登陆注册
6151600000047

第47章 CHAPTER II(2)

"Uh, huh," Billy said, when she had told him that evening of the day's event. "So SHE'S Mrs. Higgins? He's a watchman. He's got only one arm. Old Higgins an' her--a funny bunch, the two of them. The people's scared of her--some of 'em. The Dagoes an' some of the old Irish dames thinks she's a witch. Won't have a thing to do with her. Bert was tellin' me about it. Why, Saxon, d'ye know, some of 'em believe if she was to get mad at 'em, or didn't like their mugs, or anything, that all she's got to do is look at 'em an' they'll curl up their toes an' croak. One of the fellows that works at the stable--you've seen 'm--Henderson--he lives around the corner on Fifth--he says she's bughouse."

"Oh, I don't know," Saxon defended her new acquaintance. "She may be crazy, but she says the same thing you're always saying. She says my form is not American but French."

"Then I take my hat off to her," Billy responded. "No wheels in her head if she says that. Take it from me, she's a wise gazabo."

"And she speaks good English, Billy, like a school teacher, like what I guess my mother used to speak. She's educated."

"She ain't no fool, or she wouldn't a-sized you up the way she did."

"She told me to congratulate you on your good taste in marrying me," Saxon laughed.

"She did, eh? Then give her my love. Me for her, because she knows a good thing when she sees it, an' she ought to be congratulating you on your good taste in me."

It was on another day that Mercedes Higgins nodded, half to Saxon, and half to the dainty women's things Saxon was hanging on the line.

"I've been worrying over your washing, little new-wife," was her greeting.

"Oh, but I've worked in the laundry for years," Saxon said quickly.

Mercedes sneered scornfully.

"Steam laundry. That's business, and it's stupid. Only common things should go to a steam laundry. That is their punishment for being common. But the pretties! the dainties! the flimsies!--la la, my dear, their washing is an art. It requires wisdom, genius, and discretion fine as the clothes are fine. I will give you a recipe for homemade soap. It will not harden the texture. It will give whiteness, and softness, and life. You can wear them long, and fine white clothes are to be loved a long time. Oh, fine washing is a refinement, an art. It is to be done as an artist paints a picture, or writes a poem, with love, holily, a true sacrament of beauty.

"I shall teach you better ways, my dear, better ways than you Yankees know. I shall teach you new pretties." She nodded her head to Saxon's underlinen on the line. "I see you make little laces. I know all laces--the Belgian, the Maltese, the Mechlin--oh, the many, many loves of laces! I shall teach you some of the ******r ones so that you can make them for yourself, for your brave man you are to make love you always and always."

On her first visit to Mercedes Higgins, Saxon received the recipe for home-made soap and her head was filled with a minutiae of instruction in the art of fine washing. Further, she was fascinated and excited by all the newness and strangeness of the withered old woman who blew upon her the breath of wider lands and seas beyond the horizon.

"You are Spanish?" Saxon ventnred.

"No, and yes, and neither, and more. My father was Irish, my mother Peruvian-Spanish. 'Tis after her I took, in color and looks. In other ways after my father, the blue-eyed Celt with the fairy song on his tongue and the restless feet that stole the rest of him away to far-wandering. And the feet of him that he lent me have led me away on as wide far roads as ever his led him."

Saxon remembered her school geography, and with her mind's eye she saw a certain outline map of a continent with jiggly wavering parallel lines that denoted coast.

"Oh," she cried, "then you are South American."

Mercedes shrugged her shoulders.

"I had to be born somewhere. It was a great ranch, my mother's.

You could put all Oakland in one of its smallest pastures."

同类推荐
  • 台湾资料清经世文编选录

    台湾资料清经世文编选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾县志

    台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨处胎经

    菩萨处胎经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子华子

    子华子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓝公案

    蓝公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 擦肩时分遇上你

    擦肩时分遇上你

    35岁童心未泯大龄剩女追梦25岁当红小鲜肉,一路追随,一路成长。
  • 天星劫

    天星劫

    高山之巅,风雷涌动,一人,一剑,指苍穹!“敢问天,神何在!?”面对这个世界,一把剑足以!“我为谁而活。”晨雨低着头淡淡的问道。无人回答,不是不敢而是不能。“你为你自己、我、你父母、所有爱你的人。”紫涵看着晨雨,灵动的眼眸中含着笑意。晨雨抬头,如画如花的容颜,却已成空。梦醒时刻,对于梦,还留有几分。……
  • 我有一个万物进化系统

    我有一个万物进化系统

    这是一场关于“原点宇宙”控制权的争夺战。原武世界,古老修真文明,科技文明,变异妖族,上古神族,亡灵星座各大轴心文明纷登场。穿越者杨风获得了一个万物进化系统。“恭喜宿主,您获得了‘一级宇宙能’,不属于这个世界的神秘力量”“乖乖,我要逆天了吗?”……“宿主,您在进化过程中,发生了战略性极端变异,释放的‘反物质能量风暴’可能会吞噬整个宇宙,您还要继续吗?”“什么情况!我要进化成永恒黑洞了吗?”……
  • 重生之必然幸福

    重生之必然幸福

    给新书《重生之八零攻略》求个支持。这是由一株人参引发的血案!重生七八年,没有空间,没有钱,唯一挖到的一株野山参也被某个满脸正气的人要求见面分一半。林微脖子一梗,要钱没有,要命一条!谁知某人给了钱,要了命,管了她的后半生……
  • 校园偶像与萝莉萌少女

    校园偶像与萝莉萌少女

    与你的初遇,美好而神秘,不知道你的身份,却在第二天的报到。又看到了你。再知道你是少年偶像,我想说:我喜欢你,风泽寒。
  • 厨子荣耀

    厨子荣耀

    厨子不可怕,就怕厨子有文化。当厨子变成痞子,一切皆有可能!
  • 倾国倾城倾人命

    倾国倾城倾人命

    魂归苍月大陆,宿命还是巧合?翻手为云覆手为雨,一切的一切,只源于那个倾国倾城倾人命的女子。她是女子,却权倾朝野,君临天下。~
  • 宋代心性中和诗学研究

    宋代心性中和诗学研究

    本书以范畴讨论为主,首先通过对宋前中和观念的清理,以及对中和、中庸和一系列兼容相类范畴的考察,找到宋代中和观念的源头与支流,并对宋代中和观念兴盛的历史背景与时代特色进行探讨,发现宋代中和观念与前代的中和观念最为根本的区别即在于“未发之中”与“已发之中”的不同。
  • 一剑风花雪月

    一剑风花雪月

    来自地球贵族的陌尘和陌以安,由于世家衰落,神奇穿越来到新世界.这里强者为尊.看他们如何踏上巅峰.
  • 最强妖孽战神

    最强妖孽战神

    一代军神负伤归隐,却被挑断手脚筋活埋深山。三年后,他化身鬼谷少主强势归来,守家护妻灭敌,谱写王者传奇,一怒而八方惧,安居而天下熄!