuis to mankind. "By all means!" answers M. de Voltaire, doing it with alacrity; with a kind of loyalty, one can perceive, and also with a hypocrisy grounded on love of peace. If that is the nature of the Bashaw, and one's sole mode of fishing knowledge from him, why not? thinks M. de Voltaire. His patience with M. de Maupertuis, first and last, was very great. But we shall find it explode at length, a dozen years hence, in a conspicuous manner!--"Maupertuis had come to us to Cirey, with Jean Bernouilli," says Voltaire; "and thenceforth Maupertuis, who was born the most jealous of men, took me for the object of this passion, which has always been very dear to him." [VIE PRIVEE.] Husht, Monsieur!--Here is a poor rheumatic kind of Letter, which illustrates the interim condition, after that varnish of reconcilement at Brussels:--VOLTAIRE TO M. DE MAUPERTUIS (at Wesel, waiting for the King, or with him rather).

"BRUSSELS, 29th August (1740), <italic> 3d year since the world flattened. <end italic>

"How the Devil, great Philosopher, would you have had me write to you at Wesel? I fancied you gone from Wesel, to seek the King of Sages on his Journey somewhere. I had understood, too, they were so delighted to have you in that fortified lodge (BOUGE FORTIFIE)that you must be taking pleasure there, for he that gives pleasure gets it.

同类推荐
  • 关大王独赴单刀会

    关大王独赴单刀会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续焚书

    续焚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衡山禅师语录

    衡山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘绮楼词钞

    湘绮楼词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王爷的迷糊妃

    王爷的迷糊妃

    她,颜晴雪,是京城首富的千金,到了出阁的年纪,却没人敢娶,为什么?嘿嘿,因为她太迷糊,经常喜欢望着天空出神。其实这颜家的家产全是这小迷糊一手创办的。
  • 影武峰魂

    影武峰魂

    他,邪恶是被逼出来的,猥琐是被忍出来的,腹黑是跟世道学的···“看来···以后我只能靠杀人维持生活了···!嘿嘿···!”
  • 都市之午夜幽灵

    都市之午夜幽灵

    一个隐匿在都市酒吧里的男人,一段关于爱情伦理的苦苦挣扎,一串故事,一段人生。
  • 学姐近来安好

    学姐近来安好

    林令仪两三岁时疼过一只猫,猫咪被轧死那天她哭了整整一夜,拿糖也哄不了。林令仪高二那年同学校的初三转来了一个美少年。他说他认识她。“可是我不认识你,小朋友。”林令仪高三那年隔壁班转来了另外一个美少年。现在的美少年都不要钱,遍地都是美少年。林令仪大二那年,大一来了当年初三的美少年。“学姐,近来安好?”
  • 二次元穿越梦幻落空系统

    二次元穿越梦幻落空系统

    系统进化历程:混穿系统→穿灵系统→落空系统→二次元梦幻落空系统伪主角:罗离空(陌天羽)主角:落空真主角:叶枫
  • 基因突变

    基因突变

    玛雅人预言,世界末日会出现,人类也会消失,2012年是不会的了,那么是不是就再也不会出现了呢?未必不会,而且当世界末日来临的时候,人们才意识到了事情的严重性!萧兮便是本文中的猪脚,且看他如何在真正的世界末日到来的时候生存下去……
  • 杨译童书经典:格林童话(下)

    杨译童书经典:格林童话(下)

    《格林童话(下)》是世界闻名的童话故事,可以说篇篇都是精品。其内容广泛,反映了正义与邪恶、诚实与虚伪、智慧与愚昧等极具人生意义的主题,表达了鲜明的爱憎和美好的愿望,揭示了有益的人生哲理和价值观念。深受广大读者的喜爱。这一版《格林童话(下)》包含《蓝灯》《灰姑娘》《白雪与红玫》等名篇,并由著名德语翻译家杨武能教授翻译,在准确性与趣味性,以及译作的可读性上都保证了上佳质量,可以说是《格林童话》众多版本中的权威版。
  • 怪物猎杀者嗜血

    怪物猎杀者嗜血

    世间万物都有着它的两面性,有正,有反,有利就有弊,有善便会有恶,有光明就有照不见的黑暗......两个面互相牵制,互相制衡,互相维持,但却又彼此独立,正是如此才使得世界能保持在一个平衡点上,让世间万物得以生生不息。但当这个平衡规则被打破之时,两面交汇,混沌与灾难降临世间,只有等到一个“面”完全吞噬另一个“面”,两面最终成为一体后,混沌与灾难才会平息,规则之力会重新塑造另一个面重新维持这个平衡。人类生活的世界也是有两个面,我们生活的现实称之为“表世界”,而世界的另一个面称之为“暗位面”。
  • 魔灵法则

    魔灵法则

    一个普通的高中男孩凌子浩,在一次回家途中巧遇一个神秘的女孩杀掉一个自称暗影神殿杀手男人,也意外捡到一块赋魔石,却因此得到了一种力量,但在他身上还有一个更大的秘密······
  • 扬扬其香

    扬扬其香

    生活的快节奏,让很多人忘记了自己所热爱的事情。朝九晚五的节奏,并不是每个人都喜欢的。或许,就这样按部就班的生活也是不错的选择,但是活着,总觉得生活该有自己的颜色。我还是原来的我吗?我的爱好,我的理想,不该失去呀!