登陆注册
6245500000045

第45章

Balzac often proceeded in bursts of enthusiasm, flashes of illumination, and in a few nights would map out the entire scenario of a whole novel. This first effort was in a certain sense the parent-cell, which little by little gathered to itself the elements necessary for the final composition of the work. The proof sheets sent to Balzac always had broad margins, and it is not too much to say that he amplified the initial draft as though he were attaching the muscles and tendons to the bones of a skeleton; then one set of proofs followed another, while he imparted to his story a network of veins and arteries and a nervous system, infused blood into its veins and breathed into it his powerful breath of life,--and all of a sudden there it was, a living, pulsating creation, within that envelope of words into which he had infused the best that he possessed in style and colour. But he suffered bitter disillusions when the work was finally printed; the creator never found his creation sufficiently perfect. Balzac suffered with all the sensibility of his artistic conscience from blemishes which he regarded as glaring faults, and which he followed up and corrected with unparalleled ardour. He was aided in this task by Mme.

de Berny, his sister Laure, Charles Lemesle and Denoyers; and he himself, a literary giant, who did not hesitate to write to Mme.

Carraud that his work was in its own line a greater achievement than the Cathedral at Bourges was in architecture, spent whole days in shaping and reshaping a phrase, like some sublime mason who--by a prodigy--had built a cathedral single-handed and whose heart bled upon discovering a neglected carving in the shadow of some buttress and expended infinite pains to perfect it, although it was almost invisible amidst the vastness and the beauty of the whole structure.

Accordingly his work became steadily more laborious to Balzac, and from time to time we can hear him grumbling and groaning; we can see him at his task, his broad face contracted, his black eyes bloodshot, his skin bathed in perspiration and showing dark, almost greenish, in the candle-light, while his whole body trembled and quivered with the unseen effort of creation. His fatigue was often extreme; the use of coffee troubled his stomach and heated his blood; he had a nervous twitching of the eyelids, and suffered from painful shortness of breath and a congested condition of the head that resulted in over-powering somnolence.

But he rallied and his will power dominated illness itself and imposed his own rules upon his overstrained body. At the same time he dreamed of a calmer life, he pictured the delights of bucolic days and longed to know when this driving slavery was to end. Accordingly we find him consulting a sorcerer, a reader of cards, the celebrated Balthazar, in regard to his future. He was amazed to find how much of his past this man was able to reveal to him, a past made up of struggles and of obstacles overcome, and he joyously accepted predictions that assured him victory. Balzac was superstitious, not in a vulgar way, but through a deep curiosity in the presence of those mysteries of the universe which are unexplained by science. He believed himself to be endowed with magnetic powers; and, as a matter of fact, the irresistible effect of his words, the subtle force which emanated from his whole personality and confirmed by his contemporaries. He believed in telepathy, he held that two beings who love each other, and whose sensibilities are in a certain degree in harmony, are able, even when far apart, mutually to respond to emotions felt by the one or the other. He consulted clairvoyants as to the course of diet to be followed by Mme. Hanska, and gravely communicated their replies to her, urging her to follow their advice. Occurrences apparently quite trivial troubled him profoundly, and he was anxious for several days because he had lost a shirt-stud given him by Mme. de Berny and could not determine what could be the meaning of the loss. His sorcerer had predicted that he would shortly receive a letter which would change the entire course of his life, and, as a confirmation of his clairvoyance, Mme. de Hanska announced a few months later the death of her husband, M. de Hanski, which permitted Balzac to indulge in the highest hopes.

This event brought him an access of fresh courage, for in order to make the journey to St. Petersburg it was essential that he should first achieve a triumph, brief, brilliant and complete. He decided once again to make a bold attempt at the theatre, and the scene of battle was to be the Odeon. He offered The Resources of Quinola to the manager, Lireux, who accepted it with enthusiasm. Balzac read his comedy to its future interpreters,--notwithstanding that he had as yet written only four acts of it,--and calmly informed them that he would have to tell them the general substance of the fifth. They were amazed at such bold disregard of professional usages, but it was passed over, for Lireux was all impatience to produce The Resources and to begin the rehearsals.

Warned by the failure of Vautrin, Balzac took the most minute care in arranging for the opening night audience which he relied upon to sweep Quinola heavenward on a mounting wave of glory. To begin with, he did away with the claquers and fixed the price of admission at five francs, while the general scale of prices was as follows: balcony seats twenty five francs, stalls twenty francs, seats in the open boxes of the first tier twenty-five francs, open boxes of the second tier twenty francs, closed boxes of the second tier twenty five francs, baignoir boxes twenty francs. He had no use for mere nobodies, but determined to sift out his audience from amongst the most distinguished men and women in all Paris, ministers, counts, princesses, academicians, and financiers.

同类推荐
  • 近峰纪略

    近峰纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道教义枢

    道教义枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说伏淫经

    佛说伏淫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文昌杂录

    文昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诸界秘剑之影

    诸界秘剑之影

    这里是……?身携系统,异世之人韩钦影悠悠苏醒时,映入眼帘的环境,眼前却是如此陌生。他惊觉自己竟是失去近乎所有记忆。然而……一位笑面玲珑,模样俊俏的男子林天羽,将一块纹刻【游击】二字的令牌赠予韩钦影。此时,【剑器掌控者(称号/高级身份)】……而之后,一位容颜绝美的鲜红裙衣女子崔雯雯,将一柄黑剑赠还与韩钦影。【墨渊!】“史诗级武器!”……对此,韩钦影满是疑惑,但无奈,只得是带着迷惘,去追寻真相。他却是未曾知晓,追寻自我的旅途,却有着崩溃的绝望阴影,以及牺牲,正等待着他……
  • 网王之天籁旋律

    网王之天籁旋律

    打架是她的专长,翘课是她的最爱,耍酷是她的本性,神秘是她的兴趣,嚣张是她的名言,死缠烂打是她的绝招。俗话说得好“树不要皮必死无疑,人不要脸天下无敌”,好吧,尽管她不是个不要脸的人,但脸皮也绝对有你家地板厚!当她来到网王的世界,这种种小脾气谁能受的了呀!
  • 天降良人

    天降良人

    他明明应该是最尊贵的人,却偏偏背负着家族的诅咒。她明明是最尊贵的长公主殿下,却为了国家嫁给了可以做她爷爷的南文皇帝。一场穿越,扭转了乾坤。羽落竹林,天降良人,扭转乾坤,不离此人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 黑色血蔷薇冷公主的血誓复仇

    黑色血蔷薇冷公主的血誓复仇

    她,是六大家族的小姐,本是无忧无虑的过着日子,可是自己的舅舅不知道因为什么,害死了她的父母,父母为救她……,好在,她还有同胞一个哥哥在国外,并没有受到伤害。被……相救,她一心只有复仇,小小年纪的她便去了………………………………
  • 爱碎苍穹

    爱碎苍穹

    曾几何时,天地未开,是一种能量造就了苍生万物,是一种能量确定了阴阳平衡,宏宇和天美如何纠结缠绵,宇如何邂逅一百个行行色色、各行各业、背景性格皆不同的美女呢,美在这种情况下又如何处理呢……
  • 天降奇宝

    天降奇宝

    一名对生活失望乃至绝望的混混少年,突然得到神奇异宝相助,绝世异能怀身,受众多美女的青睐,而他又该何去何从?
  • 独宠100天:校草的呆萌甜心

    独宠100天:校草的呆萌甜心

    【宠文】江暖不过就是下楼看个热闹,竟然成了高冷校草的女朋友——啊喂,这是个什么鬼?!江暖表示自己无辜躺枪!但是谁能告诉她,这位校草为什么住进自己家里来了?先是抢了她的食物,接着占了她的房间。校草大大还霸气的宣告:接下来就该攻占你的心了!江暖撇嘴、不服,我是这么随便的人咩?
  • 异样年华的格局

    异样年华的格局

    十六岁到二十八岁,从豆蔻到沧桑,那些细微的伤害,爱恋,经年累月构筑起一道道巨墙,将我们的人生切割的分崩离析......
  • 馨宸欲王者

    馨宸欲王者

    战争与爱情是书中的主导,文明和人性的解放造就了一个时代的辉煌。对未知的恐惧对不同环境产生的宗教信仰以及人的卑劣性、、、、使战争在这儿不断的上演,结局是无法想象也是不可思议的(原始的部落,无法理解的宗教信仰,精神上的自我伤残)。一个21世纪的大学生因海市蜃楼的空幻还是历史车轮产生的浮影,让他来到这个战争永不停止的中世纪,这儿有无数的国家,可能用国家二字不太适合,有些地区只是一些部落,他们没有国家这个意识。主人公降生在华朝帝国,成为最年幼的12王子。这个国家类似“江南版图”,而他也注定不可能继承父业,成为帝国的君主,唯有依靠自己一步步奋斗成为乱世之王,万王之王也成为了花丛高手。他将一些文明带人这儿,他开启了大规模海战,为了利益,为了江山,为了美人一场场动人心魄的战争在这儿上演,一幕幕生离死别,悲壮的情怀在这儿述说,无数美女在这儿云集,三宫六院在这儿得到完美体现。