登陆注册
6184400000123

第123章

"You remember, Mr.Romayne, that your will was placed, for safe keeping, in our office," he began."Father Benwell called upon us, and presented an order, signed by yourself, authorizing him to convey the will from London to Paris.The object was to obtain your signature to a codicil, which had been considered a necessary addition to secure the validity of the will.--Are you favoring me with your attention, sir?"Romayne answered by a slight bending of his head.His eyes were fixed on the boy--still absorbed in throwing his sticks, one by one, into the fire.

"At the time when your will was executed," the lawyer went on, "Father Benwell obtained your permission to take a copy of it.

Hearing of your illness, he submitted the copy to a high legal authority.The written opinion of this competent person declares the clause, bequeathing the Vange estate to Father Benwell, to be so imperfectly expressed, that the will might be made a subject of litigation after the testator's death.He has accordingly appended a form of codicil amending the defect, and we have added it to the will.I thought it my duty, as one of your legal advisers, to accompany Father Benwell on his return to Paris in charge of the will--in case you might feel disposed to make any alteration." He looked toward Stella and the child as he completed that sentence.The Jesuit's keen eyes took the same direction."Shall I read the will, sir?" the lawyer resumed; "or would you prefer to look at it yourself?"Romayne held out his hand for the will, in silence.He was still watching his son.There were but few more sticks now left to be thrown in the fire.

Father Benwell interfered, for the first time.

"One word, Mr.Romayne, before you examine that document," he said."The Church receives back from you (through me) the property which was once its own.Beyond that it authorizes and even desires you to make any changes which you or your trusted legal adviser may think right.I refer to the clauses of the will which relate to the property you have inherited from the late Lady Berrick--and I beg the persons present to bear in memory the few plain words that I have now spoken."He bowed with dignity and drew back.Even the lawyer was favorably impressed.The doctors looked at each other with silent approval.For the first time, the sad repose of Stella's face was disturbed--I could see that it cost her an effort to repress her indignation.The one unmoved person was Romayne.The sheet of paper on which the will was written lay unregarded upon his lap;his eyes were still riveted on the little figure at the fireplace.

The child had thrown his last stick into the glowing red embers.

He looked about him for a fresh supply, and found nothing.His fresh young voice rose high through the silence of the room.

"More!" he cried."More!"

His mother held up a warning finger."Hush!" she whispered.He shrank away from her as she tried to take him on her knee, and looked across the room at his father."More!" he burst out louder than ever.Romayne beckoned to me, and pointed to the boy.

I led him across the room.He was quite willing to go with me--he reiterated his petition, standing at his father's knees.

"Lift him to me," said Romayne.

I could barely hear the words: even his strength to whisper seemed to be fast leaving him.He kissed his son--with a panting fatigue under that trifling exertion, pitiable to see.As Iplaced the boy on his feet again, he looked up at his dying father, with the one idea still in his mind.

"More, papa! More!"

Romayne put the will into his hand.

The child's eyes sparkled."Burn?" he asked, eagerly.

"Yes!"

Father Benwell sprang forward with outstretched hands.I stopped him.He struggled with me.I forgot the privilege of the black robe.I took him by the throat.

The boy threw the will into the fire."Oh!" he shouted, in high delight, and clapped his chubby hands as the bright little blaze flew up the chimney.I released the priest.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼君异闻录

    鬼君异闻录

    我叫轩,有人也叫我鬼君。至于地府八君?不好意思他们早就随着仙庭灰飞烟灭了。而我一直徘徊在这世间,与人讲述着你们早就不相信的故事。姑且是故事吧。
  • 等冬天过去春天会回来吗

    等冬天过去春天会回来吗

    患有渐冻症的少女钱杏子与林锖相遇,将展开一篇虐心恋爱校园故事,钱杏子能活下来吗?这世界有奇迹吗?请敬请期待
  • 贵族学院的绝色公主

    贵族学院的绝色公主

    她,是身患绝症的绝色公主,他们,是贵族学院的王子,上官灵娜,上官灵心,绝色姐妹花如鱼得水,颜明,叶玄,从朋友到情敌,谁会得到上官灵娜,上官灵心又能否拯救危在旦夕的妹妹?贵族学院里玩着贵族游戏的公子哥儿们,真爱是否也是游戏?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 衫生诡

    衫生诡

    恐怖的芭比娃娃、被替换的双胞胎姐妹、残忍的科学怪人、只能面带微笑的村子......女主在不断成长的过程中遇到各种诡异的故事,这一桩桩让人头皮发麻的事情背后到底有着怎样的原因,从懵懂到最后的成熟,一个巨大的秘密在不知不觉中慢慢揭开......
  • 何之初恋

    何之初恋

    初恋对于一些人来说是个简单的定义,就是第一次恋爱。可对于有些人来说,是第一次动心,或是第一次真心付出。每个人的感悟不同,本书便是通过主角复杂的感情线,以及主角身边的人物感情线发展,向读者诠释对初恋的不同感悟。
  • 爱上韩国小王子

    爱上韩国小王子

    那是二十年的等待,如果时间再回到二十年前,她还会让他那样走掉吗……再会,却是彼此都不相识的境地,爱情却在一天一天的相处中滋生,然而种种误会阻碍在前面,他们的爱该何去何从?如果云知道,逃不开纠缠的牢……
  • 银海传说

    银海传说

    他银海星域第一大家族的长孙,却因为家族内部原因六岁之前无法修炼,但是硬是凭借自身资质凝结金丹,为了更加强大,毅然选择进入未知领域,其中碎丹而生,走上了一条他人从未走过的修炼之路,同时面对外族的侵略,面对万年的传承,他会经历何种绝境,又会做出怎样选择,让我们一起在《银海传说》中寻找吧。
  • 落霞苑

    落霞苑

    一对从小失去父母的兄妹为了成为世人眼里的大侠被当代最有名气的枫林山落霞苑收留
  • 网游之邪逆创世

    网游之邪逆创世

    马天集团开发的新网游《邪逆》,一上市,就收到广大玩家的疯狂追捧,在人们沉侵在高涨欢乐的游戏时光中时,却不知道一场巨大的阴谋,已经逐渐向他们蔓延开来......