登陆注册
6184400000080

第80章

"A serious consideration, perhaps.I have a Protestant wife.""I have borne that in mind, Romayne, throughout our conversation.""And you still say--what you have just said?""With my whole heart, I say it! Be converted, and be happy.Be happy, and you will be a good husband.I speak in your wife 's interest as well as in yours.People who are happy in each other's society, will yield a little on either side, even on questions of religious belief.And perhaps there may follow a more profitable result still.So far as I have observed, a good husband's example is gladly followed by his wife.Don't think that I am trying to persuade you against your will! I am only telling you, in my own justification, from what motives of love for yourself, and of true interest in your welfare, I speak.You implied just now that you had still some objections left.If Ican remove them--well and good.If I fail--if you cannot act on purely conscientious conviction--I not only advise, I entreat you, to remain as you are.I shall be the first to acknowledge that you have done right."(This moderation of tone would appeal irresistibly, as Stella well knew, to her husband's ready appreciation of those good qualities in others which he did not himself possess.Once more her suspicion wronged Penrose.Had he his own interested motives for pleading her cause? At the bare thought of it, she left her chair and, standing under the window, boldly interrupted the conversation by calling to Romayne.)"Lewis!" she cried, "why do you stay indoors on this beautiful day? I am sure Mr.Penrose would like a walk in the grounds."Penrose appeared alone at the window."You are quite right, Mrs.

Romayne," he said; "we will join you directly."In a few minutes he turned the corner of the house, and met Stella on the lawn.Romayne was not with him."Is my husband not coming with us?" she asked."He will follow us," Penrose answered."I believe he has some letters to write."Stella looked at him, suspecting some underhand exercise of influence on her husband.

If she had been able to estimate the noble qualities in the nature of Penrose, she might have done him the justice to arrive at a truer conclusion.It was he who had asked leave (when Stella had interrupted them) to take the opportunity of speaking alone with Mrs.Romayne.He had said to his friend, "If I am wrong in my anticipation of the effect of your change of religion on your wife, let me find it out from herself.My one object is to act justly toward you and toward her.I should never forgive myself if I made mischief between you, no matter how innocent of any evil intention I might be." Romayne had understood him.It was Stella's misfortune ignorantly to misinterpret everything that Penrose said or did, for the all-sufficient reason that he was a Catholic priest.She had drawn the conclusion that her husband had deliberately left her alone with Penrose, to be persuaded or deluded into giving her sanction to aid the influence of the priest."They shall find they are mistaken," she thought to herself.

"Have I interrupted an interesting conversation?" she inquired abruptly."When I asked you to come out, were you talking to my husband about his historical work?""No, Mrs.Romayne; we were not speaking at that time of the book.""May I ask an odd question, Mr.Penrose?""Certainly!"

"Are you a very zealous Catholic?"

"Pardon me.I am a priest.Surely my profession speaks for me?""I hope you are not trying to convert my husband?"Penrose stopped and looked at her attentively.

"Are you strongly opposed to your husband's conversion?" he asked.

"As strongly," she answered, "as a woman can be.""By religious conviction, Mrs.Romayne?"

"No.By experience."

Penrose started."Is it indiscreet," he said gently, "to inquire what your experience may have been?""I will tell you what my experience has been," Stella replied."Iam ignorant of theological subtleties, and questions of doctrine are quite beyond me.But this I do know.A well-meaning and zealous Catholic shortened my father's life, and separated me from an only sister whom I dearly loved.I see I shock you--and Idaresay you think I am exaggerating?"

"I hear what you say, Mrs.Romayne, with very great pain--I don't presume to form any opinion thus far.""My sad story can be told in a few words," Stella proceeded.

"When my elder sister was still a young girl, an aunt of ours (my mother's sister) came to stay with us.She had married abroad, and she was, as I have said, a zealous Catholic.Unknown to the rest of us, she held conversations on religion with my sister--worked on the enthusiasm which was part of the girl's nature--and accomplished her conversion.Other influences, of which I know nothing, were afterward brought to bear on my sister.She declared her intention of entering a convent.As she was under age, my father had only to interpose his authority to prevent this.She was his favorite child.He had no heart to restrain her by force--he could only try all that the kindest and best of fathers could do to persuade her to remain at home.Even after the years that have passed, I cannot trust myself to speak of it composedly.She persisted; she was as hard as stone.My aunt, when she was entreated to interfere, called her heartless obstinacy 'a vocation.' My poor father's loving resistance was worn out; he slowly drew nearer and nearer to death, from the day when she left us.Let me do her justice, if I can.She has not only never regretted entering the convent--she is so happily absorbed in her religious duties that she has not the slightest wish to see her mother or me.My mother's patience was soon worn out.The last time I went to the convent, I went by myself.Ishall never go there again.She could not conceal her sense of relief when I took my leave of her.I need say no more.Arguments are thrown away on me, Mr.Penrose, after what I have seen and felt.I have no right to expect that the consideration of my happiness will influence you--but I may perhaps ask you, as a gentleman, to tell me the truth.Do you come here with the purpose of converting my husband?"Penrose owned the truth, without an instant's hesitation.

"I cannot take your view of your sister's pious devotion of herself to a religious life," he said."But I can, and will, answer you truly.From the time when I first knew him, my dearest object has been to convert your husband to the Catholic Faith."Stella drew back from him, as if he had stung her, and clasped her hands in silent despair.

"But I am bound as a Christian," he went on, "to do to others as I would they should do to me."She turned on him suddenly, her beautiful face radiant with hope, her hand trembling as it caught him by the arm.

"Speak plainly!" she cried.

He obeyed her to the letter.

"The happiness of my friend's wife, Mrs.Romayne, is sacred to me for his sake.Be the good angel of your husband's life.I abandon the purpose of converting him."He lifted her hand from his arm and raised it respectfully to his lips.Then, when he had bound himself by a promise that was sacred to him, the terrible influence of the priesthood shook even that brave and lofty soul.He said to himself, as he left her, "God forgive me if I have done wrong!"

同类推荐
  • 拟太平策序

    拟太平策序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优波离问佛经

    优波离问佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说苾刍迦尸迦十法经

    佛说苾刍迦尸迦十法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵飞散传信录

    灵飞散传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妆钿铲传

    妆钿铲传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 岔路口的方向

    岔路口的方向

    我们大多数都是普通人,我们需要的不是大富大贵,而是简单的稳定与幸福,以及可以慢慢进步的空间,时代告诉我们努力的成果需要时间巩固,我们需要沉淀。不同的人在人生岔路口不同选择就会带来不同的结果。
  • 凯源玺之我不要相信

    凯源玺之我不要相信

    自己看内容吧。。。。。我的QQ2257184173
  • 遇上呆萌直女之殿下如何示好

    遇上呆萌直女之殿下如何示好

    一朝穿越,成了太宰府的庶女,毫无心机的成妤灼一脸懵逼当初只想穿越后改变历史,自己也不想英年早逝了只是这个地方遇到的都是些什么人呀?穆承笥,堂堂摄政王,人前是二缺,人后好像也是一个二傻子,府里的丫鬟都很怕他,成妤灼实在没看出来他有啥可怕的?还喜欢尬聊?这可能就是应酬穆羽霆,可能是自己的前世爱人,堂堂三皇子,不得皇帝宠爱的嫡子,说实话能混成这样的也算有本事的,为了实现他的梦想,只能好好帮助他了穆羽雲,大皇子,镇守边疆的大将军王,对于打仗似乎很热衷,面对女孩子居然还会脸红,当真是纯情啊穆羽霄,十一皇子,天天在皇宫闲逛的人,见到我就要惹我,简称逗比一个,只是打不得,骂了还会笑的,你说该咋办父亲太宰大人:两面派的父亲,人前严肃寡言少语,人后念着女儿?这个是女儿奴?成妤灼只想快些完成前世恋人的梦想,自己安乐的去游山玩水,红尘作伴,活的潇潇洒洒只是朝堂上的风起云涌,府里的争锋相对,不知如何是好懂得经济民生,却不懂要害你的心,身后似乎有个可以依靠的胸膛只是自己一直不懂,谁叫我迟钝呢?------------分割线-------------------绝不弃坑,请放心食用
  • 杀生石

    杀生石

    张宇一名普通的即将进入大学的学生,因为一场意外得到一块封印着九尾妖狐的是‘杀生石’,各国都想要得到这块石头中驻含的妖狐妖力,一场围绕着‘杀生石’中的九尾妖狐展开的一系列争夺和延续数千年的情缘缓缓拉开序幕。普通的大学生张宇如何在能力通天的异能者中取得生存,无法掌控的命运是否暗含玄机,让我们拭目以待
  • 亡甲

    亡甲

    恐惧给予亡者力量与保护。在架空世界”废墟“中屹立着五座人类最后的城市。快步入30岁的鸦,因为一场意外而进入了一个常人无法知晓的世界......
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 赵云重生玩转都市

    赵云重生玩转都市

    八达岭长城位于北景市延庆县军都山关沟古道北口。八达岭长城是龙国古代伟大的防御工程万里长城的一部分,是明长城的一个隘口。史称天下九塞之一……
  • 半世琉霞

    半世琉霞

    她只是一普通的女孩,一夜破产家人背叛,却因为一部传家宝天书改写命运,这部天书让她逆袭为父报仇雪耻,亲手杀了陷害自己家族的奸人,也给自己带来了姻缘,让人没想到的是,这部天书也差点酿成大祸……
  • 亿年前的火星往事

    亿年前的火星往事

    火星也曾是一颗富有生命的星球,如今却变成了这样……中间发生了什么呢?
  • 天命陨星

    天命陨星

    游戏大神,卷土重来。能路系列持续更新。感谢支持。