登陆注册
6158200000131

第131章

The mill consists of a block of granite, syenite, or even mica schist, fifteen or eighteen inches square and five or six thick, with a piece of quartz or other hard rock about the size of a half brick, one side of which has a convex surface, and fits into a concave hollow in the larger and stationary stone.The workwoman kneeling, grasps this upper millstone with both hands, and works it backwards and forwards in the hollow of the lower millstone, in the same way that a baker works his dough, when pressing it and pushing from him.

The weight of the person is brought to bear on the movable stone, and while it is pressed and pushed forwards and backwards, one hand supplies every now and then a little grain to be thus at first bruised and then ground on the lower stone, which is placed on the slope so that the meal when ground falls on to a skin or mat spread for the purpose.This is perhaps the most primitive form of mill, and anterior to that in oriental countries, where two women grind at one mill, and may have been that used by Sarah of old when she entertained the Angels.

On 2nd October we applied to Muazi for guides to take us straight down to Chinsamba's at Mosapo, and thus cut off an angle, which we should otherwise make, by going back to Kota-kota Bay.He replied that his people knew the short way to Chinsamba's that we desired to go, but that they all were afraid to venture there, on account of the Zulus, or Mazitu.We therefore started back on our old route, and, after three hours' march, found some Babisa in a village who promised to lead us to Chinsamba.

We meet with these keen traders everywhere.They are easily known by a line of horizontal cicatrices, each half an inch long, down the middle of the forehead and chin.They often wear the hair collected in a mass on the upper and back part of the head, while it is all shaven off the forehead and temples.The Babisa and Waiau or Ajawa heads have more of the round bullet-shape than those of the Manganja, indicating a marked difference in character; the former people being great traders and travellers, the latter being attached to home and agriculture.The Manganja usually intrust their ivory to the Babisa to be sold at the Coast, and complain that the returns made never come up to the high prices which they hear so much about before it is sent.In fact, by the time the Babisa return, the expenses of the journey, in which they often spend a month or two at a place where food abounds, usually eat up all the profits.

Our new companions were trading in tobacco, and had collected quantities of the round balls, about the size of nine pounder shot, into which it is formed.One of them owned a woman, whose child had been sold that morning for tobacco.The mother followed him, weeping silently, for hours along the way we went; she seemed to be well known, for at several hamlets, the women spoke to her with evident sympathy; we could do nothing to alleviate her sorrow--the child would be kept until some slave-trader passed, and then sold for calico.The different cases of slave-trading observed by us are mentioned, in order to give a fair idea of its details.

We spent the first night, after leaving the slave route, at the village of Nkoma, among a section of Manganja, called Machewa, or Macheba, whose district extends to the Bua.

The next village at which we slept was also that of a Manganja smith.

It was a beautiful spot, shaded with tall euphorbia-trees.The people at first fled, but after a short time returned, and ordered us off to a stockade of Babisa, about a mile distant.We preferred to remain in the smooth shady spot outside the hamlet, to being pent up in a treeless stockade.Twenty or thirty men came dropping in, all fully armed with bows and arrows, some of them were at least six feet four in height, yet these giants were not ashamed to say, "We thought that you were Mazitu, and, being afraid, ran away."Their orders to us were evidently inspired by terror, and so must the refusal of the headman to receive a cloth, or lend us a hut have been; but as we never had the opportunity of realizing what feelings a successful invasion would produce, we did not know whether to blame them or not.

The headman, a tall old smith, with an enormous, well-made knife of his own workmanship, came quietly round, and, inspecting the shelter, which, from there being abundance of long grass and bushes near, our men put up for us in half an hour, gradually changed his tactics, and, in the evening, presented us with a huge pot of porridge and a deliciously well-cooked fowl, and made an apology for having been so rude to strangers, and a lamentation that he had been so foolish as to refuse the fine cloth we had offered.Another cloth was of course presented, and we had the pleasure of parting good friends next day.

Our guide, who belonged to the stockade near to which we had slept, declined to risk himself further than his home.While waiting to hire another, Masiko attempted to purchase a goat, and had nearly concluded the bargain, when the wife of the would-be seller came forward, and said to her husband, "You appear as if you were unmarried; selling a goat without consulting your wife; what an insult to a woman!What sort of man are you?"Masiko urged the man, saying, "Let us conclude the bargain, and never mind her;" but he being better instructed, replied, "No, I have raised a host against myself already," and refused.

We now pushed on to the east, so as to get down to the shores of the Lake, and into the parts where we were known.The country was beautiful, well wooded, and undulating, but the villages were all deserted; and the flight of the people seemed to have been quite recent, for the grain was standing in the corn-safes untouched.The tobacco, though ripe, remained uncut in the gardens, and the whole country was painfully quiet:the oppressive stillness quite unbroken by the singing of birds, or the shrill calls of women watching their corn.

同类推荐
热门推荐
  • 将门枭妃

    将门枭妃

    一袭紫衣华服的冷艳,一袭白袍金冠的飘逸。而今,一袭红袍绣凤的妖冶....离心想起了清香让他弹的《月光吟》:一弯月,两厢情,浅浅清辉意盈盈.... 本文情挚意真。酸酸甜甜。 有点小虐心,有点小甜宠,有点小武侠,还有点小悬念... 泪犹在目,嘴已上扬...
  • 烽戎断

    烽戎断

    一本煞有介事的传统武侠。意在致敬,不过稍微有些私心要表达。掺着一些史实,初来乍到不敢说多严谨,但是还是下了功夫。看进去就当回事儿,看不进去权当看个热闹吧。
  • 公主复仇之恋l

    公主复仇之恋l

    她们原本属于一个幸福的家庭,却因背叛而失去了所有,当她们找到了相同的人,刻苦训练,成为最强王者,霸气归来……复仇会成功吗?
  • 陈缘

    陈缘

    前世被爱伤透了心,为了一段尘缘,不得不再入红尘。发誓不再相信爱情的她,今生能否获得圆满?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 炎黄之炼钢

    炎黄之炼钢

    我是子弟兵,是块好钢。我是子弟兵,是百炼成钢。我是子弟兵,是千炼成精钢。我是子弟兵,是万炼成炎黄钢。当一个退伍军人,被一个位面时空交易器带到各个朝代时期,就像一朵小火花一样,星星之火成燎原之势,燃遍了整个中华大地,燃遍了山河峡谷,燃遍了海内外,凡是有炎黄兵的地方都插上了炎黄旗。
  • 星系回归

    星系回归

    小云出身在水蓝星球,从事资料整理工作。某天,小云在整理资料时,看到一条特别的信息。那是一篇描述太空星系的文章。上面描述的理论是他二十年学习中从来没有听到过的。那是什么呢?
  • 废材逆天修仙记

    废材逆天修仙记

    她是21世纪的金牌杀手,怎奈一次刺杀任务中众判亲离,穿越到云府废材五小姐身上,重活一世,她携逆天系统而来,坐拥无数财宝,却惹上了邪媚花心的他。且看他们续写逆天情缘……
  • 快思慢想:那些不可思议的创意本能

    快思慢想:那些不可思议的创意本能

    本书用事实说话,从世界上各种最大的企业到一些并不知名,但是却足以令人感到不可思议的成功案例,向我们展示了创意性思维所带来的巨大力量,传达出任何一个人都具有创意本能的理念,并详细地阐明了引导创意性的40种原理。本书通过各样简单应用事例,启示人们:只要轻松掌握开启自身潜能的钥匙,跳出思维的坑,就能抓住属于自己的成功。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!