登陆注册
6244000000092

第92章

These men informed me that the Jews of the place, who were exceedingly wealthy, had lived peaceably in their retirement until the insurrection which took place in 1834, but about the beginning of that year a highly religious Mussulman called Mohammed Damoor went forth into the market-place, crying with a loud voice, and prophesying that on the fifteenth of the following June the true Believers would rise up in just wrath against the Jews, and despoil them of their gold and their silver and their jewels. The earnestness of the prophet produced some impression at the time, but all went on as usual, until at last the fifteenth of June arrived. When that day dawned the whole Mussulman population of the place assembled in the streets that they might see the result of the prophecy. Suddenly Mohammed Damoor rushed furious into the crowd, and the fierce shout of the prophet soon ensured the fulfilment of his prophecy. Some of the Jews fled and some remained, but they who fled and they who remained, alike, and unresistingly, left their property to the hands of the spoilers. The most odious of all outrages, that of searching the women for the base purpose of discovering such things as gold and silver concealed about their persons, was perpetrated without shame. The poor Jews were so stricken with terror, that they submitted to their fate even where resistance would have been easy. In several instances a young Mussulman boy, not more than ten or twelve years of age, walked straight into the house of a Jew and stripped him of his property before his face, and in the presence of his whole family. When the insurrection was put down some of the Mussulmans (most probably those who had got no spoil wherewith they might buy immunity) were punished, but the greater part of them escaped. None of the booty was restored, and the pecuniary redress which the Pasha had undertaken to enforce for them had been hitherto so carefully delayed, that the hope of ever obtaining it had grown very faint. A new Governor had been appointed to the command of the place, with stringent orders to ascertain the real extent of the losses, and to discover the spoilers, with a view of compelling them to make restitution. It was found that, notwithstanding the urgency of the instructions which the Governor had received, he did not push on the affair with the vigour that had been expected. The Jews complained, and either by the protection of the British consul at Damascus, or by some other means, had influence enough to induce the appointment of a special commissioner - they called him "the Modeer" - whose duty it was to watch for and prevent anything like connivance on the part of the Governor, and to push on the investigation with vigour and impartiality.

It was after the interview which I am talking of, and not from the Jews themselves, that I learnt this fact.

Such were the instructions with which some few weeks since the Modeer came charged. The result was that the investigation had made no practical advance, and that the Modeer as well as the Governor was living upon terms of affectionate friendship with Mohammed Damoor and the rest of the principal spoilers.

Thus stood the chance of redress for the past, but the cause of the agonising excitement under which the Jews of the place now laboured was recent and justly alarming. Mohammed Damoor had again gone forth into the market-place, and lifted up his voice and prophesied a second spoliation of the Israelites.

This was grave matter; the words of such a practical man as Mohammed Damoor were not to be despised. I fear I must have smiled visibly, for I was greatly amused and even, I think, gratified at the account of this second prophecy.

Nevertheless, my heart warmed towards the poor oppressed Israelites, and I was flattered, too, in the point of my national vanity at the notion of the far-reaching link by which a Jew in Syria, who had been born on the rock of Gibraltar, was able to claim me as his fellow-countryman. If I hesitated at all between the "impropriety" of interfering in a matter which was no business of mine and the "infernal shame" of refusing my aid at such a conjecture, I soon came to a very ungentlemanly decision, namely, that I would be guilty of the "impropriety," and not of the "infernal shame."It seemed to me that the immediate arrest of Mohammed Damoor was the one thing needful to the safety of the Jews, and Ifelt confident (for reasons which I have already mentioned in speaking of the Nablus affair) that I should be able to obtain this result by ****** a formal application to the Governor. I told my applicants that I would take this step on the following morning. They were very grateful, and were, for a moment, much pleased at the prospect of safety which might thus be opened to them, but the deliberation of a minute entirely altered their views, and filled them with new terror. They declared that any attempt, or pretended attempt, on the part of the Governor to arrest Mohammed Damoor would certainly produce an immediate movement of the whole Mussulman population, and a consequent massacre and robbery of the Israelites. My visitors went out, and remained I know not how long consulting with their brethren, but all at last agreed that their present perilous and painful position was better than a certain and immediate attack, and that if Mohammed Damoor was seized, their second estate would be worse than their first. I myself did not think that this would be the case, but I could not of course force my aid upon the people against their will; and, moreover, the day fixed for the fulfilment of this second prophecy was not very close at hand. A little delay, therefore, in providing against the impending danger would not necessarily be fatal. The men now confessed that although they had come with so much mystery and, as they thought, at so great a risk to ask my assistance, they were unable to suggest any mode in which I could aid them, except indeed by mentioning their grievances to the consul-general at Damascus. This I promised to do, and this I did.

My visitors were very thankful to me for the readiness which I had shown to intermeddle in their affairs, and the grateful wives of the principal Jews sent to me many compliments, with choice wines and elaborate sweetmeats.

The course of my travels soon drew me so far from Safed, that I never heard how the dreadful day passed off which had been fixed for the accomplishment of the second prophecy. If the predicted spoliation was prevented, poor Mohammed Damoor must have been forced, I suppose, to say that he had prophesied in a metaphorical sense. This would be a sad falling off from the brilliant and substantial success of the first experiment.

同类推荐
  • 金刚顶一切如来真实摄大乘现证大教王经

    金刚顶一切如来真实摄大乘现证大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新民公案

    新民公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时方歌括

    时方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六韬

    六韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑风

    郑风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刚好说爱你

    刚好说爱你

    乱世之中南卿是沈丞瑾唯一的狼子野心,不早不晚刚好是她。
  • 幸而有爱

    幸而有爱

    “我不需要水晶鞋,因为我不是灰姑娘,我是公主”——手塚爱;“我可以帮你赢,条件……离开幸村精市”——神崎亚未;“他不是物品,不能做任何交换”——手塚爱;“我们都输了,他输了他的一切,我输了我的梦想,而你……输了这个世界上最爱你的人”——手塚爱。
  • 守护城市守护你

    守护城市守护你

    初次相见,她是倒霉出车祸的急诊医生,他是接到报警来救她的消防员。因为伤情紧急,她没来得及道一声感谢。两个月后,他们再次相见。“宋队长,上次你救了我还没来及谢谢你。”面对她突如其来的感谢,他有点懵。在她的不断提示之下,他才想起来。“你不用这么客气的,韩医生。”他们虽不是同一个阵营,但却有着共同的使命,那就是救人。这是一个消防员不负国家不负爱人的温馨爱情故事。
  • 影后,结婚吧

    影后,结婚吧

    关于导演顾珩和影后叶殊有没有交往过,八年来一直是各界茶余饭后议论的焦点。直到,记者蹲守到两人......面对追问,叶影后眼神凉凉,“想太多。”顾导笑的漫不经心,“影后说不是,那就不是吧。”
  • 小领主的成长

    小领主的成长

    异界大陆菲舍尔帝国,一个最偏远的领地。领主的弟弟詹森.摩尔,一个奇特的少年。有着奇怪的梦境世界,呈现的是他的另一次人生世界—地球。注定不能平凡,但过程总是艰难。。。。。。
  • tfboys相隔整个青春

    tfboys相隔整个青春

    易烊千玺你和我相隔整个青春凄拉王源,我的薄荷王子冰冉王俊凯,你是不是梦啊?悠雪
  • 斗罗之琴剑双绝

    斗罗之琴剑双绝

    这里有你熟知的史莱克七怪,也多了一个他,在这个武魂为王的大陆上,内力与暗器会创造出什么样的奇迹。他在朋友,亲情,爱情中又该如何抉择。想要了解更多,就请看这本书。
  • 春风故人

    春风故人

    第一卷:李嘉树:我一度庆幸,自己遭受的是繁华的苦难,而非贫穷的劫难灾祸,精神的屠杀,无一丝生机。身体和灵魂,总要有一个面向着太阳。李:我要是喜欢,狗尾巴草也爱,如果不喜欢,牡丹玫瑰也都懒得看。周砚楼:太容易谈成的生意,都没什么钱赚。周:我在这儿,你不会输。李:我是说你输。周:我输不输,全在你。二十七岁之前的居哲,是彼时少年骨相,经年未灭尺寸光。李:给我一束红茉莉,我就答应你。如果怎样选择都会遗憾,就选择遗憾少的那一个。我有三百六十天的光,不差这几小时。毕竟能支撑走过这一生的,是热爱。第二卷:苏橘生:噩运也是有蝴蝶效应的。居哲:橘生,我希望你在太阳下自然粗犷的野蛮生长,抬一抬手就能抓得整片春光。人总是对新生、逐渐老去、已经过世的人们充满了善意,就像曾经发生过什么,都可以因生命伊始和消逝被原谅。第三卷:他的故事是偷的,人生也是窃来的,我的故事是真的,拿回来的人生也是真的,可我们的罪是相同的。战叔:这辈子我是不会再有别人了,等我有一天死了,死在枪口下也好,病死也罢,骨灰埋在小茶旁边时候,还能再给她唱一遍,像当初一样信誓旦旦的,说我这一辈子确实只为你一个人钟了一生的情,倾了所有的诚。
  • 炉鼎乾坤

    炉鼎乾坤

    太上老君的大弟子楚河,无意间炼制出神丹,丹生有灵不愿臣服,竟然选择自爆。上古神器八卦炉被毁,楚河也身殒其中。不料灵魂意外穿越到天武大陆,成为了天下三大宗门之一玄天宗的少宗主。可更坑爹的是,丹灵竟然也穿越了,还成了自己的未婚妻!新仇旧恨,每年一度的比武大会上,楚河都被对方揍成了猪头。“呵呵呵,楚河,你逃不出我的手掌心的。”
  • 异界修神录

    异界修神录

    翩翩少年落凡尘,青龙剑鸣傲众生。纵使灵诀御碧霄,迷离身世何处问。沙场死生断利刃,红粉离恨香玉温。只待他日踏云去,异界纵横荡寇魂。轩辕天语录:“看着吧,我将站在六道三界的颠峰!”本书将带您走进一个新的时代,一个仙侠与魔法结合的时代。道高一尺,魔高一丈,仙法与魔法的较量从此拉开帷幕……