登陆注册
6244600000078

第78章

A Lost Son Time passed. The population of Forlorn River grew apace. Belding, who had once bee the head of the community, found himself a person of little consequence. Even had he desired it he would not have had any voice in the selection of postmaster, sheriff, and a few other officials. The Chases divided their labors between Forlorn River and their Mexican gold mine, which had been restored to them. The desert trips between these two places were taken in automobiles. A month's time made the motor cars almost as familiar a sight in Forlorn River as they had been in Casita before the revolution.

Belding was not so busy as he had been formerly. As he lost ambition he began to find less work to do. His wrath at the usurping Chases increased as he slowly realized his powerlessness to cope with such men. They were promoters, men of big interests and wide influence in the Southwest. The more they did for Forlorn River the less reason there seemed to be for his own grievance.

He had to admit that it was personal; that he and Gale and the rangers would never have been able to develop the resources of the valley as these men were doing it.

All day long he heard the heavy booming blasts and the rumble of avalanches up in the gorge. Chase's men were dynamiting the cliffs in the narrow box canyon. They were ****** the dam just as Gale had planned to make it. When this work of blasting was over Belding experienced a relief. He would not now be continually reminded of his and Gale's loss.

Resignation finally came to him. But he could not reconcile himself to misfortune for Gale.

Moreover, Belding had other worry and strain. April arrived with no news of the rangers. From Casita came vague reports of raiders in the Sonoyta country--reports impossible to verify until his Mexican rangers returned. When these men rode in, one of them, Gonzales, an intelligent and reliable halfbreed, said he had met prospectors at the oasis. They had just come in on the Camino del Diablo, reported a terrible trip of heat and drought, and not a trace of the Yaqui's party.

"That settles it," declared Belding. "Yaqui never went to Sonoyta.

He's circled round to the Devil's Road, and the rangers, Mercedes, Thorne, the horses--they--I'm afraid they have been lost in the desert. It's an old story on Camino del Diablo.

He had to tell Nell that, and it was an ordeal which left him weak.

Mrs. Belding listened to him, and was silent for a long time while she held the stricken Nell to her breast. Then she opposed his convictions with that quiet strength so characteristic of her arguments.

"Well, then," decided Belding, "Rojas headed the rangers at Papago Well or the Tanks."

"Tom, when you are down in the mouth you use poor judgment," she went on. "You know only by a miracle could Rojas or anybody have headed those white horses. Where's your old stubborn confidence? Yaqui was up on Diablo. **** was up on Sol. And there were the other horses. They could not have been headed or caught. Miracles don't happen."

"All right, mother, it's sure good to hear you," said Belding. She always cheered him, and now he grasped at straws. "I'm not myself these days, don't mistake that. Tell us what you think. You always say you feel things when you really don't know them."

"I can say little more than what you said yourself the night Mercedes was taken away. You told Laddy to trust Yaqui, that he was a godsend. He might go south into some wild Sonora valley. He might lead Rojas into a trap. He would find water and grass where no Mexican or American could."

"But mother, they're gone seven weeks. Seven weeks! At the most I gave them six weeks. Seven weeks in the desert!"

"How do the Yaquis live?" she asked.

Belding could not reply to that, but hope revived in him. He had faith in his wife, though he could not in the least understand what he imagined was something mystic in her.

"Years ago when I was searching for my father I learned many things about this country," said Mrs. Belding. "You can never tell how long a man may live in the desert. The fiercest, most terrible and inaccessible places often have their hidden oasis. In his later years my father became a prospector. That was strange to me, for he never cared for gold or money. I learned that he was often gone in the desert for weeks, once for months. Then the time came when he never came back. That was years before I reached the southwest border and heard of him. Even then I did not for long give up hope of his coming back, I know now--something tells me--indeed, it seems his spirit tells me--he was lost. But I don't have that feeling for Yaqui and his party. Yaqui has given Rojas the slip or has ambushed him in some trap. Probably that took time and a long journey into Sonora. The Indian is too wise to start back now over dry trails. He'll curb the rangers; he'll wait.

I seem to know this, dear Nell, so be brave, patient. **** Gale will come back to you."

"Oh, mother!" cried Nell. "I can't give up hope while I have you."

That talk with the strong mother worked a change in Nell and Belding. Nell, who had done little but brood and watch the west and take violent rides, seemed to settle into a waiting patience that was sad, yet serene. She helped her mother more than ever; she was a comfort to Belding; she began to take active interest in the affairs of the growing village. Belding, who had been breaking under the strain of worry, recovered himself so that to outward appearance he was his old self. He alone knew, however, that his humor was forced, and that the slow burning wrath he felt for the Chases was flaming into hate.

Belding argued with himself that if Ben Chase and his son, Radford, had turned out to be big men in other ways than in the power to carry on great enterprises he might have become reconciled to them.

同类推荐
  • 劝报亲恩篇

    劝报亲恩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养小录

    养小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杏花宝卷

    杏花宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提心义(海运)

    菩提心义(海运)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Large Catechism

    Large Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 首席霸宠:甜妻快快投降

    首席霸宠:甜妻快快投降

    他是A城最炙手可热的钻石单身汉,城内风云变幻全看他的脸色,传闻他孤高冷傲,生性凉薄,心狠手辣。但也传闻,他的心中,只有一人。她是叶家不受宠的三小姐,却因机缘巧合之下遇到他,从此生活发生了天翻地覆的变化。他宠她,赞她,夸她……将她宠的别人都受不了她。可那个最爱她的人,也是将她伤的最深的人。.不怕情浅,唯恐觉迟。
  • 猎灵攻略手册

    猎灵攻略手册

    假如把林知一22年的人生比作是上帝的一场游戏,那么毫无疑问,她就是传说中非酋里的非酋。三个月前,林知一同学的非酋人生开始急转直下——身边的室友、同学开始时不时的忽略林知一的存在,注意!不是那种知道你在场却没有顾及到你的那种“忽略”,而是忘记了你在场,甚至把你当做空气的那种忽略。除此之外,林知一感觉自己的倒霉程度越来越匪夷所思...她居然每三个月就要进入一个黑暗恐怖的副本,挑战那些超级大BOSS!在这过程中,遇见了改变她一生的人...
  • 神凰追夫

    神凰追夫

    她,不老不死,乃是玄尘大陆天一门未来的门主。她的身份是无数人想要攀附的关系!她的容貌令万千男子为之疯狂!她的修为令门中所有弟子所钦佩,所视为榜样!但她最后却被残忍陷害致死!复活后,她却失忆了,不仅容貌被毁,修为竟也被废。她不知自己是谁,更不知自己从何而来。他,杀伐果断,冷酷无情,是整个玄尘大陆人人口中的恶梦。但让人害怕的不单单是他的能力,而是……据说他一旦看向谁,谁便能被丑哭。可自从遇见了她,他便变得更加喜怒无常,随时随地,每时每刻都想杀人!极其讨厌那个一直纠缠他,调戏他,触碰他底线的疯女人!可最后却不知为何他的心丢了。且看霸道女如何将冰山男吃的连渣都不剩!
  • 至尊邪神

    至尊邪神

    一代邪尊殒命重生。“这一世,与我为敌之人,一个不留!”“这一世,与我争物之人,一个不放!”“这一世,我要那天随我意,我要那地随我心!”“阻我者,杀无赦!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 都市顶级杀手

    都市顶级杀手

    曾毅,一个平凡的男孩,以一身正义和绝顶身手行走在都市。世事不公?没关系!他匡扶正义!江湖横行?没关系!他出手剿灭!国家危难?没关系!他甘洒热血!保护美女?那更没关系!他乐意效劳!可是,看似风光无限的背后,却危机四伏,如果他不小心,就会被人干掉。人在江湖,身不由己,血雨腥风,他无所畏惧。
  • 我在暖阳学院

    我在暖阳学院

    这天,联合国k小队队长失踪了。这天,暖阳学院一年四班来了一位男生。他是谁?他为什么来到这所学院?他又会在这里留下怎样的故事。你所知道的过程,是事情的真相,还是你所期望的结局。
  • 斗罗之键来

    斗罗之键来

    你见过双生废武魂吗?你看过文字起舞吗?你听过优美的华夏问候语吗?“吾!武魂键盘!以苍穹为屏幕!以山海为音响!以母亲为半径,以亲戚为直径,以祖宗为目的,画圈开喷!吾名!键盘侠!键!来!”书风格:重生系统流,轻松搞笑。作家风格:不剧透,挖坑带脑子。让读者永远猜不到故事的发展。
  • 掌心三月

    掌心三月

    三皇五帝我为首,脚踏神龙翱九州。且看三月是如何一步步重振家族,灭魔弑神。