登陆注册
6163800000063

第63章

Allur'd with hope of plunder, and intent By force to rob, by fraud to circumvent, The brutal Cacus, as by chance they stray'd, Four oxen thence, and four fair kine convey'd;And, lest the printed footsteps might be seen, He dragg'd 'em backwards to his rocky den.

The tracks averse a lying notice gave, And led the searcher backward from the cave.

"Meantime the herdsman hero shifts his place, To find fresh pasture and untrodden grass.

The beasts, who miss'd their mates, fill'd all around With bellowings, and the rocks restor'd the sound.

One heifer, who had heard her love complain, Roar'd from the cave, and made the project vain.

Alcides found the fraud; with rage he shook, And toss'd about his head his knotted oak.

Swift as the winds, or Scythian arrows' flight, He clomb, with eager haste, th' aerial height.

Then first we saw the monster mend his pace;Fear his eyes, and paleness in his face, Confess'd the god's approach.Trembling he springs, As terror had increas'd his feet with wings;Nor stay'd for stairs; but down the depth he threw His body, on his back the door he drew (The door, a rib of living rock; with pains His father hew'd it out, and bound with iron chains):

He broke the heavy links, the mountain clos'd, And bars and levers to his foe oppos'd.

The wretch had hardly made his dungeon fast;The fierce avenger came with bounding haste;Survey'd the mouth of the forbidden hold, And here and there his raging eyes he roll'd.

He gnash'd his teeth; and thrice he compass'd round With winged speed the circuit of the ground.

Thrice at the cavern's mouth he pull'd in vain, And, panting, thrice desisted from his pain.

A pointed flinty rock, all bare and black, Grew gibbous from behind the mountain's back;Owls, ravens, all ill omens of the night, Here built their nests, and hither wing'd their flight.

The leaning head hung threat'ning o'er the flood, And nodded to the left.The hero stood Adverse, with planted feet, and, from the right, Tugg'd at the solid stone with all his might.

Thus heav'd, the fix'd foundations of the rock Gave way; heav'n echo'd at the rattling shock.

Tumbling, it chok'd the flood: on either side The banks leap backward, and the streams divide;The sky shrunk upward with unusual dread, And trembling Tiber div'd beneath his bed.

The court of Cacus stands reveal'd to sight;The cavern glares with new-admitted light.

So the pent vapors, with a rumbling sound, Heave from below, and rend the hollow ground;A sounding flaw succeeds; and, from on high, The gods with hate beheld the nether sky:

The ghosts repine at violated night, And curse th' invading sun, and sicken at the sight.

The graceless monster, caught in open day, Inclos'd, and in despair to fly away, Howls horrible from underneath, and fills His hollow palace with unmanly yells.

The hero stands above, and from afar Plies him with darts, and stones, and distant war.

He, from his nostrils huge mouth, expires Black clouds of smoke, amidst his father's fires, Gath'ring, with each repeated blast, the night, To make uncertain aim, and erring sight.

The wrathful god then plunges from above, And, where in thickest waves the sparkles drove, There lights; and wades thro' fumes, and gropes his way, Half sing'd, half stifled, till he grasps his prey.

The monster, spewing fruitless flames, he found;He squeez'd his throat; he writh'd his neck around, And in a knot his crippled members bound;Then from their sockets tore his burning eyes:

Roll'd on a heap, the breathless robber lies.

The doors, unbarr'd, receive the rushing day, And thoro' lights disclose the ravish'd prey.

The bulls, redeem'd, breathe open air again.

Next, by the feet, they drag him from his den.

The wond'ring neighborhood, with glad surprise, Behold his shagged breast, his giant size, His mouth that flames no more, and his extinguish'd eyes.

From that auspicious day, with rites divine, We worship at the hero's holy shrine.

Potitius first ordain'd these annual vows:

As priests, were added the Pinarian house, Who rais'd this altar in the sacred shade, Where honors, ever due, for ever shall be paid.

For these deserts, and this high virtue shown, Ye warlike youths, your heads with garlands crown:

Fill high the goblets with a sparkling flood, And with deep draughts invoke our common god."This said, a double wreath Evander twin'd, And poplars black and white his temples bind.

Then brims his ample bowl.With like design The rest invoke the gods, with sprinkled wine.

Meantime the sun descended from the skies, And the bright evening star began to rise.

And now the priests, Potitius at their head, In skins of beasts involv'd, the long procession led;Held high the flaming tapers in their hands, As custom had prescrib'd their holy bands;Then with a second course the tables load, And with full chargers offer to the god.

The Salii sing, and cense his altars round With Saban smoke, their heads with poplar bound-One choir of old, another of the young, To dance, and bear the burthen of the song.

The lay records the labors, and the praise, And all th' immortal acts of Hercules:

First, how the mighty babe, when swath'd in bands, The serpents strangled with his infant hands;Then, as in years and matchless force he grew, Th' Oechalian walls, and Trojan, overthrew.

Besides, a thousand hazards they relate, Procur'd by Juno's and Eurystheus' hate:

"Thy hands, unconquer'd hero, could subdue The cloud-born Centaurs, and the monster crew:

Nor thy resistless arm the bull withstood, Nor he, the roaring terror of the wood.

The triple porter of the Stygian seat, With lolling tongue, lay fawning at thy feet, And, seiz'd with fear, forgot his mangled meat.

Th' infernal waters trembled at thy sight;Thee, god, no face of danger could affright;Not huge Typhoeus, nor th' unnumber'd snake, Increas'd with hissing heads, in Lerna's lake.

Hail, Jove's undoubted son! an added grace To heav'n and the great author of thy race!

同类推荐
  • 申鉴

    申鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野古集

    野古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘日子王所问经

    佛说大乘日子王所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂藏经

    杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草求真

    本草求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 已为人妻

    已为人妻

    顾君临,EC集团的总裁,欧洲黑道势力暗门的首领。当时的年少轻狂让他失去了深爱的她……7年后,逃离的沐柠改名穆晴语带着丈夫孩子回国。顾君临于是开始不择手段的掠夺。“顾君临,我求求你,你不要杀他,不要……我什么都答应……答应你。”穆晴语对拿枪指着萧以哲头的顾君临苦苦哀求。“砰”一声,跪着的萧以哲倒了下去。穆晴语看到萧以哲惨死,眼前一黑,晕了过去。“从现在开始,无论上天入地,你都只能是我的……”"
  • 扫黑

    扫黑

    川江的黑恶势力十分强大,官、商、黑,几股势力盘根错节,错综复杂,已经引起了警方的关注。一具布满谜团的无头男尸的出现,更是引发了公安和政界的一片哗然。以公安局长刘铁军和刑警总队重案支队长秦忠卿为首的正义一方,审时度势,明察秋毫,迅速实施了旨在扫除川江黑恶势力的“风云一号”行动。以长刀帮帮主常钰为首的黑恶势力,勾结公安局副局长江鸿均和市政府副秘书长林凡,企图扰乱川江扫黑行动。制造了一起起破坏事件。一场正义与邪恶的较量才刚刚开始……
  • 怪咖夜魅

    怪咖夜魅

    今年的假期,踏进那所被人遗忘的宅院后,乔朵朵每晚偷偷地溜出来,在夜深人静后,还有一处灯火未灭久等了朵朵许多时候,那所宅院里,是什么吸引着朵朵,老屋,枣树,蔷薇······
  • 给上帝放个假

    给上帝放个假

    一杯清茶,一缕光线,一本好书……轻轻抚慰,阅读是一种生命的享受。智慧、美丽、梦幻、快乐……慢慢品味,人生永远在书香里跳跃。
  • 特种教师

    特种教师

    魔鬼的教官重生在未来女明星高中艺校,一场老师与美艳学生的较量拉开了序幕!偶尔意外加入的腥风血雨,让这一场闹剧变得更加的华丽与真实。这是一场英雄与美女的乐章,让人流连忘返!熟料十年之后红尘滚滚,人世无情,现实残酷让陈致远竖起了男人的雄挺!
  • 幻册

    幻册

    这是一本梦幻的相册,里面是你和我的回忆。
  • 云中恋歌

    云中恋歌

    我是云歌,也是云歌。但我究竟是不是云歌……那注定的命运能改变吗?与我携手一生的是陵哥哥还是那个翩翩公子孟玨?我究竟是谁……可是一切都不同了……(大家要有耐心,后面的内容有惊喜,可以保证搞笑,但是会有一点点虐心,希望大家多多支持::>_<::)
  • 异世小能手

    异世小能手

    这是一本大家都懂的小说,主角是从另一个世界穿越而来,有很多有意思的剧情,哈哈,或者说是独一无二的剧情,不过现在还没写到那里。
  • 信仰之最强系统

    信仰之最强系统

    大周皇朝破碎,天下大乱。诸侯四起,燎原之势祸及天下百姓,大周的三皇子突然觉醒,原以为是好运被信仰系统砸中,谁曾想一切皆是命中缘定……共主血脉,人皇身份,天下共主。古老的神魔殿。悠久的忘川河。掌管生死的阴阳界。一手缔造生命,一手摧毁永久。自入轮回,万法破灭。天地灵气复苏,一切终将浮出水面。李天召终究开始了自己的传奇人生……陈少写的可能是假的系统流……
  • 傲世虾扯蛋

    傲世虾扯蛋

    虾不扯蛋,何以立足?人不嚣张,何谈傲世?新人、新作、新体验!点阅、收藏、赠推荐!床以焐热,强势围观虾扯蛋!大神就位,自行引颈送人头!傲世虾扯蛋,诚邀大仙烤肉论英雄!