登陆注册
6242800000031

第31章

A tumult up the road, a quarrel for a place in a waggon, sent the whole host of them quickening their pace; even a man so scared and broken that his knees bent under him was galvanised for a moment into renewed activity.

The heat and dust had already been at work upon this multitude. Their skins were dry, their lips black and cracked. They were all thirsty, weary, and footsore. And amid the various cries one heard disputes, reproaches, groans of weariness and fatigue; the voices of most of them were hoarse and weak.

Through it all ran a refrain:

"Way! Way! The Martians are coming!"

Few stopped and came aside from that flood. The lane opened slantingly into the main road with a narrow opening, and had a delusive appearance of coming from the direction of London. Yet a kind of eddy of people drove into its mouth; weaklings elbowed out of the stream, who for the most part rested but a moment before plunging into it again. A little way down the lane, with two friends bending over him, lay a man with a bare leg, wrapped about with bloody rags. He was a lucky man to have friends.

A little old man, with a grey military moustache and a filthy black frock coat, limped out and sat down beside the trap, removed his boot--his sock was blood-stained--shook out a pebble, and hobbled on again; and then a little girl of eight or nine, all alone, threw herself under the hedge close by my brother, weeping.

"I can't go on! I can't go on!"

My brother woke from his torpor of astonishment and lifted her up, speaking gently to her, and carried her to Miss Elphin- stone. So soon as my brother touched her she became quite still, as if frightened.

"Ellen!" shrieked a woman in the crowd, with tears in her voice--"Ellen!"And the child suddenly darted away from my brother, crying "Mother!""They are coming," said a man on horseback, riding past along the lane.

"Out of the way, there!" bawled a coachman, towering high; and my brother saw a closed carriage turning into the lane.

The people crushed back on one another to avoid the horse. My brother pushed the pony and chaise back into the hedge, and the man drove by and stopped at the turn of the way. It was a carriage, with a pole for a pair of horses, but only one was in the traces. My brother saw dimly through the dust that two men lifted out something on a white stretcher and put it gently on the grass beneath the privet hedge.

One of the men came running to my brother.

"Where is there any water?" he said. "He is dying fast, and very thirsty.

It is Lord Garrick."

"Lord Garrick!" said my brother; "the Chief Justice?""The water?" he said.

"There may be a tap," said my brother, "in some of the houses. We have no water. I dare not leave my people."The man pushed against the crowd towards the gate of the corner house.

"Go on!" said the people, thrusting at him. "They are coming! Go on!"Then my brother's attention was distracted by a bearded, eagle-faced man lugging a small handbag, which split even as my brother's eyes rested on it and disgorged a mass of sovereigns that seemed to break up into separate coins as it struck the ground. They rolled hither and thither among the struggling feet of men and horses. The man stopped and looked stupidly at the heap, and the shaft of a cab struck his shoulder and sent him reeling.

He gave a shriek and dodged back, and a cartwheel shaved him narrowly.

"Way!" cried the men all about him. "Make way!"So soon as the cab had passed, he flung himself, with both hands open, upon the heap of coins, and began thrusting handfuls in his pocket. A horse rose close upon him, and in another moment, half rising, he had been borne down under the horse's hoofs.

"Stop!" screamed my brother, and pushing a woman out of his way, tried to clutch the bit of the horse.

Before he could get to it, he heard a scream under the wheels, and saw through the dust the rim passing over the poor wretch's back. The driver of the cart slashed his whip at my brother, who ran round behind the cart.

The multi- tudinous shouting confused his ears. The man was writhing in the dust among his scattered money, unable to rise, for the wheel had broken his back, and his lower limbs lay limp and dead. My brother stood up and yelled at the next driver, and a man on a black horse came to his assistance.

"Get him out of the road," said he; and, clutching the man's collar with his free hand, my brother lugged him sideways. But he still clutched after his money, and regarded my brother fiercely, hammering at his arm with a handful of gold. "Go on! Go on!" shouted angry voices behind.

"Way! Way!"

There was a smash as the pole of a carriage crashed into the cart that the man on horseback stopped. My brother looked up, and the man with the gold twisted his head round and bit the wrist that held his collar. There was a concussion, and the black horse came staggering sideways, and the carthorse pushed beside it. A hoof missed my brother's foot by a hair's breadth. He released his grip on the fallen man and jumped back. He saw anger change to terror on the face of the poor wretch on the ground, and in a moment he was hidden and my brother was borne backward and carried past the entrance of the lane, and had to fight hard in the torrent to recover it.

He saw Miss Elphinstone covering her eyes, and a little child, with all a child's want of sympathetic imagination, staring with dilated eyes at a dusty something that lay black and still, ground and crushed under the rolling wheels. "Let us go back!" he shouted, and began turning the pony round. "We cannot cross this--hell," he said and they went back a hundred yards the way they had come, until the fighting crowd was hidden.

As they passed the bend in the lane my brother saw the face of the dying man in the ditch under the privet, deadly white and drawn, and shining with perspi- ration. The two women sat silent, crouching in their seat and shivering.

同类推荐
  • 永嘉证道歌

    永嘉证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ANNA KARENINA

    ANNA KARENINA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏伯阳七返丹砂诀

    魏伯阳七返丹砂诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养蒙便读

    养蒙便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲白兔记

    六十种曲白兔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 课外雅致生活-对弈再望,围棋

    课外雅致生活-对弈再望,围棋

    雅致,谓高雅的意趣;美观而不落俗套。生活是指人类生存过程中的各项活动的总和,范畴较广,一般指为幸福的意义而存在。生活实际上是对人生的一种诠释。经济的发展带动了价值的体现,实现我们的梦想,带着我们走进先进科学社会,懂得生活的乐趣。
  • 古文明回归

    古文明回归

    地球只产生了人类这一种智慧族群吗?不一定吧,你看!上古文明从太空归来了。
  • 宠物小精灵之若冰

    宠物小精灵之若冰

    一个女孩穿到了神奇宝贝世界,有了两个旅伴,开始她们的旅行,看着主人公一点点变强,然后……
  • 维鲁图勇士

    维鲁图勇士

    维鲁图人维莘·扎克鲁从奴隶变成英雄的血泪辛酸史。外强的入侵使得种族变为奴隶,在斗角场上与兽斗与人斗,面临种种困难,不再逃避,更多的是责任,带领奴隶起义,走向胜利的史诗。世上不存绝境,时刻都是挑战。唯有被逆境砺炼,方能被星光笼罩。拼搏到最后一刻!鏖战至最后一人!我们征伐!我们厮杀!
  • 晨曦微凉不见

    晨曦微凉不见

    左岸暮雪7:35:03这是一部由校园到都市的爱情小说。他们诠释出的爱情。一开始那么美好纯净。但爱情的道路上有人退却得义无反顾,爱情于是遍体鳞伤。他用尊严妄图挽留她。唯有眼睁睁看着她和叶晨晧在一起,顾良只能祝她幸福。几年后,一个万人之上、受人敬仰的总裁,一个受人压榨,为人卖命的打工族。顾良以为能重新获得冉夏曦,却意外得知冉夏曦怀孕三个月,那晚,顾良喝醉了,冉夏曦拜托已有男朋友的死党乔茴送他回家,顾良却对乔茴说:“既然你是她死党,她欠我的你替她还吧。”顾良强暴了乔茴,导致乔茴宫外孕,至此乔茴与冉夏曦、顾良单方面反目成仇。冉夏曦欠顾良的是她用尽一生无法偿还的。唯有,对不起,我爱你。
  • 初不忘妖心,倾于帝

    初不忘妖心,倾于帝

    ”待我统一这片大陆,我便和你归隐山林,平淡的过完一生。”为了他,她欺骗了一个深爱自己的男人成就了他一生的霸业,却不想,在他登上皇位之时却是自己的死期。刑场上他说,“小离儿,这一生我从未怪过你,只怪自己遇见你太晚,才会变成现在这样..”“来生,我不会喝孟婆汤,你也不准,你要记住我,记住我的一切,下辈子,不许看别的男人..不,是别的人”他依旧霸道的说着,但却人是物非了、“来生,你来或不来,我亦在那儿等卿”.........
  • 《神魔吟》

    《神魔吟》

    ------时间随着伤口的迸裂而慢慢向两边推开,新生的力量带着摧毁性的疼痛翻滚,停留在旧处的一切都粉碎为虚无,巨大的神明现身天际,生和死的争执推动着世界旋转......喜欢的朋友可以加群54112580,一起讨论研究,谢谢大家~~
  • 向曙光前去

    向曙光前去

    一夜之间,自己所处的世界发生了翻天覆地的变化,自己内心的善良能否成为世界的曙光,在灾难的世界里耀起光芒。
  • 双世神女

    双世神女

    她是21世纪特工排行榜上排名第一的女特工,毒医双绝,执行任务期间,竟踩到狗屎运,穿越到一个天凤血脉被废的少女身上。草包?废物?花痴?某男无奈:呵呵,都眼瘸的吗?旷古绝后的绝世天才,美貌无双,实力一流。一丹难求?不怕,宝鼎在手,神火奇丹统统有;渣男恶女很嚣张?待她略施小计,凤凰变草鸡;身世另有隐情?霸气回击,绝不受着窝囊气!契约神兽?很难吗?地上这些小可爱为什么要往她怀里爬?当她灵魂归位,无上风华绽放。当她凰凌九霄,翻云覆雨,众生景仰。他一带神帝,高傲霸道,邪魅尊贵,却唯独把她捧在心尖——
  • 双语学习丛书-节日趣闻

    双语学习丛书-节日趣闻

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。