登陆注册
6245000000085

第85章

The battle continued with incredible obstinacy. The Moors knew the importance of the height to the safety of the city; the cavaliers felt their honors staked to maintain it. Fresh supplies of troops were poured out of the city: some battled on the height, while some attacked the Christians who were still in the valley and among the orchards and gardens to prevent their uniting their forces. The troops in the valley were gradually driven back, and the whole host of the Moors swept around the height of Albohacen. The situation of the marques de Cadiz and his companions was perilous in the extreme: they were a mere handful, and, while fighting hand to hand with the Moors who assailed the height, were galled from a distance by the crossbows and arquebuses of a host that augmented each moment in number. At this critical juncture King Ferdinand emerged from the mountains with the main body of the army, and advanced to an eminence commanding a full view of the field of action. By his side was the noble English cavalier, the earl of Rivers. This was the first time he had witnessed a scene of Moorish warfare. He looked with eager interest at the chance-medley fight before him, where there was the wild career of cavalry, the irregular and tumultuous rush of infantry, and where Christian and Moor were intermingled in deadly struggle. The high blood of the English knight mounted at the sight, and his soul was stirred within him by the confused war-cries, the clangor of drums and trumpets, and the reports of arquebuses. Seeing that the king was sending a reinforcement to the field, he entreated permission to mingle in the affray and fight according to the fashion of his country. His request being granted, he alighted from his steed: he was merely armed "en blanco"--that is to say, with morion, back-piece, and breast-plate--his sword was girded by his side, and in his hand he wielded a powerful battle-axe.

He was followed by a body of his yeomen armed in like manner, and by a band of archers with bows made of the tough English yew tree.

The earl turned to his troops and addressed then briefly and bluntly, according to the manner of his country. "Remember, my merry men all," said he, "the eyes of strangers are upon you; you are in a foreign land, fighting for the glory of God and the honor of merry old England!" A loud shout was the reply. The earl waved his battle-axe over his head. "St. George for England!" cried he, and to the inspiring sound of this old English war-cry he and his followers rushed down to the battle with manly and courageous hearts.*

They soon made their way into the midst of the enemy, but when engaged in the hottest of the fight they made no shouts nor outcries.

They pressed steadily forward, dealing their blows to right and left, hewing down the Moors and cutting their way with their battle-axes like woodmen in a forest; while the archers, pressing into the opening they made, plied their bows vigorously and spread death on every side.

*Cura de los Palacios.

When the Castilian mountaineers beheld the valor of the English yeomanry, they would not be outdone in hardihood. They could not vie with them in weight or bulk, but for vigor and activity they were surpassed by none. They kept pace with them, therefore, with equal heart and rival prowess, and gave a brave support to the stout Englishmen.

The Moors were confounded by the fury of these assaults and disheartened by the loss of Hamet el Zegri, who was carried wounded from the field. They gradually fell back upon the bridge; the Christians followed up their advantage, and drove them over it tumultuously. The Moors retreated into the suburb, and Lord Rivers and his troops entered with them pell-mell, fighting in the streets and in the houses. King Ferdinand came up to the scene of action with his royal guard, and the infidels were driven within the city walls. Thus were the suburbs gained by the hardihood of the English lord, without such an event having been premeditated.*

*Cura de los Palacios, MS. The earl of Rivers, notwithstanding he had received a wound, still urged forward in the attack. He penetrated almost to the city gate, in defiance of a shower of missiles that slew many of his followers.

A stone hurled from the battlements checked his impetuous career: it struck him in the face, dashed out two of his front teeth, and laid him senseless on the earth. He was removed to a short distance by his men, but, recovering his senses, refused to permit himself to be taken from the suburb.

When the contest was over the streets presented a piteous spectacle, so many of their inhabitants had died in the defence of their thresholds or been slaughtered without resistance.

Among the victims was a poor weaver who had been at work in his dwelling at this turbulent moment. His wife urged him to fly into the city. "Why should I fly?" said the Moor--"to be reserved for hunger and slavery? I tell you, wife, I will await the foe here, for better is it to die quickly by the steel than to perish piecemeal in chains and dungeons." He said no more, but resumed his occupation of weaving, and in the indiscriminate fury of the assault was slaughtered at his loom.*

*Pulgar, part 3, c. 58.

The Christians remained masters of the field, and proceeded to pitch three encampments for the prosecution of the siege. The king, with the great body of the army, took a position on the side of the city next to Granada; the marques of Cadiz and his brave companions once more pitched their tents upon the height of Santo Albohacen; but the English earl planted his standard sturdily within the suburb he had taken.

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪之海盗船长

    上古世纪之海盗船长

    年轻的海盗王一脸坏笑的告诉部下,精灵族美丽的女人是我们的,哈里兰的小金库也是我们的,诺亚的大房子还是我们的……总之这个世界一切都是我们的,什么,你说魔族是坏蛋?开什么玩笑,他们是我们的最佳贸易伙伴。“船长,兽灵部落据说出了个千年不遇的美女,要不要抓来也送给你!”“滚,哥口味有那么重吗!”多年后吟游诗人在大陆各个角落称赞那雷的时候,有人说他是神之子,有人说他是精灵王,有人说他是光明王,他都置之一笑,骨子里他始终认为,自己只是个海盗船长。
  • 药帝萧玄

    药帝萧玄

    一个弱肉强食的修仙世界,优胜劣汰,萧玄,一个大家族的普通子弟,一次偶尔的机会在山林碰到一位生命垂危的老者,他的命运也悄然改变。但事实真的是这样吗,是那个老者改变了他还是冥冥之中自有定数?演绎一位旷世强者的崛起之路。?
  • 武侠之逍遥酒馆

    武侠之逍遥酒馆

    武侠世界,无奇不有。穿越到这个世界,凌坤开了家酒馆,喝着酒,看着江湖纷争,何不快哉。魔门圣女竟然被掌柜的厨艺捕获芳心。江湖成名已久的剑神竟然被酒馆的酒迷惑。武林高手纷纷为了酒馆美酒而大打出手;皇帝放下日理万机的国事来酒馆品尝人生百味;小酒馆的酒千金难买,为了酒而死伤无数;千奇百怪的江湖轶事让人心生向往;酒馆小掌柜问鼎天下第一;
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 余生是你真好

    余生是你真好

    18岁的颜桥依为了和自己喜欢的人成为银幕情侣,考上了戏剧学院20岁的颜桥依整天在想怎么才能解除婚约和自己喜欢的人在一起22岁的颜桥依本想鼓起勇气表白却不料收到了他的结婚邀请函24岁的颜桥依才明白原来为自己遮风挡雨的那个人才是自己的良配婚后的颜桥依看着在某个男人带着围裙在厨房忙前忙后:“老公,我饿了”厨房里的某人拿了瓶酸奶走了过来:“哝,想喝这个,晚饭马上就好了”颜桥依:“不要,我更想吃…你”男人放下酸奶低头亲了亲桥依:“吃饱才有力气”
  • 七王圣院

    七王圣院

    公元2025年,由于人类无节制的开发资源,使用氟利昂等物,在南极洲上空造成了一个巨大的臭氧空洞!而在一场无法探知来源的地震之后,本被人遗忘的南极洲出现了一片森林!而在此之后,第一次魔域入侵开始了!为了与魔人战斗,人类付出了血与泪的代价,而在第四次魔域入侵后的第四年,我们故事开始的地方。七王圣院!黑耀王院!
  • 清朝那些人

    清朝那些人

    本书分帝王后妃宫廷人物、文臣武将、起义领袖人物、文化科技思想人物和社会民间人物四类。
  • 小文案大地产

    小文案大地产

    我们来做一个游戏,一旦你发现这本书是个标题党,还会继续看下去吗?哈哈,还是个蹩脚的标题党!这部书是豪门千金假扮平凡女子智斗冰山男的恋爱喜剧,想斗、想虐、想ROU吗?放心,一定会有的。
  • 怪谈浮世绘

    怪谈浮世绘

    自幼父母双亡,幼时和祖父学过奇门异术,出国留学回来后便一直和姐姐生活,做起了自己最喜欢的心理医生的工作,本以为会平凡的度过这一生,却不料怪事频出,而我们在处理一件件怪事之后,经朋友举荐,当起了警探,开始接触更离奇诡异的案件
  • 崩坏的泰拉瑞亚

    崩坏的泰拉瑞亚

    被月总追着打怎么办啊?为什么退了游戏还被追着啊?我的魔兽世界,星际争霸,守望先锋,炉石传说,咋一个个都没了?为啥LOL也被吞了啊?为啥断电也没用啊?啊?啊!