登陆注册
6158200000122

第122章

Taking Chinsamba's advice to avoid the Mazitu in their marauding, we started on the 5th September away to the N.E., and passed mile after mile of native cornfields, with an occasional cotton-patch.

After a long march, we passed over a waterless plain about N.N.W. of the hills of Tsenga to a village on the Lake, and thence up its shores to Chitanda.The banks of the Lake were now crowded with fugitives, who had collected there for the poor protection which the reeds afforded.For miles along the water's edge was one continuous village of temporary huts.The people had brought a little corn with them; but they said, "What shall we eat when that is done?When we plant corn, the wild beasts (Zinyama, as they call the Mazitu) come and take it.When we plant cassava, they do the same.How are we to live?"A poor blind woman, thinking we were Mazitu, rushed off in front of us with outspread arms, lifting the feet high, in the manner peculiar to those who have lost their sight, and jumped into the reeds of a stream for safety.

In our way along the shores we crossed several running rivulets of clear cold water, which, from having reeds at their confluences, had not been noticed in our previous exploration in the boat.One of these was called Mokola, and another had a strong odour of sulphuretted hydrogen.We reached Molamba on the 8th September, and found our old acquaintance, Nkomo, there still.One of the advantages of travelling along the shores of the Lake was, that we could bathe anywhere in its clear fresh water.To us, who had been obliged so often to restrain our inclination in the Zambesi and Shire for fear of crocodiles, this was pleasant beyond measure.The water now was of the same temperature as it was on our former visit, or 72 degrees Fahr.The immense depth of the Lake prevents the rays of the sun from raising the temperature as high as that of the Shire and Zambesi; and the crocodiles, having always clear water in the Lake, and abundance of fish, rarely attack man; many of these reptiles could be seen basking on the rocks.

A day's march beyond Molamba brought us to the lakelet Chia, which lies parallel with the Lake.It is three or four miles long, by from one to one and a half broad, and communicates with the Lake by an arm of good depth, but with some rocks in it.As we passed up between the Lake and the eastern shore of this lakelet, we did not see any streams flowing into it.It is quite remarkable for the abundance of fish; and we saw upwards of fifty large canoes engaged in the fishery, which is carried on by means of hand-nets with side-frame poles about seven feet long.These nets are nearly identical with those now in use in Normandy--the difference being that the African net has a piece of stick lashed across the handle-ends of the side poles to keep them steady, which is a great improvement.The fish must be very abundant to be scooped out of the water in such quantities as we saw, and by so many canoes.There is quite a trade here in dried fish.

The country around is elevated, undulating, and very extensively planted with cassava.The hoe in use has a handle of four feet in length, and the iron part is exactly of the same form as that in the country of the Bechuanas.The baskets here, which are so closely woven together as to hold beer, are the same with those employed to hold milk in Kaffirland--a thousand miles distant.

Marching on foot is peculiarly conducive to meditation--one is glad of any subject to occupy the mind, and relieve the monotony of the weary treadmill-like trudge-trudging.This Chia net brought to our mind that the smith's bellows made here of a goatskin bag, with sticks along the open ends, are the same as those in use in the Bechuana country far to the south-west.These, with the long-handled hoe, may only show that each successive horde from north to south took inventions with it from the same original source.Where that source may have been is probably indicated by another pair of bellows, which we observed below the Victoria Falls, being found in Central India and among the Gipsies of Europe.

Men in remote times may have had more highly-developed instincts, which enabled them to avoid or use poisons; but the late Archbishop Whately has proved, that wholly untaught savages never could invent anything, or even subsist at all.Abundant corroboration of his arguments is met with in this country, where the natives require but little in the way of clothing, and have remarkably hardy stomachs.

Although possessing a knowledge of all the edible roots and fruits in the country, having hoes to dig with, and spears, bows, and arrows to kill the game,--we have seen that, notwithstanding all these appliances and means to boot, they have perished of absolute starvation.

The art of ****** fire is the same in India as in Africa.The smelting furnaces, for reducing iron and copper from the ores, are also similar.Yellow haematite, which bears not the smallest resemblance either in colour or weight to the metal, is employed near Kolobeng for the production of iron.Malachite, the precious green stone used in civilized life for vases, would never be suspected by the uninstructed to be a rich ore of copper, and yet it is extensively smelted for rings and other ornaments in the heart of Africa.A copper bar of native manufacture four feet long was offered to us for sale at Chinsamba's.These arts are monuments attesting the fact, that some instruction from above must at some time or other have been supplied to mankind; and, as Archbishop Whately says, "the most probable conclusion is, that man when first created, or very shortly afterwards, was advanced, by the Creator Himself, to a state above that of a mere savage."

同类推荐
  • 马鸣菩萨成就悉地念诵

    马鸣菩萨成就悉地念诵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • UNCLE TOM'S CABIN

    UNCLE TOM'S CABIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓬折箴

    蓬折箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽东志

    辽东志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你与阳光同样美好

    你与阳光同样美好

    蓝允曦,伍梦蝶,欧阳筠溪家庭富裕,一出生就在美国,后因家族联婚,隐藏身份逃往紫枫贵族学院,分别于霸道但却对她温柔的上官瑾,花心大萝卜但却对她专一的陆翰凡,阳光开朗但对她百般刁难的宁泽夜有了一段不平凡的爱史
  • 鬼谷尸踪

    鬼谷尸踪

    恐怖源自真实!荒诞不经的传闻背后,隐藏更深的是匪夷所思的真相。我的出生,就是一个谜,活了将近二十岁村里人却叫我“鬼娃子”!爷爷的死,也是一个谜,为村民守护了二十年大山却被称为奸诈恶徒之辈!山是有灵的,人是有魂的,不管你信不信!史上最真实守山人,为你讲述隐藏在大山深处的那些,乡村恐怖经历!一书一世界,打开这本书,就注定你要同我开始一段凶险莫测,离奇诡异的旅程,八蟒拉棺、百鬼驮船、尸山古道、婴眼血泉、人骨乌发祭祀的神庙,你不知道的还有很多很多……
  • 烟凌玉宇浅回眸

    烟凌玉宇浅回眸

    人年轻时,总要做件疯狂的事,比如千里迢迢的去看一个人。凌一想要给千里之外的他一个意外的惊喜,得到的却是他五年前已离世的噩耗。过往涌上心头,有爱恨情仇,有职业迷茫。更多的,是相爱相看的两人,时而温柔,时而若即若离的让人抓狂。“他爱我吗?他在意我吗?”凌一无数次自问。“你爱的人时刻在你生命里晃悠,又没有失去,你就是幸福的。”死党郑蓉儿的话一语成谶。而他,却在生命的最后时刻,用自己的方式,默默陪伴。爱,扬洒在绯红的合欢花中,却,殇在浓郁的合欢下……
  • 土豪相公,来种田吧

    土豪相公,来种田吧

    她是现代农作物研究生,为了最新一号稻谷研究,连开三个夜班,晕倒在试验室,再睁开眼,她成了她。她选择努力的生活。进山挖到宝,卖钱买田地。白天种种田,养养花,折腾几个新品种,弄点新糕点,晚上快乐的数数钱。乔飞笑的嚣张,这日子才叫一个舒适惬意啊。嗯,为了她的幸福,为了她的银子,为了她的甜点,她要佛挡杀佛神挡诛神。爹不疼娘不爱,没关系,咱自己爱自己。叔伯婶娘是极品,要抢钱?大伯嫂狠心,欲夺家产谋她性命。她眸眼微咪,玉手一挥,先把你家的都抢光光再说!敢动我和美人相公的东西,一个字,死,两个字,找死!那个,管你们谁谁。铁揪扫把烧火棍齐上阵,统统拍扁!【情节虚构,请勿模仿】
  • 医婚难求

    医婚难求

    【软医疗向,双宠双甜,打脸爽文】男主看似沉着淡定,内心慌得一批。女主外表像个花瓶,实则马甲遍地。简宁很忙,忙着治病开刀拯救世界。顾瑾言也很忙,忙着追求简宁,追求简宁和追求简宁。别人追媳妇都是约会清场,电影包场,全世界的珠宝首饰戴一件丢一件。顾瑾言追媳妇:急诊送外卖,夜班送奶茶,在手术室门口等着给下手术的简宁送夜宵。众人:顾总这画风不对啊,你是霸道总裁,砸钱啊,包场啊,让她感受到霸道总裁的浪漫啊!正在为简宁排队某网红小吃的顾瑾言冷笑:你懂什么?后来,简家家主过寿,简宁身份曝光。众人:怪不得顾总画风清奇,原来他想追求的女人是个比他还有钱的富婆。
  • 大清算

    大清算

    几个少年走出毁灭的世界,一切从这里开始。。。。
  • 花开的味道

    花开的味道

    多年后,是否还记得大学宿舍四人帮和那段友情爱情盛开的季节挥手昨日,会淡淡一笑,还是忘不掉
  • 天降萌妃:皇叔,宠翻天!

    天降萌妃:皇叔,宠翻天!

    她是后宫宠妃,心狠手辣,恶名昭彰。新皇登基,她被残忍赐死!重活一世,誓要一雪前耻,虐亲姐,斗渣男,朝堂内外所有人的生死,全在她倚姣作媚的一句话间。“皇叔,朝中大臣都说我是祸国妖妃,联名上奏,要把我处死呢。”龙案上,男人森冷的眼眸半眯,三日后,朝中联名上奏大臣全被抄家。
  • 银河护胃队

    银河护胃队

    一年前的他身份神秘又尊贵一年后他是千万人的“护胃”在一场灾难面前,他们守护一座城,平凡又伟大!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!