登陆注册
6244000000039

第39章

It was about three months after the time of my leaving Jerusalem that the plague set his spotted foot on the Holy City. The monks felt great alarm; they did not shrink from their duty, but for its performance they chose a plan most sadly well fitted for bringing down upon them the very death which they were striving to ward off. They imagined themselves almost safe so long as they remained within their walls; but then it was quite needful that the Catholic Christians of the place, who had always looked to the convent for the supply of their spiritual wants, should receive the aids of religion in the hour of death. A single monk therefore was chosen, either by lot or by some other fair appeal to destiny. Being thus singled out, he was to go forth into the plague-stricken city, and to perform with exactness his priestly duties; then he was to return, not to the interior of the convent, for fear of infecting his brethren, but to a detached building (which I remember)belonging to the establishment, but at some little distance from the inhabited rooms. He was provided with a bell, and at a certain hour in the morning he was ordered to ring it, IF HE COULD; but if no sound was heard at the appointed time, then knew his brethren that he was either delirious or dead, and another martyr was sent forth to take his place. In this way twenty-one of the monks were carried off. One cannot well fail to admire the steadiness with which the dismal scheme was carried through; but if there be any truth in the notion that disease may be invited by a frightening imagination, it is difficult to conceive a more dangerous plan than that which was chosen by these poor fellows. The anxiety with which they must have expected each day the sound of the bell, the silence that reigned instead of it, and then the drawing of the lots (the odds against death being one point lower than yesterday), and the going forth of the newly doomed man - all this must have widened the gulf that opens to the shades below. When his victim had already suffered so much of mental torture, it was but easy work for big bullying pestilence to follow a forlorn monk from the beds of the dying, and wrench away his life from him as he lay all alone in an outhouse.

In most, I believe in all, of the Holy Land convents there are two personages so strangely raised above their brethren in all that dignifies humanity, that their bearing the same habit, their dwelling under the same roof, their worshipping the same God (consistent as all this is with the spirit of their religion), yet strikes the mind with a sense of wondrous incongruity; the men I speak of are the "Padre Superiore," and the "Padre Missionario." The former is the supreme and absolute governor of the establishment over which he is appointed to rule, the latter is entrusted with the more active of the spiritual duties attaching to the Pilgrim Church. He is the shepherd of the good Catholic flock, whose pasture is prepared in the midst of Mussulmans and schismatics; he keeps the light of the true faith ever vividly before their eyes, reproves their vices, supports them in their good resolves, consoles them in their afflictions, and teaches them to hate the Greek Church. Such are his labours, and you may conceive that great tact must be needed for conducting with success the spiritual interests of the church under circumstances so odd as those which surround it in Palestine.

But the position of the Padre Superiore is still more delicate; he is almost unceasingly in treaty with the powers that be, and the worldly prosperity of the establishment over which he presides is in great measure dependent upon the extent of diplomatic skill which he can employ in its favour.

I know not from what class of churchmen these personages are chosen, for there is a mystery attending their origin and the circumstance of their being stationed in these convents, which Rome does not suffer to be penetrated. I have heard it said that they are men of great note, and, perhaps, of too high ambition in the Catholic Hierarchy, who having fallen under the grave censure of the Church, are banished for fixed periods to these distant monasteries. I believe that the term during which they are condemned to remain in the Holy Land is from eight to twelve years. By the natives of the country, as well as by the rest of the brethren, they are looked upon as superior beings; and rightly too, for Nature seems to have crowned them in her own true way.

The chief of the Jerusalem convent was a noble creature; his worldly and spiritual authority seemed to have surrounded him, as it were, with a kind of "court," and the manly gracefulness of his bearing did honour to the throne which he filled. There were no lords of the bedchamber, and no gold sticks and stones in waiting, yet everybody who approached him looked as though he were being "presented"; every interview which he granted wore the air of an "audience"; the brethren as often as they came near bowed low and kissed his hand; and if he went out, the Catholics of the place that hovered about the convent would crowd around him with devout affection, and almost scramble for the blessing which his touch could give. He bore his honours all serenely, as though calmly conscious of his power to "bind and to loose."

同类推荐
  • 丹溪手镜

    丹溪手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Wilhelm Tell

    Wilhelm Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翦勝野聞

    翦勝野聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问远师

    问远师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广嗣要语

    广嗣要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不死夜帝

    不死夜帝

    一代大能凤炎王遭有神级武魂的轮回主刺杀,陨落后重生到废物少年方夜身上。少年拥有着上古传承武魂柯木,神秘莫测的母亲家族,不同常人的紫色血脉,究竟凤炎王的重生是意外还是有着人在策划,一切的一切都由重生的方夜来探索。两世为人的方夜拥有着旁人不能及的优势,伴随着一层层谜团的揭开,同时也有数不清的元石秘宝,元法神技向着方夜涌来。有着两大神级武魂和神秘钟形玉佩的方夜会在这个大陆上掀起怎么样的风云?帝路漫漫,一枪镇乾坤!
  • 半生浮醒,一世未眠

    半生浮醒,一世未眠

    一生一瞬,一心一人。历经半生颠沛,只为一世相守。瀚海火螭的复苏威胁着世间的一切,她是命定之中解救苍生的希望,而他却是火螭复苏的关键。命运似乎故意为之,相遇,相知,相爱,本是世间爱情的轨迹,以为遇见你,会有不同。可在这暗潮涌动的世界之中,爱恨情仇,生离死别往往多过你侬我侬……--情节虚构,请勿模仿
  • 入丛岚

    入丛岚

    “假若有一日,我觉醒成为怪物,以天下为食粮……”桑衍其实有时候也会期待这么一天,成为最强的一个,看遍山山水水,走一路吃一路,看谁不爽就拿他垫肚子,岂不快哉?……只是到时候,就什么都不知道了。把她带出地狱的院长也好,总爱自称是兄长的同伴也好,还有第一眼见过便心心念念再也忘不掉的那个人也好,全部,都会被从记忆中抹除掉。她不要。就算失去了全部的情感又如何?她还有一份炙热到连诸神都无法吞噬的喜欢,只要那片醉人的金色还在她身边……“假若有一日,我觉醒成为怪物,以天下为食粮……”“我便把天下送你。”“倒时我连你也认不得了!”“那又如何?”被种下诸神注定孑然一身的少女桑衍。被诅咒成为“最后一人”的白狼帝君。“桑衍。”“嫁我为妻。”
  • 职场表现力

    职场表现力

    本书内容包括:抛头露面的表现:保持可见度,让别人看见你的光亮;爱护企业的表现:跟企业一条心,所想所做都是为了企业利益;热情工作的表现:拿出100%的热情对待工作;职业素养的表现:莫要忽视职业素养这道护身符等。
  • 雅樱圣殿:一帘幽梦,十里柔情

    雅樱圣殿:一帘幽梦,十里柔情

    博士妈咪的意外失忆,龙凤胎宝贝的幸运降临,三大强势人物的温柔体贴,让宝贝与妈咪措手不及,但幸福的背后往往暴风雨前的宁静,这一切的一切,都是“她”,太善于伪装!
  • 火影之重生长门

    火影之重生长门

    重生为长门,已是身处在斑和绝的监视之下,他该如何力挽狂澜,摆脱自来也第二部曲——悲剧男主角的命运?
  • 游戏之狩魔猎人

    游戏之狩魔猎人

    我不渴求富有和名望,地位与权利我想要一匹漆黑如夜快如疾风的骏马我想要一把亮如月光的利剑.我要在夜晚骑着我的黑马我要用手中的利剑斩尽邪恶.这便是我心中所求!——————————————————朋友,传个火么?守夜人那边都守不住了,色虐的大军都过境了,艾辛格也已经崛起了,这火我真传不了!
  • 尼伯龙根之东瀛传

    尼伯龙根之东瀛传

    在无尽的悲伤降临前,我们给自己准备了太多的伤感。无论过多久,一睁眼好像还是躺在那栋灰旧的教学楼顶,只不过做了一个漫长而真实的梦。只不过梦中的女孩死了。世界自有它的原则,其实你还是很卑微。
  • 终于等到你之完美爱恋

    终于等到你之完美爱恋

    童年和他有过一面之缘,他却深深印在她的心里,多年后她再次遇到他,两人将会摩擦出怎样的故事。他、她,定格在那天…………
  • 宇智波不再悲伤

    宇智波不再悲伤

    穿越至木叶豪门(宇智波),成为宇智波鼬的同辈人。可他知道宇智波还剩不到几年就族灭了,他作为其中一员。杯具袭来?不,他选择拒绝。可他该怎么做,小小身躯能否撬动宇智波的命运?他不知道,但他想说的是。“我宇智波乃木叶豪门,不该族灭。”-宇智波杰。