登陆注册
6184400000071

第71章

The doctor answered seriously."No, indeed.That is only the second duty.Our first duty is invariably to respect the confidence of our patients.However," he resumed in his easier tone, "I happen to have seen a patient to-day, under circumstances which the rules of professional honor do not forbid me to mention.I don't know, Mrs.Eyrecourt, whether you will quite like to be introduced to the scene of the story.The scene is in a madhouse."Mrs.Eyrecourt burst out with a coquettish little scream, and shook her fan at the doctor."No horrors!" she cried."The bare idea of a madhouse distracts me with terror.Oh, fie, fie! Iwon't listen to you--I won't look at you--I positively refuse to be frightened out of my wits.Matilda! wheel me away to the furthest end of the room.My vivid imagination, Father Benwell, is my rock ahead in life.I declare I can _smell_ the odious madhouse.Go straight to the window, Matilda; I want to bury my nose among the flowers."Sir John, upon this, spoke for the first time.His language consisted entirely of beginnings of sentences, mutely completed by a smile."Upon my word, you know.Eh, Doctor Wybrow? A man of your experience.Horrors in madhouses.A lady in delicate health.

No, really.Upon my honor, now, I cannot.Something funny, oh yes.But such a subject, oh no."He rose to leave us.Dr.Wybrow gently stopped him."I had a motive, Sir John," he said, "but I won't trouble you with needless explanations.There is a person, unknown to me, whom Iwant to discover.You are a great deal in society when you are in London.May I ask if you have ever met with a gentleman named Winterfield?"I have always considered the power of self-control as one of the strongest points in my character.For the future I shall be more humble.When I heard that name, my surprise so completely mastered me that I sat self-betrayed to Dr.Wybrow as the man who could answer his question.

In the meanwhile, Sir John took his time to consider, and discovered that he had never heard of a person named Winterfield.

Having acknowledged his ignorance, in his own eloquent language, he drifted away to the window-box in the next room, and gravely contemplated Mrs.Eyrecourt, with her nose buried in flowers.

The doctor turned to me."Am I wrong, Father Benwell, in supposing that I had better have addressed myself to _you?"_I admitted that I knew a gentleman named Winterfield.

Dr.Wybrow got up directly."Have you a few minutes to spare?" he asked.It is needless to say that I was at the doctor's disposal.

"My house is close by, and my carriage is at the door," he resumed."When you feel inclined to say good-by to our friend Mrs.Eyrecourt, I have something to say to you which I think you ought to know."We took our departure at once.Mrs.Eyrecourt (leaving some of the color of her nose among the flowers) patted me encouragingly with her fan, and told the doctor that he was forgiven, on the understanding that he would "never do it again." In five minutes more we were in Dr.Wybrow's study.

My watch tells me that I cannot hope to finish this letter by post time.Accept what I have written thus far--and be assured that the conclusion of my report shall follow a day later.

II.

The doctor began cautiously."Winterfield is not a very common name," he said."But it may not be amiss, Father Benwell, to discover, if we can, whether _your_ Winterfield is the man of whom I am in search.Do you only know him by name? or are you a friend of his?"I answered, of course, that I was a friend.

Dr.Wybrow went on."Will you pardon me if I venture on an indiscreet question? When you are acquainted with the circumstances, I am sure you will understand and excuse me.Are you aware of any--what shall I call it?--any romantic incident in Mr.Winterfield's past life?"This time--feeling myself, in all probability, on the brink of discovery--I was careful to preserve my composure.I said, quietly: "Some such incident as you describe has occurred in Mr.

Winterfield's past life." There I stopped discreetly, and looked as if I knew all about it.

The doctor showed no curiosity to hear more."My object," he went on, "was merely to be reasonably sure that I was speaking to the right person, in speaking to you.I may now tell you that I have no personal interest in trying to discover Mr.Winterfield; Ionly act as the representative of an old friend of mine.He is the proprietor of a private asylum at Sandsworth--a man whose integrity is beyond dispute, or he would not be my friend.You understand my motive in saying this?"Proprietors of private asylums are, in these days, the objects of very general distrust in England.I understood the doctor's motive perfectly.

He proceeded."Yesterday evening, my friend called upon me, and said that he had a remarkable case in his house, which he believed would interest me.The person to whom he alluded was a French boy, whose mental powers had been imperfectly developed from his childhood.The mischief had been aggravated, when he was about thirteen years old, by a serious fright.When he was placed in my asylum, he was not idiotic, and not dangerously mad--it was a case (not to use technical language) of deficient intelligence, tending sometimes toward acts of unreasoning mischief and petty theft, but never approaching to acts of downright violence.My friend was especially interested in the lad--won his confidence and affection by acts of kindness--and so improved his bodily health as to justify some hope of also improving the state of his mind, when a misfortune occurred which has altered the whole prospect.The poor creature has fallen ill of a fever, and the fever has developed to typhus.So far, there has been little to interest you--I am coming to a remarkable event at last.At the stage of the fever when delirium usually occurs in patients of sound mind, this crazy French boy has become perfectly sane and reasonable!"I looked at him, when he made this amazing assertion, with a momentary doubt of his being in earnest.Doctor Wybrow understood me.

同类推荐
热门推荐
  • 失眠梦魇

    失眠梦魇

    梦里,我看见了我曾经的一切,那时候的记忆,突然的涌现在我的面前,让我无处可躲。
  • 断袖王爷戏痞妃

    断袖王爷戏痞妃

    她:家破人亡的孤身女子,美貌是唯一的武器,游走于众虎狼主子之间,为报血海深仇,她耍尽手段,他:游戏人间的断袖王爷,神秘莫测的邪魅男人,貌似毫不相干的两人却非要纠缠不清……她以为自己是耍弄男人的高手,没有她搞不定的男人,却原来一直是他在戏弄她……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 农村留守儿童教育手册

    农村留守儿童教育手册

    本书主要内容包括:农民工子女教育现状,农民工子女教育问题分析,农民工子女教育的环境,农民工子女教育的相关举措,国家关于农村教育的政策等。
  • 点灯人

    点灯人

    每个人的心灵都有一盏灯,它照亮人心.........
  • 销售三绝:找对人说对话做对事

    销售三绝:找对人说对话做对事

    本书立足销售工作中客户难找、与客户沟通困难、销售人员付出十足努力却收效甚微这一现状,以“找对人”、“说对话”、“做对事”为内容,多层次多角度地揭示销售工作中的三大利器,给销售人员指出了一条正确的道路,让销售人员做正确的事,再正确地做事。同时提供了许多销售建议、实用技巧、方法和策略。让销售人员清醒地避开弯路、找到方向、找到智慧,在销售这条神秘而充满诱惑的大道上顺利打造自己的美好“钱”途。
  • 斗尊龙魂

    斗尊龙魂

    祖龙大陆,龙武魂为尊!封家,祖龙大陆上最为强势的家族之一,族人大多数觉醒的都是龙武魂。封于修,一个从地球穿越过来的人,武魂是……三颗蛋?反套路!无女主!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从胖子到男神,追你不要太容易

    从胖子到男神,追你不要太容易

    苏青青出差回到宿舍,一开门看见一个200多斤胖男人坐在沙发上看电视,把她吓得半死。她以为屋子里进了贼,抄起门边的木棍就暴打。没想到对方却是新来的同事程明。两人从敌视到互生好感,花了将近一年时间。在程明替她顶了90万债务后,她终于明晰对他的感觉。然而,程明失踪了。她满世界找他,却找不到。公司这时却被一个大集团收购,新任总裁来视察时,对方竟然跟程明很相像,唯一不同的是,对方身形健壮修长,没有一丝赘肉。她以为自己一定是思念他发狂才搞错的。但这个总裁却处处挑逗引诱.........情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!