登陆注册
6246000000183

第183章

For example, in the town of Julich there lived and worked a tall young carpenter: one day a well-dressed positive-looking gentleman ("Baron von Hompesch," the records name him) enters the shop;wants "a stout chest, with lock on it, for household purposes;must be of such and such dimensions, six feet six in length especially, and that is an indispensable point,--in fact it will be longer than yourself, I think, Herr Zimmermann: what is the cost; when can it be ready?" Cost, time, and the rest are settled.

"A right stout chest, then; and see you don't forget the size;if too short, it will be of no use to me: mind;"--"JA WOHL!

GEWISS!" And the positive-looking, well-clad gentleman goes his ways. At the appointed day he reappears; the chest is ready;--we hope, an unexceptionable article? "Too short, as I dreaded!"says the positive gentleman. "Nay, your honor," says the carpenter, "I am certain it is six feet six!" and takes out his foot-rule.--"Pshaw, it was to be longer than yourself." "Well, it is."--"No it isn't!" The carpenter, to end the matter, gets into his chest; and will convince any and all mortals. No sooner is he in, rightly flat, than the positive gentleman, a Prussian recruiting officer in disguise, slams down the lid upon him;locks it; whistles in three stout fellows, who pick up the chest, gravely walk through the streets with it, open it in a safe place;and find-horrible to relate--the poor carpenter dead; choked by want of air in this frightful middle-passage of his. [Forster, ii. 305, 306; Pollnitz, ii. 518, 519.] Name of the Town is given, Julich as above; date not. And if the thing had been only a popular Myth, is it not a significant one? But it is too true;the tall carpenter lay dead, and Hompesch got "imprisoned for life" by the business.

Burgermeisters of small towns have been carried off; in one case, "a rich merchant in Magdeburg," whom it cost a large sum to get free again. [Stenzel, iii. 356.] Prussian recruiters hover about barracks, parade-grounds, in Foreign Countries; and if they see a tall soldier (the Dutch have had instances, and are indignant at them), will persuade him to desert,--to make for the country where soldier-merit is understood, and a tall fellow of parts will get his pair of colors in no-time.

But the highest stretch of their art was probably that done on the Austrian Ambassador,--tall Herr von Bentenrieder; tallest of Diplomatists; whom Fassmann, till the Fair of St. Germain, had considered the tallest of men. Bentenrieder was on his road as Kaiser's Ambassador to George I., in those Congress-of-Cambrai times; serenely journeying on; when, near by Halberstadt, his carriage broke. Carriage takes some time in mending; the tall Diplomatic Herr walks on, will stretch his long legs, catch a glimpse of the Town withal, till they get it ready again. And now, at some Guard-house of the place, a Prussian Officer inquires, not too reverently of a nobleman without carriage, "Who are you?""Well," answered he smiling, "I am BOTSCHAFTER (Message-bearer)from his Imperial Majesty. And who may you be that ask?"--"To the Guard-house with us!" Whither he is marched accordingly. "Kaiser's messenger, why not?" Being a most tall handsome man, this Kaiser's BOTSCHAFTER, striding along on foot here, the Guard-house Officials have decided to keep him, to teach him Prussian drill-exercise;--and are thrown into a singular quandary, when his valets and suite come up, full of alarm dissolving into joy, and call him "Excellenz!" [Pollnitz, ii. 207-209.]

Tall Herr von Bentenrieder accepted the prostrate apology of these Guard-house Officials. But he naturally spoke of the matter to George I.; whose patience, often fretted by complaints on that head, seems to have taken fire at this transcendent instance of Prussian insolency. In consequence of this adventure, he commenced, says Pollnitz, a system of decisive measures;of reprisals even, and of altogether peremptory, minatory procedures, to clear Hanover of this nuisance; and to make it cease, in very fact, and not in promise and profession merely.

These were the first rubs Queen Sophie met with, in pushing on the Double-Marriage; and sore rubs they were, though she at last got over them. Coming on the back of that fine Charlottenburg Visit, almost within year and day, and directly in the teeth of such friendly aspects and prospects, this conduct on the part of his Britannic Majesty much grieved and angered Friedrich Wilhelm;and in fact involved him in considerable practical troubles.

For it was the signal of a similar set of loud complaints, and menacing remonstrances (with little twinges of fulfilment here and there) from all quarters of Germany; a tempest of trouble and public indignation rising everywhere, and raining in upon Friedrich Wilhelm and this unfortunate Hobby of his. No riding of one's poor Hobby in peaoe henceforth. Friedrich Wilhelm always answered, what was only superficially the fact, That HE knew nothing of these violences and acts of ill-neighborship; he, a just King, was sorrier than any man to hear of them; and would give immediate order that they should end. But they always went on again, much the same; and never did end. I am sorry a just King, led astray by his Hobby, answers thus what is only superficially the fact. But it seems he cannot help it: his Hobby is too strong for him; regardless of curb and bridle in this instance. Let us pity a man of genius, mounted on so ungovernable a Hobby;leaping the barriers, in spite of his best resolutions.

Perhaps the poetic temperament is more liable to such morbid biases, influxes of imaginative crotchet, and mere folly that cannot he cured? Friedrich Wilhelm never would or could dismount from his Hobby: but he rode him under much sorrow henceforth;under showers of anger and ridicule;--contumelious words and procedures, as it were SAXA ET FAECES, battering round him, to a heavy extent; the rider a victim of Tragedy and Farce both at once.

同类推荐
热门推荐
  • 呼吸的季节

    呼吸的季节

    十七岁的林小寒总是被一层忧郁的棉花包裹着。那双眼睛朦胧得像是暮色四合之时森林里漂浮着的蓝色丝绒,缥缈轻盈。周末的出现,像一道白月光闯入她的世界。在那个吹着海风的夏天,林小寒听到世间最动听的语言。而她的世界,从此繁花盛开。不再寒冷。因为她有了属于自己的白月光少年。
  • 星空如墨

    星空如墨

    灿烂的星空中,烟花尽数绽放,绽放出让人心悸的美。于星灿靠在他怀里,半晌,她抬起头,问道:“秦墨,你说我是不是花光了这辈子所有的运气,才能遇见你,怪不得我之前一直那么倒霉。”秦墨笑笑,没有回答。虽然于星灿没有得到他的回答,但是心里已经有了答案:是的,一定是的,一定是花光了所有好运气老天才让她遇到这个值得她托付终身的人。她展颜一笑。幸福大概就是这样的吧,拥有了彼此,就像拥有了全世界。
  • 剑灭苍生

    剑灭苍生

    十年前,修王者剑,只斩邪魔,誓还天下一个朗朗乾坤。十年后,修杀生剑,只问剑道,剑出灭苍生。
  • 地狱续命师

    地狱续命师

    黄泉路开,黑白无常现世。三魂七魄一锁,来世是人、是妖、是牲畜,皆无定数。如果你今世还没有过够,可求十九层地狱的续命师为你续命。只要你供出一缕青丝,一滴鲜血,一口精气。十九层地狱内的黑铃蜕金,金丝绕腕,鬼火点灯,冥阳簿开,续命师便会现身为你续命。这本是黑暗、恐怖的故事,却因地府里的阎魔贪财、总判贪财、孟婆贪财……而拥有金山银山的十九层地狱,自从曝富后,总有鬼想趁续命师不在,去偷点钱花花。
  • 重生之再世

    重生之再世

    原本已经被定为死亡的小混混云帆被两位异能者救起。重生回到初中年代。依靠逆天的异能天赋,再创辉煌!但是原本的好事也变成坏事。剧本已经不是原来的那样。一心追求强大的云帆也不知道该如何是好。且看他如何处理儿女感情,为人处世,创造辉煌!
  • 致开始的我们

    致开始的我们

    这本小说讲的是四个女孩建立的青春学会里面发生的故事,这个学会的会长是夏伊诺,夏伊诺是这所大学的超级学霸,所以校长才支持建立这个青春学会,这个学会里面有艺术派,文学等......也有夏伊诺亲自带领的一个尖子班.专门负责这所大学的成绩问题.副会长林潇潇,苏雨彤,安落.但是在这个大二的时候来了一个转学生叫李浩辰,他来了之后为了和夏伊诺竞争,就创办了V.S学会,里面的形式和夏伊诺的青春学会差不多,因为李浩辰的父亲是夏伊诺父亲的交好,所以都不差钱,可是在青春学会快倒闭的时候李浩辰却突然发现自己喜欢了夏伊诺,之后就在一起了
  • 重生沙雕之主

    重生沙雕之主

    重生沙雕之主沙雕大佬齐思重生在了即将破产的霸道总裁身上。霸总面瘫、冷漠,如同高岭之花一般不可亵渎。“叮——请在不掉人设的前提下将沙雕进行到底。”“震惊,一线女星第一次点外卖竟注册成骑手!”“三十年老牌经纪人再现‘真香’现场。”“打工是不可能打工的——国民老公片场搬砖,十分兴起!”屡屡因为沙雕事迹上热搜,齐思旗下公司的员工们痛并快乐着。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夜钟情:首席前夫大胆爱

    夜钟情:首席前夫大胆爱

    一夜失身,他轻描淡写:“抱歉,认错人了。”怀孕后他主动负责,两天不到,他怀抱小三,还是云淡风轻:“乖,别闹。”婚礼现场,小三拿着医院报告,嚣张宣布:“我怀了他的孩子!”她成全这对狗男女!四年后,她带着宝宝归来,碰上了他!“我的孩子?”他表情阴郁。“司先生,你想太多了。”
  • 未来对我很友好

    未来对我很友好

    只想轻轻松松地完成任务,走上人生巅峰,怎奈何他不允许啊。“苒苒,我缺个对象。我觉得你很好。”“不,那只是我的表面,其实我很邋遢的,早上不洗脸,晚上不刷牙。”