登陆注册
6244000000097

第97章

The final cause to which these aged survivors owed their preservation was explained to me in the evening by a glorious old fellow (a Christian chief), who made me welcome in the valley of Eden. In ancient times the whole range of the Lebanon had been covered with cedars, and as the fertile plains beneath became more and more infested by government officers and tyrants of high and low degree, the people by degrees abandoned them and flocked to the rugged mountains, which were less accessible to their indolent oppressors. The cedar forests gradually shrank under the axe of the encroaching multitudes, and seemed at last to be on the point of disappearing entirely, when an aged chief who ruled in this district, and who had witnessed the great change effected even in his own life-time, chose to say that some sign or memorial should be left of the vast woods with which the mountains had formerly been clad, and commanded accordingly that this group of trees (which was probably situated at the highest point to which the forest had reached) should remain untouched. The chief, it seems, was not moved by the notion I have mentioned as prevailing in the Greek Church, but rather by some sentiment of veneration for a great natural feature - sentiment akin, perhaps, to that old and earthborn religion, which made men bow down to creation before they had yet learnt how to know and worship the Creator.

The chief of the valley in which I passed the night was a man of large possessions, and he entertained me very sumptuously.

He was highly intelligent, and had had the sagacity to foresee that Europe would intervene authoritatively in the affairs of Syria. Bearing this idea in mind, and with a view to give his son an advantageous start in the ambitious career for which he was destined, he had hired for him a teacher of the Italian language, the only accessible European tongue.

The tutor, however, who was a native of Syria, either did not know or did not choose to teach the European forms of address, but contented himself with instructing his pupil in the mere language of Italy. This circumstance gave me an opportunity (the only one I ever had, or was likely to have *) of hearing the phrases of Oriental courtesy in an European tongue. The boy was about twelve or thirteen years old, and having the advantage of being able to speak to me without the aid of an interpreter, he took a prominent part in doing the honours of his father's house. He went through his duties with untiring assiduity, and with a kind of gracefulness, which by mere description can scarcely be made intelligible to those who are unacquainted with the manners of the Asiatics. The boy's address resembled a little that of a highly polished and insinuating Roman Catholic priest, but had more of girlish gentleness. It was strange to hear him gravely and slowly enunciating the common and extravagant compliments of the East in good Italian, and in soft, persuasive tones. I recollect that I was particularly amused at the gracious obstinacy with which he maintained that the house in which I was so hospitably entertained belonged not to his father, but to me. To say this once was only to use the common form of speech, signifying no more than our sweet word "welcome," but the amusing part of the matter was that, whenever in the course of conversation I happened to speak of his father's house or the surrounding domain, the boy invariably interfered to correct my pretended mistake, and to assure me once again with a gentle decisiveness of manner that the whole property was really and exclusively mine, and that his father had not the most distant pretensions to its ownership.

A dragoman never interprets in terms the courteous language of the East.

I received from my host much, and (as I now know) most true, information respecting the people of the mountains, and their power of resisting Mehemet Ali. The chief gave me very plainly to understand that the mountaineers, being dependent upon others for bread and gunpowder (the two great necessaries of martial life), could not long hold out against a power which occupied the plains and commanded the sea; but he also assured me, and that very significantly, that if this source of weakness were provided against, THE MOUNTAINEERSWERE TO BE DEPENDED UPON; he told me that in ten or fifteen days the chiefs could bring together some fifty thousand fighting men.

同类推荐
热门推荐
  • 制霸狂徒

    制霸狂徒

    现实与异界相接,一场侵略无尽战争,谁正谁非唯有称王称霸。〔全民系统〕〔属性制〕〔天赋〕〔斗技魂技高科技〕〔密宝秘境〕〔打怪升级〕〔任务成就〕〔战争〕〔国战〕〔抢地盘〕
  • 顶级透视眼

    顶级透视眼

    找工作找上车祸,谁知竟然意外获得透视异能,从此打牌、赌博、缉毒、鉴宝、行医……事事顺利,财源滚滚。名车豪宅信手拈来,美女不招而至,逍遥似神仙,人生何复求。
  • 快穿之我是你大佬

    快穿之我是你大佬

    本文1v1,双洁系统:宿主,你的任务是攻略每个世界的男二。金蝶:没兴趣,要我攻略男人,还不如让我吃榴莲!……系统:等等……我是让你攻略,不是让你打他(?ó﹏ò?)金蝶:他的行为太辣眼睛了,我需要打他消消气!某个辣眼行为的人_(:3」∠?)_为什么老跟他过不去呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 嘿最近好吗

    嘿最近好吗

    曾经,你说:“最近好吗?”,我一度认为你与我心意相通,问候是最好的情意。如今,你说:“最近好吗?”,我察觉到你与我渐行渐远。尹末,你爱我吗?你爱过我吗?为什么你如此心狠?而我,竟还是可笑的站在你的身旁,义无反顾的被你折磨的遍体鳞伤。曾经,你的古灵精怪深深地将我为你着迷。如今,你的心狠手辣让我如此依附于你。尹末,你是我一生的毒药,永远都戒不掉。尹末,我爱你,知道吗?卑微的而又深深地爱着你。
  • 《灵魂调教者》

    《灵魂调教者》

    源于灵魂深处的恐惧,从而使得人类失去了太多的能力,也从而使得更多的非人类失去了美味的大餐......灵魂的调教者,能使得人类不再畏惧恐惧,得到的可能也会失去......
  • 虫卷天下

    虫卷天下

    在这个以本命虫兽的强弱来判断一个人一生价值的世界,难道真的只要膜拜虫神,那么就会让自己的后代觉醒强大的虫兽?觉醒了弱小本命虫兽的人,难道注定一生潦倒,乃至为奴为仆?而觉醒了强大虫兽的人,就真的一生无忧,永远做人上人?世间虫兽千亿种,蝎子、蜈蚣、甲虫、蝴蝶、蜻蜓、蚯蚓、蚂蚁、蜘蛛、跳蚤、蚊子……任何一种虫兽都有自己的优势,也都有自己的弱势。—————————————————————————————————————虫兽分为母虫和单虫,母虫就是拥有母巢(悬浮在觉醒者身旁散发光芒的虫巢),随身带着亿万虫兽大军的存在。单虫就是只拥有一只虫兽,但拥有强大的个体战斗力。虫兽分为变异和没变异的,变异的则分为变异的强大和变异的弱小。三期九阶十二耀,每个虫师都希望可以成为耀级的存在,被万人膜拜。
  • TFBOYS的纯属爱

    TFBOYS的纯属爱

    还记得你们来我家的吗?我感觉那时候我们逗。知道我喜欢上你。我也不是对你一见钟情,我是对你日久生情吧!我再也不离开你了。对不起。我不是故意离开你的。——夏初沫我还记得我们第一次去你们的时候,我们一直在玩,闹,逗。直到我喜欢上你。我也是对你日久深情。我们在一起了可是你为什么又要离开我。是因为那件事吗?——王俊凯我的爸爸妈妈被杀我来到夏初沫家住。我真不敢相信我从微不足道的粉丝地位变成了你的女朋友——穆丽柠我不知道我是不是对你一见钟情。不过说真的我真的是心甘情愿的爱你——王源梦雪紫你终于回来了,我们不要再分开了,好吧!我真的爱你——千玺千玺回来了,对不起让你想念了,我不会再离开你了——林梦雪
  • 银丝王妃

    银丝王妃

    她为躲避婚约下界混迹人族,殊不知,他比她早入人族等候只为一句:‘Withthisring,Iaskyoutobemine.'简介无能,第一次写文,欢迎提意见。
  • 放开那枚金镑

    放开那枚金镑

    兰逸原以为穿越到了欧洲十六世纪,成为一名光荣的包税人。但这个世界明显与他想象的不太一样!精灵、矮人、地精是否真实存在?能够排泄橡胶,去谷脱壳的珍奇异兽何处可寻?!商人种田文(向二目致敬),将种田进行到底!