登陆注册
6245000000190

第190章

Zafra, the secretary of Ferdinand, who was ever on the alert, wrote a letter from Granada apprising the king of Boabdil's intention, and that he was ****** preparations for the journey. He received a letter in reply, charging him by subtle management to prevent, or at least delay, the coming of Boabdil to court.* The crafty monarch trusted to effect through Aben Comixa as vizier and agent of Boabdil an arrangement which it might be impossible to obtain from Boabdil himself. The politic plan was carried into effect. Boabdil was detained at Andarax by the management of Zafra. In the mean time a scandalous bargain was made on the 17th March, 1493, between Ferdinand and Aben Comixa, in which the latter, as vizier and agent of Boabdil, though without any license or authority from him, made a sale of his territory and the patrimonial property of the princesses for eighty thousand ducats of gold, and engaged that he should depart for Africa, taking care, at the same time, to make conditions highly advantageous for himself.**

*Letter of the sovereigns to Hernando de Zafra from Barcelona, Feb., 1493.

**Alcantara, Hist. Granad., iv. c. 18.

This bargain being hastily concluded, Yusef Aben Comixa loaded the treasure upon mules and departed for the Alpuxarras. Here, spreading the money before Boabdil, "Senior," said he, "I have observed that as long as you live here you are exposed to constant peril. The Moors are rash and irritable; they may make some sudden insurrection, elevate your standard as a pretext, and thus overwhelm you and your friends with utter ruin. I have observed also that you pine away with grief, being continually reminded in this country that you were once its sovereign, but never more must hope to reign. I have put an end to these evils. Your territory is sold--behold the price of it! With this gold you may buy far greater possessions in Africa, where you may live in honor and security."

When Boabdil heard these words he burst into a sudden transport of rage, and, drawing his scimetar, would have sacrificed the officious Yusef on the spot had not the attendants interfered and hurried the vizier from his presence.*

*Marmol, Rebel. 1. 1, c. 22.

The rage of Boabdil gradually subsided: he saw that he had been duped and betrayed, but he knew the spirit of Ferdinand too well to hope that he would retract the bargain, however illegitimately effected. He contented himself, therefore, with obtaining certain advantageous modifications, and then prepared to bid a final adieu to his late kingdom and his native land.

It took some months to make the necessary arrangements, or, rather, his departure was delayed by a severe domestic affliction. Morayma, his gentle and affectionate wife, worn out by agitations and alarms, was gradually sinking into the grave, a prey to devouring melancholy.

Her death took place toward the end of August. Hernando de Zafra apprised King Ferdinand of the event as one propitious to his purposes, removing an obstacle to the embarkation, which was now fixed for the month of September. Zafra was instructed to accompany the exiles until he saw them landed on the African coast.

The embarkation, however, did not take place until some time in the month of October. A caracca had been prepared at the port of Adra for Boabdil and his immediate family and friends. Another caracca and two galliots received a number of faithful adherents, amounting, it is said, to eleven hundred and thirty, who followed their prince into exile.

A crowd of his former subjects witnessed his embarkation. As the sails were unfurled and swelled to the breeze, and the vessel bearing Boabdil parted from the land, the spectators would fain have given him a farewell cheering; but the humbled state of their once proud sovereign forced itself upon their minds, and the ominous surname of his youth rose involuntarily to their tongues: "Farewell, Boabdil! Allah preserve thee, 'El Zogoybi!'" burst spontaneously from their lips. The unlucky appellation sank into the heart of the expatriated monarch, and tears dimmed his eyes as the snowy summits of the mountains of Granada gradually faded from his view.

He was received with welcome at the court of his relative, Muley Ahmed, caliph of Fez, the same who had treated El Zagal with such cruelty in his exile. For thirty-four years he resided in this court, treated with great consideration, and built a palace or alcazar at Fez, in which, it is said, he endeavored to emulate the beauties and delights of the Alhambra.

The last we find recorded of him is in the year 1536, when he followed the caliph to the field to repel the invasion of two brothers of the famous line of the Xerifes, who at the head of Berber troops had taken the city of Morocco and threatened Fez.

The armies came in sight of each other on the banks of the Guadal Hawit, or river of slaves, at the ford of Balcuba. The river was deep, the banks were high and broken, and the ford could only be passed in single file; for three days the armies remained firing at each other across the stream, neither venturing to attempt the dangerous ford.

At length the caliph divided his army into three battalions: the command of the first he gave to his brother-in-law and to Aliatar, son of the old alcayde of Loxa; another division he commanded himself; and the third, composed of his best marksmen, he put under the command of his son, the prince of Fez, and Boabdil, now a gray-haired veteran. The last mentioned column took the lead, dashed boldly across the ford, scrambled up the opposite bank, and attempted to keep the enemy employed until the other battalions should have time to cross. The rebel army, however, attacked them with such fury that the son of the king of Fez and several of the bravest alcaydes were slain upon the spot; multitudes were driven back into the river, which was already crowded with passing troops.

同类推荐
热门推荐
  • 凰起凤舞

    凰起凤舞

    新婚时,她发现男朋背叛,伤心欲绝。一朝穿越,先是青楼失身,后遇王爷逼婚。原本想着日子就这样过了。但一听慕容天师说:“天下只有溶王可以使天下太平。”但他心不在皇位,没办法,这个恶人只能她当了,她一次次忤逆他,她一次次干政。“你想要什么?”他红着眼说。她笑道:“这天下唯一让我动心的是皇后的位子。”虽然她百般无奈,但为了天下百姓,她只能这样说了。两人最后是携手共度,还是相忘于江湖?
  • 十亿网友闯大明

    十亿网友闯大明

    欲望这东西,有人说坏,也有人说好。说他坏,因为它是一切祸乱的根源;说他好,如果不是欲望……谁能以人臣之贱而代君王之贵?一次坠楼,命留住了,却摔出了精神分裂——魂魄一分为二,一部分残留在现代社会,另一部分却穿越到明朝一名教书先生身上。且看一名寻常教书先生,如何在十亿网友的帮助下一步步坐上龙椅。
  • 我们都很平庸

    我们都很平庸

    小雪是一个乡下丫头,出生没多久便与爷爷奶奶生活,爸妈在外挣钱,随着时间的推移小雪开始长大,遇见各种各样的事,心也渐渐浮躁起来……
  • 剑舞心晨

    剑舞心晨

    弱者走到巅峰的路程,究竟有多少艰险,有多少坎坷?只身一人,又去还是何从?家族几近灭亡,是崛起还是没落?颠覆天下,看一夜浮夸;人生,不过一场厮杀。快刀斩乱麻,收拾再出发;若是真英雄,怎会假?成王败寇,一念之差!全新小说框架,360°海陆空战斗,从玄幻剧情,再到巅峰强者,从孤身一人,再到千万大军,从太平盛世,再到位面战争,那一剑定乾坤,又究竟会是何人?巅峰八方镜,俯天下强者。心晨双剑,武动天下矣,看谁与争锋?一切尽在--《剑舞心晨》
  • 大唐开挂

    大唐开挂

    2020年的某天,21世纪的二流大学生死在医院,然而灵魂飘到1400年前的大唐太子李承乾身上,还带有金手指,发达了,前世自己几乎一无所有,唯一愧对的是父母,他们肯定伤心欲绝……
  • 恋恋一人行

    恋恋一人行

    小时候一个人渴望长大长大了一个人怀念小时候
  • 再次遇见

    再次遇见

    在同一所小学;在同一所中学;在同一所大学;在同一栋楼。他们相遇了,他们从小喜欢对方。这些年,数次相遇造成他了们对对方的感情加深。走向一步步的爱情之路,到底他们可以在一起了吗?
  • 玄星在水

    玄星在水

    我是谁?呵呵,不知道。但我要在这个世界做我想做的,保护我该保护的人!战!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 陆先生啊如果有来生

    陆先生啊如果有来生

    前世,陆子谦和李一格应该就是传说中的有缘无份吧,明明双向喜欢,却总是缺了一份勇气。后来,陆先生向命运屈服,潜心研究,献身科学;也接受家里的安排,和家里仅一墙之隔的妈妈闺蜜的女儿结婚了,人生美满,家庭幸福,可心房的空缺却怎末也填不满了。而李小姐也向生活低头了,嫁给了一位家里有矿,严谨细致的医生,医生工作繁忙,李小姐和她也只是相敬如宾罢了,上孝父母,下育子女,生活也算过得去,只是人生的遗憾再也弥补不了了。生命的最后一刻,李小姐想如果有来生,他一定要改变人生轨迹,好好学习,成为父母的骄傲;努力挣钱,啪啪打亲戚的脸;最重要的是,她要狠劲的撩那个满眼都是星河的男孩,让男孩满眼都是她