登陆注册
6245000000128

第128章

One of the first cares of the conquerors on entering Malaga was to search for Christian captives. Nearly sixteen hundred men and women were found, and among them were persons of distinction. Some of them had been ten, fifteen, and twenty years in captivity. Many had been servants to the Moors or laborers on public works, and some had passed their time in chains and dungeons. Preparations were made to celebrate their deliverance as a Christian triumph. A tent was erected not far from the city, and furnished with an altar and all the solemn decorations of a chapel. Here the king and queen waited to receive the Christian captives. They were assembled in the city and marshalled forth in piteous procession. Many of them had still the chains and shackles on their legs; they were wasted with famine, their hair and beards overgrown and matted, and their faces pale and haggard from long confinement. When they found themselves restored to liberty and surrounded by their countrymen, some stared wildly about as if in a dream, others gave way to frantic transports, but most of them wept for joy. All present were moved to tears by so touching a spectacle. When the procession arrived at what is called the Gate of Granada, it was met by a great concourse from the camp with crosses and pennons, who turned and followed the captives, singing hymns of praise and thanksgiving. When they came in presence of the king and queen, they threw themselves on their knees, and would have kissed their feet as their saviors and deliverers, but the sovereigns prevented such humiliation and graciously extended to them their hands. They then prostrated themselves before the altar, and all present joined them in giving thanks to God for their liberation from this cruel bondage. By orders of the king and queen their chains were then taken off, and they were clad in decent raiment and food was set before them. After they had ate and drunk, and were refreshed and invigorated, they were provided with money and all things necessary for their journey, and sent joyfully to their homes.

While the old chroniclers dwell with becoming enthusiasm on this pure and affecting triumph of humanity, they go on in a strain of equal eulogy to describe a spectacle of a far different nature. It so happened that there were found in the city twelve of those renegado Christians who had deserted to the Moors and conveyed false intelligence during the siege: a barbarous species of punishment was inflicted upon them, borrowed, it is said, from the Moors and peculiar to these wars. They were tied to stakes in a public place, and horsemen exercised their skill in transpiercing them with pointed reeds, hurled at them while careering at full speed, until the miserable victims expired beneath their wounds. Several apostate Moors also, who, having embraced Christianity, had afterward relapsed into their early faith, and had taken refuge in Malaga from the vengeance of the Inquisition, were publicly burnt.

"These," says an old Jesuit historian exultingly,--"these were the tilts of reeds and the illuminations most pleasing for this victorious festival and for the Catholic piety of our sovereigns."*

*"Los renegados fuernon acanavareados: y los conversos quemados; y estos fueron las canas, y luminarias mas alegres, por la fiesta de la vitoria, para la piedad Catholica de nuestros Reyes."--Abarca, "Anales de Aragon," tom. 2, Rey xxx. c. 3.

When the city was cleansed from the impurities and offensive odors which had collected during the siege, the bishops and other clergy who accompanied the court, and the choir of the royal chapel, walked in procession to the principal mosque, which was consecrated and entitled Santa Maria de la Incarnacion. This done, the king and queen entered the city, accompanied by the grand cardinal of Spain and the principal nobles and cavaliers of the army, and heard a solemn mass. The church was then elevated into a cathedral, and Malaga was made a bishopric, and many of the neighboring towns were comprehended in its diocese. The queen took up her residence in the Alcazaba, in the apartments of her valiant treasurer, Ruy Lopez, whence she had a view of the whole city, but the king established his quarters in the warrior castle of Gibralfaro.

And now came to be considered the disposition of the Moorish prisoners. All those who were strangers in the city, and had either taken refuge there or had entered to defend it, were at once considered slaves. They were divided into three lots: one was set apart for the service of God in redeeming Christian captives from bondage, either in the kingdom of Granada or in Africa; the second lot was divided among those who had aided either in field or cabinet in the present siege, according to their rank; the third was appropriated to defray by their sale the great expenses incurred in the reduction of the place. A hundred of the Gomeres were sent as presents to Pope Innocent VIII., and were led in triumph through the streets of Rome, and afterward converted to Christianity. Fifty Moorish maidens were sent to the queen Joanna of Naples, sister to King Ferdinand, and thirty to the queen of Portugal. Isabella made presents of others to the ladies of her household and of the noble families of Spain.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 噢瞎写

    噢瞎写

    噢,瞎写。作品简介竟然最少二十字,真是的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 幻彩世界

    幻彩世界

    幻彩世界的东胜大陆上,一个少年雨落。有着上一世的灵魂记忆。雨落老沉、聪明。重生的他希望可以有一番作为。只是出身微末,起点太低,但雨落没有放弃。在这个武力横行的世界上,从最低的佣兵团做起。一步步走向世界的顶峰,豁然回首,也许自己可以回到原先的世界。
  • 倒流时光与你相约

    倒流时光与你相约

    (此文已暂停更新)手工戒指DIY工坊?我怎么会来这里,嘶,头又痛了,这到底有什么牵挂着我的心?她是失忆少女,他是逗比少年,他们之间会擦出什么样的火花?什么?!人家早已相爱?!与你相约在回忆,我,在回忆等你。
  • 极品仙医

    极品仙医

    一个普通的小子,意外获得了药王鼎的传承,于是在西医横行、中医没落的年代里,成为中医复兴的顶梁柱。警花贴身相护,演绎激情都市生活。杀手?你们来吧,我有警花老婆。财团?你们来吧,我有警花老婆。政客?你们来吧,我有警花老婆。异能?你们来吧,我有警花老婆。美女?你们来吧,我,我,老婆,你说怎么办?
  • 一名武者

    一名武者

    辟气海,凝命盘,结七魄,聚三魂,生武胎,成帝位,掌生死,控天地,得圣道
  • 明月当年照长安

    明月当年照长安

    前世,她对庶妹百般怜惜疼爱,却换来了不得好死的下场。今生,她携恨归来,发誓要将往日仇怨一一清算,决不罢休。淮河东边旧时月,大胤朝曾经的锦绣明珠,沦落尘土,血染一片。再归来,仍旧是那样的鲜衣怒马,仍旧是京城的富贵繁华,仍旧是两府最疼爱的郡主,却早已在红颜枯骨之下物是人非。[重生这个梗已经太多太多了,我也没有办法一一去看,本文架空,所以请大家带着宽容的心来阅读,谢谢!]
  • 邪武神皇

    邪武神皇

    一个落魄少年觉醒血脉,凭借体内一颗大帝之心,为了心爱之人的离别一吻,修武道,兼阵道,炼体魄,凝聚不败皇体,手持镇世邪戟,一人一戟镇压八荒六合,独尊九天十地为皇。
  • 逆乱天外天

    逆乱天外天

    宅男周宇随国家大陆穿越到未知世界,在遍布机遇的新世界,收奇遇、斩万怪、败尽强敌,直至独立时间长河之上,一眼万界生,一眼万古枯...