登陆注册
6246000000262

第262章

Modern Diplomacy is nothing; mind well your own affairs, leave those of your neighbors well alone. The Pragmatic Sanction, breaking Fritz's, Friedrich Wilhelm's, Sophie's, Wilhelmina's, English Amelia's and I know not how many private hearts, and distracting with vain terrors and hopes the general soul of Europe for five-and-twenty years, fell at once into dust and vapor, and went wholly towards limbo on the storm-winds, doing nothing for or against any mortal. Friedrich Wilhelm's 80,000 well-drilled troops remained very actual with their firelocks and iron ramrods, and did a thing or two, there being a Captain over them.

Friedrich Wilhelm's Directorium, well-drilled Prussian Downing Street, every man steady at his duty, and no wind to be wasted where silence was better, did likewise very authentically remain, --and still remains. Nothing of genuine and human that Friedrich Wilhelm did but remained and remains an inheritance, not the smallest item of IT lost or losable;--and the rude foolish Boor-King (singular enough!) is found to be the only one that has gained by the game."--Chapter IV.

EXCELLENCY HOTHAM QUITS BERLIN IN HASTE.

While the Camp at Radewitz is dissolving itself in this manner, in the last days of June, Captain Guy Dickens, the oracles at Windsor having given him their response as to Prince Friedrich's wild project, is getting under way for Berlin again,--whither also Hotham has returned, to wait for Dickens's arrival, and directly thereupon come home. Dickens is henceforth to do the British Diplomacy here, any Diplomacy there can well be; Dickens once installed, Hotham will, right gladly, wash his hands of this Negotiation, which he considers to be as good as dead for a longish while past. First, however, he has one unexpected adventure to go through in Berlin; of most unexpected celebrity in the world: this once succinctly set forth, History will dismiss him to the shades of private life.

Guy Dickens, arriving we can guess about the 8th or 9th of July, brings two important Documents with him to Berlin, FIRST, the English Response (in the shape of "Instructions" to himself, which may be ostensible in the proper quarter) in regard to the Crown-Prince's project of flight into England. Response which is no other than might have been expected in the circumstances:

"Britannic Majesty sorry extremely for the Crown-Prince's situation; ready to do anything in reason to alleviate it.

Better wait, however: Prussian Majesty will surely perhaps relent a little: then also the affairs of Europe are in a ticklish state.

Better wait. As to that of taking temporary refuge in France, Britannic Majesty thinks that will require a mature deliberation (MURE DELIBERATION). Not even time now for inquiry of the French Court how they would take it; which his Britannic Majesty thinks an indispensable preliminary,"--and so terminates. The meaning, we perceive, is in sum: "Hm, you won't, surely? Don't; at least Don't yet!" But Dryasdust, and any readers who have patience, can here take the Original Paper; which is written in French (or French of Stratford at the Bow), probably that the Crown-Prince, if needful, might himself read it, one of these days:--"Monsieur Guy Dickens pourrait donner au Prince les assurances les plus fortes de la compassion que le Roi a du triste etat ou il se trouve, et du desir sincere de Sa Majeste de concourir par tout ce qui dependra d'elle a l'en tirer. M. Guy Dickens pourrait lui communiquer en meme terns les Instructions donnees a Monsieur Hotham [<italic> our Answer to the Outrageous propositions, which amounts to nothing, and may be spared the reader <end italic>], et lui marquer qu'on avait lieu d抏sperer que Sa Majeste Prussienne ne refuserait pas au moins de s'expliquer un peu plus en detail qu'elle n'a fait jusqu'ici. Qu'en attendant les suites que cette negociation pourrait avoir, Sa Majeste etait d'avis que le Prince ferait bien de differer un peu l'execution de son dessein connu:

Que la situation ou les affaires de l'Europe se trouvaient dans ce moment critique ne paraissait pas propre a l'execution d'un dessein de cette nature: Que pour ce qui est de l'intention ou le Prince a temoigne etre, de se retirer en France, Sa Majeste croit qu'elle demande une mure deliberation, et que le peu de tems qui reste ne promet pas meme qu'on puisse s'informer de ce que la Cour de France pourrait penser la-dessus; dont Sa Majeste trouvait cependant absolument necessaire de l'assurer, avant de pouvoir conseiller a un Prince qui lui est si cher de se retirer en ce pays la." [Prussian Despatches, vol. xii.: No date or signature;bound up along with Harrington's Despatch, "Windsor, 20th June [1st July] 1730,"--on the morrow of which day we may fancy Captain Dickens took the road for Berlin again,--where we auspiciously see him on Monday, 10th July, probably a night or two after his arrival.] This is Document FIRST; of no concernment to Hotham at this stage; but only to us and our Crown-Prince. Document SECONDwould at one time have much interested Hotham: it is no other than a Grumkow Original seized at St. Mary Axe, such as Hotham once solicited, "strong enough to break Grumkow's back." Hotham now scarcely hopes it will be "strong enough." No matter; he presents it as bidden. On introducing Dickens as successor, Monday, 10th July, he puts the Document into his Prussian Majesty's hand: and--the result was most unexpected! Here is Hotham's Despatch to Lord Harrington; which it will be our briefest method to give, with some minimum of needful explanation intercalated here and there:--"TO THE LORD HARRINGTON (from Sir Charles Hotham).

"BERLIN, 30th June (11th July), 1730.

同类推荐
  • 洞真太上太素玉箓

    洞真太上太素玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三齐略记

    三齐略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉法

    脉法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芝园遗编

    芝园遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典县尉部

    明伦汇编官常典县尉部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛宠娇妃

    盛宠娇妃

    沈家的娇娇女沈晏重生了,前世恩怨烟消云散,拥有驭兽异能,奇怪异人门客的帮助,重生路上风生水起。无意间搭救了大名鼎鼎的苍梧楚家嫡长子,楚苍越他绝情凉薄,志在天下。却在她面前,竭力伪装,精心算计,只为她心。他知道她是天上太阳,可以温暖照亮所有人。但他就是要为了一己之私,将她锁在身边!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 别忆此生

    别忆此生

    有些人,悄悄地进入了你的生命中,说喜欢,似乎不是,说爱吧,似乎更不可能,于是就在那么长的时间里纠结、认知。可最后,还是你自己受伤了。既然,命运注定你不应该不知道答案,就不要再那么执着了啊,在那样单纯又可爱的年纪里,你是不是也有着既单纯又可爱的回忆呢。有些人,即使面对面也未必会认出那个,曾经一想到就会脸红的人。对青春说再见吧,我们回不去了。
  • 纨绔王者进都市

    纨绔王者进都市

    豪门深似海,纨绔进都市,他曾是杀手世界的王,现在回到华夏,冰山美女总裁,霸道女警察,淑女学生等等总是在环绕在王者身边。。。。。。。。。。。
  • 兽王·巨狼无双

    兽王·巨狼无双

    兰虎在南极冰海一处寒泉中顺利凝聚出冰系暗能量核心,然后搭乘符青青姐弟的捕鲸船返航。苏尔为了获得神鹰城城主凌九霄的庇护而将双头巨狼送给凌九霄。兰虎返回陆地,恰逢神鹰商行奉凌九霄的命令将双头巨狼送往设立在海外一座岛上的基地中。兰虎顺着双头巨狼的气息追到海上,大战一触即发……
  • 魔鬼恋人:巫女祭

    魔鬼恋人:巫女祭

    岚鸢,本是现世一普通的高中生,一次意外,随着班长刁美珠,被南麒带到了异时空。穿越异世,非她所愿;与朱雀巫女敌对,亦非她所想。奈何命运捉弄,那个愿为她生为她死的星宿,转眼竟舍她爱上朱雀巫女,被背叛的爱情,让她嫉妒让她怨恨。遇上心宿后,为了报复朱雀巫女的横刀夺爱,她决定成为东国巫女,召集青龙七星士,与朱雀巫女对抗。星宿的忘情是导火线,让她迷失了自己;而那个懂她寂寞,愿与她共沉沦地狱的心宿,到头来,却是真正推她入魔的罪魁祸首。流波岛上,一笑拈花恩怨倦,一恋成痴,爱恨纠结,心痛离别,才知,爱情曾经回过头,相守的情,却遗忘在了执念的沟渠···
  • 最新21世纪生活百科手册·读书手册

    最新21世纪生活百科手册·读书手册

    本书主要讲如何读书,如何培养读书能力,并列举了一些名家作品。
  • 怪物猎人被狩猎

    怪物猎人被狩猎

    【无男主】开局团灭!叱咤江湖的武林高手们在不可战胜的异兽面前形同蝼蚁!先天失语的少女忘言本是朝廷杀手,却铸下了不可挽回的错。她一心想像一个战士一样在战斗中结束自己的生命,却机缘巧合下漂流至满是上古异兽的神秘岛屿。这是一个怪物猎人的故事,并一步步揭开少女忘言的过往和神秘岛的秘密。可,谁才是猎人,谁才是猎物?
  • 唯有花好

    唯有花好

    随便写写的,当不得真,每个人的一生都是一本精彩的小说,唯一的区别只是我把它写了出来,假作真时真亦假,小说它只是本小说。仅此而已
  • 我喜欢你我的独家记忆o

    我喜欢你我的独家记忆o

    “我见过这世间的喜乐纷至沓来,也愿你披着荣耀缓缓而来。”裴舒瑶和林亦枫的故事。从秋天到夏天。来日方长。即使爱而不得,也要徒手摘星。山河万色,来之不易就格外珍惜。以姒熏之笔。叙下他们的故事。
  • 成功班主任案头必备-班主任的班集体建设

    成功班主任案头必备-班主任的班集体建设

    班级是学校的一个基本组成单位,是教师与学生进行教育信息交流的平台,然而,班级不是从来就有的,它是学校教育发展到一定历史阶段的产物,是学校教育中的一种组织形式。