登陆注册
6164500000048

第48章

the Girnel, remembered as the last bailiff of the abbey who had resided at Monkbarns.Beneath an old oak-tree upon a hillock, sloping pleasantly to the south, and catching a distant view of the sea over two or three rich enclosures, and the Mussel-crag, lay a moss-grown stone, and, in memory of the departed worthy, it bore an inscription, of which, as Mr.Oldbuck affirmed (though many doubted), the defaced characters could be distinctly traced to the following effect:--Here lyeth John o' ye Girnell;Erth has ye nit, and heuen ye kirnell.

In hys tyme ilk wyfe's hennis clokit, Ilka gud mannis herth wi' bairnis was stokit.

He deled a boll o' bear in firlottis fyve, Four for ye halie kirke, and ane for puir mennis wyvis.

``You see how modest the author of this sepulchral commendation was;--he tells us that honest John could make five firlots, or quarters, as you would say, out of the boll, instead of four,--that he gave the fifth to the wives of the parish, and accounted for the other four to the abbot and chapter--that in his time the wives' hens always laid eggs--and devil thank them, if they got one-fifth of the abbey rents; and that honest men's hearths were never unblest with offspring--an addition to the miracle, which they, as well as I, must have considered as perfectly unaccountable.But come on--leave we Jock o'

the Girnel, and let us jog on to the yellow sands, where the sea, like a repulsed enemy, is now retreating from the ground on which he gave us battle last night.''

Thus saying, he led the way to the sands.Upon the links or downs close to them, were seen four or five huts inhabited by fishers, whose boats, drawn high upon the beach, lent the odoriferous vapours of pitch melting under a burning sun, to contend with those of the offals of fish and other nuisances usually collected round Scottish cottages.Undisturbed by these complicated steams of abomination, a middle-aged woman, with a face which had defied a thousand storms, sat mending a net at the door of one of the cottages.A handkerchief close bound about her head, and a coat which had formerly been that of a man, gave her a masculine air, which was increased by her strength, uncommon stature, and harsh voice.``What are ye for the day, your honour?'' she said, or rather screamed, to Oldbuck; ``caller haddocks and whitings--a bannock-fluke and a cock-padle.''

``How much for the bannock-fluke and cock-padle?'' demanded the Antiquary.

``Four white shillings and saxpence,'' answered the Naiad.

``Four devils and six of their imps!'' retorted the Antiquary;``do you think I am mad, Maggie?''

``And div ye think,'' rejoined the virago, setting her arms akimbo, ``that my man and my sons are to gae to the sea in weather like yestreen and the day--sic a sea as it's yet outby--and get naething for their fish, and be misca'd into the bargain, Monkbarns? It's no fish ye're buying--it's men's lives.''

``Well, Maggie, I'll bid you fair--I'll bid you a shilling for the fluke and the cock-padle, or sixpence separately--and if all your fish are as well paid, I think your man, as you call him, and your sons, will make a good voyage.''

``Deil gin their boat were knockit against the Bell-Rock rather! it wad be better, and the bonnier voyage o' the twa.

A shilling for thae twa bonnie fish! Od, that's ane indeed!''

``Well, well, you old beldam, carry your fish up to Monkbarns, and see what my sister will give you for them.''

``Na, na, Monkbarns, deil a fit--I'll rather deal wi' yoursell;for though you're near enough, yet Miss Grizel has an unco close grip--I'll gie ye them'' (in a softened tone) ``for three-and-saxpence.''

``Eighteen-pence, or nothing!''

``Eighteen-pence!!!'' (in a loud tone of astonishment, which declined into a sort of rueful whine, when the dealer turned as if to walk away)--``Yell no be for the fish then?''

--(then louder, as she saw him moving off)--``I'll gie ye them--and--and--and a half-a-dozen o' partans to make the sauce, for three shillings and a dram.''

``Half-a-crown then, Maggie, and a dram.''

``Aweel, your honour maun hae't your ain gate, nae doubt; but a dram's worth siller now--the distilleries is no working.''

``And I hope they'll never work again in my time,'' said Oldbuck.

``Ay, ay--it's easy for your honour, and the like o' you gentle-folks to say sae, that hae stouth and routh, and fire and fending and meat and claith, and sit dry and canny by the fireside--but an ye wanted fire, and meat, and dry claes, and were deeing o' cauld, and had a sair heart, whilk is warst ava', wi' just tippence in your pouch, wadna ye be glad to buy a dram wi't, to be eilding and claes, and a supper and heart's ease into the bargain, till the morn's morning?''

``It's even too true an apology, Maggie.Is your goodman off to sea this morning, after his exertions last night?''

``In troth is he, Monkbarns; he was awa this morning by four o'clock, when the sea was working like barm wi' yestreen's wind, and our bit coble dancing in't like a cork.''

``Well, he's an industrious fellow.Carry the fish up to Monkbarns.''

``That I will--or I'll send little Jenny, she'll rin faster; but I'll ca' on Miss Grizzy for the dram mysell, and say ye sent me.''

A nondescript animal, which might have passed for a mermaid, as it was paddling in a pool among the rocks, was summoned ashore by the shrill screams of its dam; and having been made decent, as her mother called it, which was performed by adding a short red cloak to a petticoat, which was at first her sole covering, and which reached scantily below her knee, the child was dismissed with the fish in a basket, and a request on the part of Monkbarns that they might be prepared for dinner.``It would have been long,'' said Oldbuck, with much self-complacency, ``ere my womankind could have made such a reasonable bargain with that old skin-flint, though they sometimes wrangle with her for an hour together under my study window, like three sea-gulls screaming and sputtering in a gale of wind.But come, wend we on our way to Knockwinnock.''

同类推荐
  • 须知单

    须知单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九月十日雨中过张伯

    九月十日雨中过张伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾资料清穆宗实录选辑

    台湾资料清穆宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Iceberg Express

    The Iceberg Express

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖孽徒儿小小师父狠绝色

    妖孽徒儿小小师父狠绝色

    “小辞辞,去把为师的早膳端上来。”“小辞辞,去把为师昨夜换下的亵裤洗了。”“小辞辞,,吧啦吧啦”掌门师叔在心里默默的拘了一把同情泪
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 转轮泪

    转轮泪

    一人一剑,脚踏生死,手摘日月,超脱生死转轮。只为一人走遍天下,在片片星空之下,打出属于自己的一片天地。十世轮回,使他在轮回中领悟剑道,在剑道中愈走愈远。他的背后有着一只大手在推进这一切,而他却又不走寻常路,轮回灭邪剑在手,灭绝天下不平事!站在天地间,俯视天下英雄!一剑走天涯!
  • 不灭大圣

    不灭大圣

    五百年。对有的“人”来说,不过弹指一挥间。对有的”人“来说,分分秒秒便是一生一世。五百年的蛰伏,得到了自由,却不是自由。肉体出来了,灵魂却被禁锢。五百年后,五指山前算不算重新开始?十万八千里的征途,九九八十一的步步惊险,到了最后,故事真的会完美谢幕吗?
  • 域外拾遗

    域外拾遗

    本书以游记的形式,记叙了作者游览和考察英国、挪威、芬兰、美国、巴西以及韩国和日本在各个方面的建设,尤其是文化方面的成就和值得借鉴的经验,具有较强的指导意义。
  • 醒世录

    醒世录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 当医生也开挂

    当医生也开挂

    “恭喜宿主,成功获得高级压迫性止血法。”“恭喜宿主,获得专家级对接缝合术!”这是一个实习医生做手术就能变强,名响全世界的故事!
  • 童瑶天阳之恋

    童瑶天阳之恋

    童瑶和韩天阳之间纠缠六年,三年的单相思,加上三年的同床共枕,韩天阳留下童瑶的永远都是一个绝情的背景,她的付出,她的深情,韩天阳永远都看不到,童瑶想要用一辈子的时间,去化解他内心的恨,焐热他那颗比石头还要硬的心,她却等不到那一天,童瑶根本就没有一辈子的时间。
  • 玄幽傀儡

    玄幽傀儡

    三年前巨兽成灾,许逸出来拯救世界,可自己也难以存活,后来,他去到了死去的白秣身体里,重新活着……
  • 惊世丫鬟

    惊世丫鬟

    “小姐,这女人居然敢勾引小姐您的未婚夫,怎么办”唐新月怒火中烧,穆木就帮她暗地里就把小三抓来打得鼻青脸肿半个月都出不了门。“小姐,你看,渣男在那!”“木木,找个布袋来”还没等唐新月有下一步吩咐,穆木拿起黑布袋一罩,帮着自家小姐对人一顿狂打“小姐,咱明月大陆美男好多”唐新月笑了笑,不以为然。心肠歹毒之人有再好的皮囊又有何用?直到唐新月迷恋地看着他,跟穆木说,“穆木,我要把这个男人变成我的”穆木定眼一瞧,这不是她的男人嘛!!穆木笑了笑,“小姐不好意思,名草有主。”就算再好,也不能把爱人拱手相让。