登陆注册
6163800000056

第56章

All, clad in skins of beasts, the jav'lin bear, Give to the wanton winds their flowing hair, And shrieks and shoutings rend the suff'ring air.

The queen herself, inspir'd with rage divine, Shook high above her head a flaming pine;Then roll'd her haggard eyes around the throng, And sung, in Turnus' name, the nuptial song:

"Io, ye Latian dames! if any here Hold your unhappy queen, Amata, dear;If there be here," she said, who dare maintain My right, nor think the name of mother vain;Unbind your fillets, loose your flowing hair, And orgies and nocturnal rites prepare."Amata's breast the Fury thus invades, And fires with rage, amid the sylvan shades;Then, when she found her venom spread so far, The royal house embroil'd in civil war, Rais'd on her dusky wings, she cleaves the skies, And seeks the palace where young Turnus lies.

His town, as fame reports, was built of old By Danae, pregnant with almighty gold, Who fled her father's rage, and, with a train Of following Argives, thro' the stormy main, Driv'n by the southern blasts, was fated here to reign.

'T was Ardua once; now Ardea's name it bears;Once a fair city, now consum'd with years.

Here, in his lofty palace, Turnus lay, Betwixt the confines of the night and day, Secure in sleep.The Fury laid aside Her looks and limbs, and with new methods tried The foulness of th' infernal form to hide.

Propp'd on a staff, she takes a trembling mien:

Her face is furrow'd, and her front obscene;Deep-dinted wrinkles on her cheek she draws;Sunk are her eyes, and toothless are her jaws;Her hoary hair with holy fillets bound, Her temples with an olive wreath are crown'd.

Old Chalybe, who kept the sacred fane Of Juno, now she seem'd, and thus began, Appearing in a dream, to rouse the careless man:

"Shall Turnus then such endless toil sustain In fighting fields, and conquer towns in vain?

Win, for a Trojan head to wear the prize, Usurp thy crown, enjoy thy victories?

The bride and scepter which thy blood has bought, The king transfers; and foreign heirs are sought.

Go now, deluded man, and seek again New toils, new dangers, on the dusty plain.

Repel the Tuscan foes; their city seize;

Protect the Latians in luxurious ease.

This dream all-pow'rful Juno sends; I bear Her mighty mandates, and her words you hear.

Haste; arm your Ardeans; issue to the plain;With fate to friend, assault the Trojan train:

Their thoughtless chiefs, their painted ships, that lie In Tiber's mouth, with fire and sword destroy.

The Latian king, unless he shall submit, Own his old promise, and his new forget-Let him, in arms, the pow'r of Turnus prove, And learn to fear whom he disdains to love.

For such is Heav'n's command." The youthful prince With scorn replied, and made this bold defense:

"You tell me, mother, what I knew before:

The Phrygian fleet is landed on the shore.

I neither fear nor will provoke the war;

My fate is Juno's most peculiar care.

But time has made you dote, and vainly tell Of arms imagin'd in your lonely cell.

Go; be the temple and the gods your care;Permit to men the thought of peace and war."These haughty words Alecto's rage provoke, And frighted Turnus trembled as she spoke.

Her eyes grow stiffen'd, and with sulphur burn;Her hideous looks and hellish form return;Her curling snakes with hissings fill the place, And open all the furies of her face:

Then, darting fire from her malignant eyes, She cast him backward as he strove to rise, And, ling'ring, sought to frame some new replies.

High on her head she rears two twisted snakes, Her chains she rattles, and her whip she shakes;And, churning bloody foam, thus loudly speaks:

"Behold whom time has made to dote, and tell Of arms imagin'd in her lonely cell!

Behold the Fates' infernal minister!

War, death, destruction, in my hand I bear."Thus having said, her smold'ring torch, impress'd With her full force, she plung'd into his breast.

Aghast he wak'd; and, starting from his bed, Cold sweat, in clammy drops, his limbs o'erspread.

"Arms! arms!" he cries: "my sword and shield prepare!"He breathes defiance, blood, and mortal war.

So, when with crackling flames a caldron fries, The bubbling waters from the bottom rise:

Above the brims they force their fiery way;Black vapors climb aloft, and cloud the day.

The peace polluted thus, a chosen band He first commissions to the Latian land, In threat'ning embassy; then rais'd the rest, To meet in arms th' intruding Trojan guest, To force the foes from the Lavinian shore, And Italy's indanger'd peace restore.

Himself alone an equal match he boasts, To fight the Phrygian and Ausonian hosts.

The gods invok'd, the Rutuli prepare Their arms, and warn each other to the war.

His beauty these, and those his blooming age, The rest his house and his own fame ingage.

While Turnus urges thus his enterprise, The Stygian Fury to the Trojans flies;New frauds invents, and takes a steepy stand, Which overlooks the vale with wide command;Where fair Ascanius and his youthful train, With horns and hounds, a hunting match ordain, And pitch their toils around the shady plain.

The Fury fires the pack; they snuff, they vent, And feed their hungry nostrils with the scent.

'Twas of a well-grown stag, whose antlers rise High o'er his front; his beams invade the skies.

From this light cause th' infernal maid prepares The country churls to mischief, hate, and wars.

The stately beast the two Tyrrhidae bred, Snatch'd from his dams, and the tame youngling fed.

Their father Tyrrheus did his fodder bring, Tyrrheus, chief ranger to the Latian king:

Their sister Silvia cherish'd with her care The little wanton, and did wreaths prepare To hang his budding horns, with ribbons tied His tender neck, and comb'd his silken hide, And bathed his body.Patient of command In time he grew, and, growing us'd to hand, He waited at his master's board for food;Then sought his salvage kindred in the wood, Where grazing all the day, at night he came To his known lodgings, and his country dame.

同类推荐
  • 瘫痿门

    瘫痿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六道集

    六道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定命录

    定命录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Life of Horatio Lord Nelson

    The Life of Horatio Lord Nelson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 熹庙谅阴记事

    熹庙谅阴记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悟空之大圣归来

    悟空之大圣归来

    孙悟空唐三藏一行人取完真经以后各自的日子过的都不容易,孙悟空成了斗战胜佛以后,本想一个人安安静静过完此生,奈何天帝、如来非要和他作对。八戒死了,他和师傅一群人开启了逆天之路。
  • 鉴宝专家

    鉴宝专家

    人分阴阳/即男人和女人玉分软硬/即软玉和硬玉软者为玉石硬者为翡翠翡翠是玉中之王,高档的翡翠更是物稀名贵,价格高昂,正所谓黄金有价玉无价。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 无限之培养系统

    无限之培养系统

    龙吼,兽嚎,断剑,契约,教团,信仰,使命,守望。一段荡气回肠的流浪者的生活。
  • 小白破乾坤

    小白破乾坤

    “小白,这处风景不错,我喜欢。”“好的,带走。”“小白,这个温泉可以一同沐浴。”“没问题,带走!”“小白,这座城的人好热情啊。”“......”废柴又如何,人品爆棚就行:灵兽,斩仙剑,空间骨戒......且看命运多舛的少年白小白如何逆天改命,揭开乾坤封闭之谜!
  • 查理九世之生死交界

    查理九世之生死交界

    唐晓翼缺失的记忆、两个长相完全相同的少女,一个是鬼影迷踪的顶级杀手,另一个是世界冒险协会的S级引导者、生生不息的活死人,这一切会发生…(我才不透剧!)请观看《查理九世之生死交界》!
  • 旧日余烬

    旧日余烬

    宝石魔法师王寂,来到唐安职业技工学院,不教技术教魔法?加入学院外勤部,五险一金不用愁?从此走上人生巅峰?五份意外伤亡险,加一份伤残退休金?想什么呢?活下去在说吧。卷入古神往事,掀开千年迷雾,探寻世界的真相。【本书世界观为架空地球,看起来就是现世,但是却有魔法,很多未解之谜仿佛就有了解释,一些历史上的事就会有新的角度,那会是一个怎样有趣的世界?】【一日稳定两更,心情好了三更,只要人还在就不断更。】【本书中出现的古神与克苏鲁神话中的古神无关。】
  • 春已老夏未到

    春已老夏未到

    校园恋人踏入职场后因职业规划、生活琐事而分手,一个出国一个支教。四年后阴差阳错进入了同一家公司,还爱着的两人试探着彼此,却谁都不敢踏出关键的一步……(勤劳作者每天更新,欢迎收藏,欢迎阅读,绝不烂尾)
  • 三国最强山贼系统

    三国最强山贼系统

    系统我有,天下在手……张大山自从当了山大王,日子别提有多滋润。没事逛逛系统商店、有事出门打个劫,顺便调戏一下碧月小娘们……什么?你说山贼就这点出息?好吧!这大汉江山其实也有我的份,不信?你瞧着……本书时而爆笑、时而热血、时而感动,时而……其实吧!开心就好。PS:这是群英7为背景的三国,和演义不搭边,和历史更没半毛钱关系,喜欢点个赞,不喜欢点个叉,高抬贵口,感谢、感谢!
  • 仙之盛世

    仙之盛世

    一不小心被吸魂却反而侥幸夺舍的殷去病来到了一个壮阔的修真世界,法宝可以按斤算的,筑基丹是可以批量生产的大路货,出门在外也不用随手碰上有人打家劫法宝,国家是很强大的,治安也是有保障的,还夺舍成为了豪门弟子,等下,怎么,国没了,家也摇摇欲坠了。