登陆注册
6245500000017

第17章

What was Balzac's life during the two years that he practised the profession of printer? In his contract of partnership with Barbier he had reserved for himself the offices of bookkeeper and cashier, signing papers and soliciting orders, while his associate was to attend to the technical end of the enterprise. In order to feed his presses with work, Balzac counted upon his energy, his will power, his spirit of initiative and his tact; he mentally recapitulated the number of publishers with whom he had had relations, and who beyond a doubt would entrust their work to him. The printing house was located on the ground floor of a distinctly gloomy building in the Rue des Marais, a street so narrow that two carriages found it difficult to pass each other.

When he had finished his round of calls upon clients, he watched the busy labour of his workmen in the fetid atmosphere of the composing room, and he swelled with joy as though he himself were the motor power of the various parts of a living organism. Nothing discouraged him, neither physical fatigue nor the mental strain of carrying on so huge an enterprise. Then, when it seemed as though he was on the point of bending beneath the burden, a secret consolation caused him once again to square his shoulders. On the floor above the printing house he had fitted up a little apartment quite luxuriously, and there each day he received Mme. de Berny, who came to bring him the comfort of brave and tender words, which seemed to him to open the golden gates of the future. For Mme. de Berny these were the hours in which she could lay bare her ardent and sensitive soul, while for Balzac they were a whole education in sentiment and social graces at the hands of a woman rich in sensibility and in memories. At this period she exerted a most effective influence over the ideas of her young friend; she pictured to him the conditions of fashionable life prior to the Revolution, with its great ladies, its court intrigues, and its mysteries of passion and ambition; and she imbued him with monarchical principles. But, above all else, it was she herself who was the life-giving flame which fired his genius. All of Balzac's life seems to have been impregnated with these first lessons received from her, and he could never recall without emotion the aid that he received from Mme. de Berny during those early years of hard struggles. In 1837 he wrote as follows to Mme. Hanska:

"I should be very unjust if I did not say that from 1823 to 1833 an angel sustained me through that hideous battle. Mme. de B..., although married, has been like an angel to me. She has been mother, sweetheart, family, friend and counsellor; she has formed the writer, she has consoled the man, she has created my taste; she has wept and laughed with me like a sister, she has come day after day and every day to lull my sorrows, like a beneficent sleep. She has done even more, because, although her finances are in control of her husband, she has found means to lend me no less than forty-five thousand francs, and I paid back the last six thousand francs in 1836, including five per cent.

interest, of course. But it was only gradually that she came to speak of my debt. Without her I should certainly have died. She often became aware that I had had nothing to eat for several days; and she provided for all my needs with angelic goodness. She encouraged me in that pride which preserves a man from all baseness, and which today my enemies reproach me for, as being a foolish self-satisfaction, and which Boulanger has perhaps somewhat exaggerated in his portrait of me." (The original of this portrait of Honore de Balzac is at the chateau of Wierzchownia; there is a copy of it in the Palace at Versailles.)The illusions which Balzac cherished of the rapid success of his printing house vanished very soon, and from the outset he found himself facing the realities of a difficult situation. In spite of all his efforts, clients remained rare, and there was no sort of order either in the business organisation or in the financial management. M. Gabriel Vicaire has made an investigation to determine how many works issued from Balzac's presses, and he has been unable to count more than one hundred and fifty, or thereabouts, which was a small number, during a space of two years, for an important and well-equipped printing house.

同类推荐
  • 泰泉集

    泰泉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学术辨

    学术辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张氏可书

    张氏可书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 死心悟新禅师语录

    死心悟新禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说一切如来安像三昧仪轨经

    佛说一切如来安像三昧仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 顽皮王妃冷王爷

    顽皮王妃冷王爷

    顽皮如她,遇上他却只有无语泪奔。意外,他占她的身,却失了心。霸道如他,冷漠如他,面对她,他会笑,会无奈,会生气。她至死不渝,为爱穿越,所得竟是可笑的第三者,原来人家早相知,粉嫩的小娃便是最有力的证据!再次重逢,她的脑海已没了他的痕迹,他却想起了一切!
  • 神棍之幽灵猎手

    神棍之幽灵猎手

    我承认我并不伟大,不是逆天者、大能者,但我也承认我并非就是彻底的罪恶之徒。每个人都有自己的底线和原则,当然一个想活下去的杀手靠的不仅仅是该有的身手,更重要的则是泣血的原则。杀人者人恒杀之,想要我命之人比比皆是。一个真正的杀手在充满罪恶与血腥的生涯里,其实胸前写的是勇敢,背后写的是为人之道。两者之间托付的是国家的安稳社稷和百姓的安居乐业。我虽不是逆天子,但我更不会是顺民,哪怕游走在法治社会的底线我也不会向任何势力低头。那些现实的束缚在我眼里只是针对顺民而已,君让臣死臣不能不死的觉悟在我眼里更是比放屁还臭的歪道理。离开组织但我的职业并没有因此而改变.........乡村的屡屡诡异事件,让我知道在这个二十一世纪的高科技世界里不仅仅只有我们明眼所看到的这些存在,其实我们看不到的存在更多.........充满诡异、恐怖、不可思议和那些不为人知的画卷其实一直都在同一时空里彰显。
  • 双黑骑士

    双黑骑士

    我以为我已经足够强大,但为什么身边的人却在离我远去?我以为我拥有足够的地位和权力,但到头来却发现自己不过是一颗棋子。我以为我已经麻木不仁,但从心底传来的痛苦却刻骨铭心……我却不能停,就算我知道这样只会让我背负更多的罪恶,我还是要继续走下去,我已经没有选择,因为……在这里就算不是家乡,我也还有要守护的人。
  • 战士的怒吼

    战士的怒吼

    我们没有华丽的魔法,也没有神灵的青睐,我们所拥有的只有一颗百折不挠的心灵。故意输掉来博取同情心吗?想要装痛吸引人关心吗?别开玩笑了,我们是战士,不是丧家犬。我们的意志坚如钢铁,我们灵魂重如泰山,我们的肉体千锤百炼。当令人绝望的恶魔降临时,当世人因恐惧而畏惧时,让我们大声的嘲笑吧,然后用我们的肉体构筑一座另恶魔无法攀登的钢铁长城。天堂在左,战士向右!
  • 妙趣仙医:漂亮娘亲嫁人吧

    妙趣仙医:漂亮娘亲嫁人吧

    穿越有喜,天才变废材,还附送萌娃一枚。家人欺辱,自带绝技逆袭。萌娃教育,自有现代育儿手册。可是萌娃没爹,肿么办?“比武招亲,谁美谁是爹!”“小犊子,给我滚下来!”“不要,我在给娘亲找暖床!”“下不下来?”“我不,我不,我就不……”某女直接抓起身边的美男,一个甩手扔给某萌宝。“以后,他就是你爹爹!”某萌宝:“……”好随意的娘亲,不过,此男子貌似有点美——“帅哥,就你了。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越农家小媳妇

    穿越农家小媳妇

    都是魂穿,咋人家就能上个王妃啊,千金小姐身,到她这就是个寡妇,还是个带娃的寡妇!还有个标配的恶婆婆和不要脸的小姑子给她下套!哇,当她陈青相是个脓包吗?收拾不死你们!还有那边那位仁兄,看着人模人样的是个文化人,跟着她混吧!诶哟,小看你了,还是个不简单的人物呢,娶回家娶回家!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神偷宠妃

    神偷宠妃

    她是偷界之王,来去如风,意外穿越竟成为一个草包妃子!敢欺她资质差?她直接越过武力修神力!解除空间封印,高科技武器用不尽!敢嘲她背景低?待她傍上天下之主做靠山!什么?皇上夫君想劈腿?可以,净身出户,带着小皇帝咱再找!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!