登陆注册
6245000000039

第39章

The Moorish king had descried the Spanish forces at a distance, although a slight fog prevented his seeing them distinctly and ascertaining their numbers. His old father-in-law, Ali Atar, was by his side, who, being a veteran marauder, was well acquainted with all the standards and armorial bearings of the frontiers. When the king beheld the ancient and long-disused banner of Cabra emerging from the mist, he turned to Ali Atar and demanded whose ensign it was. The old borderer was for once at a loss, for the banner had not been displayed in battle in his time. "In truth," replied he, after a pause, "I have been considering that standard for some time, but I confess I do not know it. It cannot be the ensign of any single commander or community, for none would venture single-handed to attack you. It appears to be a dog, which device is borne by the towns of Baeza and Ubeda. If it be so, all Andalusia is in movement against you, and I would advise you to retire."

The count de Cabra, in winding down the hill toward the Moors, found himself on much lower ground than the enemy: he ordered in all haste that his standard should be taken back, so as to gain the vantage- ground. The Moors, mistaking this for a retreat, rushed impetuously toward the Christians. The latter, having gained the height proposed, charged upon them at the same moment with the battle-cry of "Santiago!" and, dealing the first blows, laid many of the Moorish cavaliers in the dust.

The Moors, thus checked in their tumultuous assault, were thrown into confusion, and began to give way, the Christians following hard upon them. Boabdil el Chico endeavored to rally them. "Hold! hold! for shame!" cried he; "let us not fly, at least until we know our enemy." The Moorish chivalry were stung by this reproof, and turned to make front with the valor of men who feel that they are fighting under their monarch's eye.

At this moment, Lorenzo de Porres, alcayde of Luque, arrived with fifty horse and one hundred foot, sounding an Italian trumpet from among a copse of oak trees which concealed his force. The quick ear of old Ali Atar caught the note. "That is an Italian trumpet," said he to the king; "the whole world seems in arms against Your Highness!"

The trumpet of Lorenzo de Porres was answered by that of the count de Cabra in another direction, and it seemed to the Moors as if they were between two armies. Don Lorenzo, sallying from among the oaks, now charged upon the enemy: the latter did not wait to ascertain the force of this new foe; the confusion, the variety of alarums, the attacks from opposite quarters, the obscurity of the fog, all conspired to deceive them as to the number of their adversaries. Broken and dismayed, they retreated fighting, and nothing but the presence and remonstrances of the king prevented their retreat from becoming a headlong flight. If Boabdil had displayed little of the talents of a general in the outset of his enterprise, he manifested courage and presence of mind amid the disasters of its close. Seconded by a small body of cavalry, the choicest and most loyal of his guards, he made repeated stand against the press of the foe in a skirmishing retreat of about three leagues, and the way was strewn with the flower of his chivalry.

At length they came to the brook of Martin Gonzales (or Mingozales, as it is called by the Moorish chroniclers), which, swollen by recent rain, was now a deep and turbid torrent. Here a scene of confusion ensued. Horse and foot precipitated themselves into the stream.

Some of the horses stuck fast in the mire and blocked up the ford; others trampled down the foot-soldiers; many were drowned and more carried down the stream. Such of the foot-soldiers as gained the opposite side immediately took to flight; the horsemen, too, who had struggled through the stream, gave reins to their steeds and scoured for the frontier.

The little band of devoted cavaliers about the king serried their forces to keep the enemy in check, fighting with them hand to hand until he should have time to cross. In the tumult his horse was shot down, and he became environed in the throng of foot-soldiers struggling forward to the ford and in peril from the lances of their pursuers. Conscious that his rich array made him a conspicuous object, he retreated along the bank of the river, and endeavored to conceal himself in a thicket of willows and tamarisks. Thence, looking back, he beheld his loyal band at length give way, supposing, no doubt, he had effected his escape. They crossed the ford, followed pell-mell by the enemy, and several of them were struck down in the stream.

While Boabdil was meditating to throw himself into the water and endeavor to swim across, he was discovered by Martin Hurtado, regidor of Lucena, a brave cavalier who had been captive in the prisons of Granada and exchanged for a Christian knight. Hurtado attacked the king with a pike, but was kept at bay until, seeing other soldiers approaching, Boabdil cried for quarter, proclaiming himself a person of high rank who would pay a noble ransom. At this moment came up several men of Vaena, of the troop of the count de Cabra. Hearing the talk of ransom and noticing the splendid attire of the Moor, they endeavored to secure for themselves so rich a prize. One of them seized hold of Boabdil, but the latter resented the indignity by striking him to the earth with a blow of his poniard. Others of Hurtado's townsmen coming up, a contest arose between the men of Lucena and Vaena as to who had a right to the prisoner. The noise brought Don Diego Fernandez de Cordova to the spot, who by his authority put an end to the altercation.

同类推荐
  • 吕祖全书

    吕祖全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无准和尚奏对语录

    无准和尚奏对语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰山道里记

    泰山道里记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Monk of Fife

    A Monk of Fife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卓异记

    卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 曾有你的森林

    曾有你的森林

    愿你在花开的年纪遇见一颗星从而去踏上一个,名为永远的旅途
  • 双生之殇——夏殇

    双生之殇——夏殇

    她们是背对背生长的双生花她们相亲相爱她们互相付出她们依赖彼此她们,同根相连却有着不同的命运如果有下辈子,他一定会找到这样一个女孩,笑容如花,纯净美好,她很小,很柔弱,却能林立风雨。这样一个女孩,将是他生生世世的牵绊……如果有下辈子,她不知道自己会不会等到这样一个人,少年叛逆,随意张扬,笑容却如阳光般温暖,他很执着,认定了就不会放手。这样一个少年,曾在夕阳下唱:双生之恋,不变万年……那他呢?他才是那个陪她到最后的人……
  • 少主今天也想咸鱼

    少主今天也想咸鱼

    【这是一个心机兔陪着他的小萝卜,从云端到尘埃,最后把他的小萝卜一口叼走的萌系故事】大梦初醒,独孤离夭从满级神装大佬变成了战五渣小菜鸡,如果是升级流女主,此时大约会大喊:“我命由我不由天!”然后愉快地走上升级打脸虐渣的逆袭之路;如果是独孤离夭,呃......“修灵打架多累啊,我还是静静地苟着,好好做我的咸鱼。”独孤离夭的前半生可谓波澜壮阔,她爬过最高的山,坠过最深的海,揍过最凶的反派,亲过最美的人。她曾无欲无求孜孜一生追求大道,后来才发现,她原来只想把那些觊觎他,欺负他的人全部锤成小饼干,再把她的大兔子捡回去养着。*双向互宠,1V1*女主身份多重,回忆向*她曾听从命运的指引遇见他,他却踏碎命运的轮盘走向她。【简介无能】
  • 超级能量控制

    超级能量控制

    在学习能量守恒定律的物理课上,吴磊惊奇地发现他不需要任何转化装置,就可以随意控制能量的转化和转移......。
  • 韩愈集

    韩愈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在末世里当魔王的肉盾

    在末世里当魔王的肉盾

    京棘是末世里唯一的独行侠。作为唯一的独行侠他首要目标便是将导致这场使全人类发生异变的解药扩散开来,在与反对他的能力者斗智斗勇的过程中他死了无数次,好在他重生的能力使他一次又一次地回到过去寻找解决的方法。但他也有颓废不想干的时候,常乐就是在这样一个时候出现的,这个菜鸟一次又一次踩在他智商的底线上,而他始终容忍她——毕竟,免费的肉盾,不好找。
  • 载阳堂意外缘

    载阳堂意外缘

    书中描写缙绅子邱树业与金陵富家少妇尤环环相爱相伴至终,死后登仙的传奇故事。情节似脱胎于《警世通言》中的《唐解元一笑姻缘》和弹词《三笑姻缘》。观"其遇合之奇,报施之爽,情友之笃,颇有趣味。
  • 蓝色童话书

    蓝色童话书

    《蓝色童话书》是一本26篇童话组成的小集子,由著名学者、童话创作人安德鲁·兰编著。收录了著名童话《海厄辛思王子和可爱的小公主》《艾哈迈德王子和帕里巴诺仙女的故事》《菲莉西娅与石竹盆花》《金发公主的故事》……那些美丽动人的想像伴随多少人走过他们的童年?那些扬善避恶、催人进取的情节是多少人认识世界的第一步?在这个集子中安德鲁·兰先生将为我们展现他的彩色神奇世界。
  • 生罗夏花

    生罗夏花

    前往异世界的冒险,我们一个都不能死,用生命守护彼此,永生泉,罗生门,欲望之地,险象万生,斗狮王,战幽冥,五年之约,我们还能想见吗?
  • 左面佳人

    左面佳人

    她,曾是富家千金,从小锦衣玉食,养尊处优;却因父亲的情人迫害,家财散尽,母亲自焚,父亲病死狱中,而她自己,右脸惨遭毁容,倾世容貌不再,只身逃到他乡,意外邂逅豪门总裁,卷入另一场恩怨纷争,凭借机敏智慧,一路扶摇直上,但是,血海深仇怎能不报?看她如何华丽逆转,恢复绝世容颜,重回故地,让仇人血债血偿。