登陆注册
6244000000082

第82章

I went out sailing for some hours, and when I returned I was horrified to find that two men had been bastinadoed by order of the Governor, with a view to force them to a confession of their theft. It appeared, however, that there really was good ground for supposing them guilty, since one of the holsters was actually found in their possession. It was said too (but I could hardly believe it), that whilst one of the men was undergoing the bastinado, his comrade was overheard encouraging him to bear the torment without peaching. Both men, if they had the secret, were resolute in keeping it, and were sent back to their dungeon. I of course took care that there should be no repetition of the torture, at least so long as I remained at Suez.

The Governor was a thorough Oriental, and until a comparatively recent period had shared in the old Mahometan feeling of contempt for Europeans. It happened however, one day that an English gun-brig had appeared off Suez, and sent her boats ashore to take in fresh water. Now fresh water at Suez is a somewhat scarce and precious commodity: it is kept in tanks, the chief of which is at some distance from the place. Under these circumstances the request for fresh water was refused, or at all events, was not complied with. The captain of the brig was a ******-minded man with a strongish will, and he at once declared that if his casks were not filled in three hours, he would destroy the whole place. "Agreat people indeed!" said the Governor; "a wonderful people, the English!" He instantly caused every cask to be filled to the brim from his own tank, and ever afterwards entertained for the English a degree of affection and respect, for which I felt infinitely indebted to the gallant captain.

The day after the abortive attempt to extract a confession from the prisoners, the Governor, the consul, and I sat in council, I know not how long, with a view of prosecuting the search for the stolen goods. The sitting, considered in the light of a criminal investigation, was characteristic of the East. The proceedings began as a matter of course by the prosecutor's smoking a pipe and drinking coffee with the Governor, who was judge, jury, and sheriff. I got on very well with him (this was not my first interview), and he gave me the pipe from his lips in testimony of his friendship. Irecollect, however, that my prime adviser, thinking me, Isuppose, a great deal too shy and retiring in my manner, entreated me to put up my boots and to soil the Governor's divan, in order to inspire respect and strike terror. Ithought it would be as well for me to retain the right of respecting myself, and that it was not quite necessary for a well-received guest to strike any terror at all.

Our deliberations were assisted by the numerous attendants who lined the three sides of the room not occupied by the divan. Any one of these who took it into his head to offer a suggestion would stand forward and humble himself before the Governor, and then state his views; every man thus giving counsel was listened to with some attention.

After a great deal of fruitless planning the Governor directed that the prisoners should be brought in. I was shocked when they entered, for I was not prepared to see them come CARRIED into the room upon the shoulders of others. It had not occurred to me that their battered feet would be too sore to bear the contact of the floor. They persisted in asserting their innocence. The Governor wanted to recur to the torture, but that I prevented, and the men were carried back to their dungeon.

A scheme was now suggested by one of the attendants which seemed to me childishly absurd, but it was nevertheless tried. The plan was to send a man to the prisoners, who was to make them believe that he had obtained entrance into their dungeon upon some other pretence, but that he had in reality come to treat with them for the purchase of the stolen goods.

This shallow expedient of course failed.

The Governor himself had not nominally the power of life and death over the people in his district, but he could if he chose send them to Cairo, and have them hanged there. Iproposed, therefore, that the prisoners should be threatened with this fate. The answer of the Governor made me feel rather ashamed of my effeminate suggestion. He said that if I wished it he would willingly threaten them with death, but he also said that if he threatened, HE SHOULD EXECUTE THETHREAT.

Thinking at last that nothing was to be gained by keeping the prisoners any longer in confinement, I requested that they might be set free. To this the Governor acceded, though only, as he said, out of favour to me, for he had a strong impression that the men were guilty. I went down to see the prisoners let out with my own eyes. They were very grateful, and fell down to the earth, kissing my boots. I gave them a present to console them for their wounds, and they seemed to be highly delighted.

Although the matter terminated in a manner so satisfactory to the principal sufferers, there were symptoms of some angry excitement in the place: it was said that public opinion was much shocked at the fact that Mahometans had been beaten on account of a loss sustained by a Christian. My journey was to recommence the next day, and it was hinted that if Ipreservered in my intention of proceeding, the people would have an easy and profitable opportunity of wreaking their vengeance on me. If ever they formed any scheme of the kind, they at all events refrained from any attempt to carry it into effect.

One of the evenings during my stay at Suez was enlivened by a triple wedding. There was a long and slow procession. Some carried torches, and others were thumping drums and firing pistols. The bridegrooms came last, all walking abreast. My only reason for mentioning the ceremony (which was otherwise uninteresting) is, that I scarcely ever in all my life saw any phenomena so ridiculous as the meekness and gravity of those three young men whilst being "led to the altar."

同类推荐
热门推荐
  • 破晓戮魔神

    破晓戮魔神

    从镇中走出来的融魂少年,带着他的好奇暗下誓言,势必踏遍这修真世界的天堂和地狱。可就在途径傲家镇时,却遇到一位神秘老者,这老者称邢禹莫为‘九幽狱魔子’。而‘九幽魂力’、‘九幽噬魂诀’、‘噬魂戒’.....这些神秘而未知的东西,在老者面前似乎并不神秘,而是一种神圣!自出傲家镇,邢禹莫便踏上了探索身世的屠神之路!...........邢禹莫:顺从天道,无所作为,逆虽危,败则永世不可超生,然而成则上上之上,何为魔,何为神,凭心而行,善恶自分!
  • 男人心中的好女人

    男人心中的好女人

    每个女人都有自己心目中的白马王子,都期望得到他的青睐和宠爱,让他用一生疼惜自己、呵护自己,但并不是每个女人都能如愿,其中的原因就在于她们并不知道心中的他喜欢什么样的好女人。本书作者在采访了众多男女后,将得到的第一手资料综合分析,选取最为突出和最具代表性的话题,完全站在男人的角度告诉女性朋友们--不同年龄和性格的男人各喜欢什么样的好女人;男人看似不经意的一句话有着怎样的潜台词;在金钱和性爱两方面,男人又是如何看待女人的......除此之外,本书还综合了男人的真实想法,列出了五大他们最想让女人了解及理解的事情,只要你能做到,一定会成为他们心目中的好女人。
  • 今天大佬的马甲还在吗

    今天大佬的马甲还在吗

    林璃,是轩辕古族的小姐,杀手界的‘Queen’,也是帝都黑客排行榜上的No.1。是‘影杀阁’的阁主,但同时也是帝都军事的SSS级别的神秘人....游戏界的王‘Q’......她是黑暗和光明的结合体,是人们眼中的救赎亦是人们眼中的恶魔。当她陷入迷茫和黑暗的时候,总有一个人在为她指引迷途。-----------------------------------------------------顾权:你若想要手摘星辰我必为你亲手奉上,你若想要立于世界之巅,我必为你俯首称臣。林璃:曾经我以为我自己什么都不在乎,直到现在我才发现自己原来什么都在乎。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 打仗亲兄弟

    打仗亲兄弟

    打仗亲兄弟,那是能把后背交给对方的信任!两宋之交三兄弟,四海征战九洲名!
  • 这个人设我爱了

    这个人设我爱了

    甜美少女偶然间发现了一个全新的世界本以为这会很好玩,没想到……居然这么坑爹!穿越在不同的小说中,经历着截然不同的事情,攻略着不同的小说男主角但是……这一切好没有安全感,她发现了一个秘密!这里面的男主角居然也存在在现实生活中!这也太玄幻了!“老婆,虚幻里和我那么亲密,到了现实世界,就假装不认识我了?”“不是没有!”“最讨厌谁?我帮你收拾他~”“系统君……”某系统:“呜呜呜……忘恩负义!”
  • 为梦人

    为梦人

    人生是一场磨难。林秋水踏入社会的那一刻他并不知道会经历什么。但世事变迁,他紧随社会的发展,以其亲身经历,诠释了人生的真谛。至于他能不能化蛹成蝶,有其自身的原因,更有社会的影响。年轻的读者看来是一场镜花水月,而从那个年代走过来的人,应该有共鸣吧。
  • 神魔同途

    神魔同途

    谁说神魔殊途?神也好,魔也罢,我兼修之!太上长老说:实力就是道理,没有实力,谁管你有没有道理!为了能让自己的道理变成道理,且看小人物莫云神魔同修强势归来……
  • 那易年源来凯始玺欢你

    那易年源来凯始玺欢你

    此作品写的是TFBOYS成员易烊千玺和王俊凯、王源三人的恋情,文中可能有点虐,但大部分还是甜文,开始可能有点草率,但是读者们一定要相信作者大大是用心在写的,mua谢谢关注
  • 不负大明不负卿

    不负大明不负卿

    万历九年(公元1581年)冬,清丈全国田亩正在如火如荼地进行,一条鞭法也已在全国各地施行,万历中兴达至鼎盛。然而首辅张居正病重,卧床不起生命垂危,为物色首辅接班人伤透了脑筋,为自以为得意非凡的学生万历皇帝操碎了心。而此时的万历皇帝却渴望亲政,试图摆脱皇权被三座大山架空的尴尬处境,乃至明着关怀暗中盼望严苛的老师张居正早死。这时,潞王朱翊镠被灵魂附体,血液里流淌着对大明王朝的无限热情,仗着万历皇帝和慈圣皇太后李氏的宠信,上佐天子(当然,听话就佐,不听话就干),外震四夷,书写属于他璀璨的大明篇章。这是一个拯救张居正维系张居正的改革成果,拯救大明让大明登上巅峰的故事。