原文
天下唯鬼最富,生前囊无一文,死后每饶楮镪;天下唯鬼最尊,生前或受欺凌,死后必多跪拜。
原评
吴野人曰:世于贫士,辄目为穷鬼,则又何也?
陈康畴曰:穷鬼若死,即并称尊矣。
译文
天下只有鬼是最富的,人在生时口袋空空,死后往往有大量的纸钱;天下只有鬼最尊贵,人在活着时或者会遭受凌辱,死后却会受到许多人的跪拜。
评析
人在世时得不到好的对待,为什么在死后就能得到人们的尊重呢?这也许是历来人们都相信鬼神存在的缘故吧。
本段文字就是说明人在生前的待遇还不如死后高!作者写这则文字的用意何在呢?原来,社会上一直都存在着这样一种现象:腰缠万贯,不愿拔一毛济天下,却用重金修寺观,以求来世更加富贵;见有衣不覆体、食不果腹的人置之不理,却出重金办道场以超度亡灵。一人生前,或穷困潦倒、举步维艰,却得不到别人的救助,或贫贱位低而常常遭人白眼,但死后祭拜者络绎不绝,灵位前香火鼎盛,纸钱飘飘。这是因为他们惧鬼作祟,祈求神鬼保佑。
这则文字以人的生前身后遭遇处境的巨大反差,对世俗愚昧进行了辛辣调侃,对世态炎凉、人情冷暖做了犀利批判。
劝诫众人,敬鬼神不若修人事,奉劝世人多做些善事,多些仁爱之心,扶弱济困,积善利众,自会福寿绵绵无绝期,也不用害怕得不到鬼神的庇佑了。