登陆注册
6150600000048

第48章 CHAPTER 9(8)

"Gome, gome, we miss der drain."

"Mamma, oh, mamma!"

"What is ut, Trina?"

"Good-by."

"Goot-py, leetle daughter."

"Good-by, good-by, good-by."

The street door closed. The silence was profound.

For another moment Trina stood leaning over the banisters, looking down into the empty stairway. It was dark. There was nobody. They--her father, her mother, the children--had left her, left her alone. She faced about toward the rooms --faced her husband, faced her new home, the new life that was to begin now.

The hall was empty and deserted. The great flat around her seemed new and huge and strange; she felt horribly alone.

Even Maria and the hired waiter were gone. On one of the floors above she heard a baby crying. She stood there an instant in the dark hall, in her wedding finery, looking about her, listening. From the open door of the sitting- room streamed a gold bar of light.

She went down the hall, by the open door of the sitting- room, going on toward the hall door of the bedroom.

As she softly passed the sitting-room she glanced hastily in. The lamps and the gas were burning brightly, the chairs were pushed back from the table just as the guests had left them, and the table itself, abandoned, deserted, presented to view the vague confusion of its dishes, its knives and forks, its empty platters and crumpled napkins.

The dentist sat there leaning on his elbows, his back toward her; against the white blur of the table he looked colossal.

Above his giant shoulders rose his thick, red neck and mane of yellow hair. The light shone pink through the gristle of his enormous ears.

Trina entered the bedroom, closing the door after her. At the sound, she heard McTeague start and rise.

"Is that you, Trina?"

She did not answer; but paused in the middle of the room, holding her breath, trembling.

The dentist crossed the outside room, parted the chenille portieres, and came in. He came toward her quickly, ****** as if to take her in his arms. His eyes were alight.

"No, no," cried Trina, shrinking from him. Suddenly seized with the fear of him--the intuitive feminine fear of the male--her whole being quailed before him. She was terrified at his huge, square-cut head; his powerful, salient jaw; his huge, red hands; his enormous, resistless strength.

"No, no--I'm afraid," she cried, drawing back from him to the other side of the room.

"Afraid?" answered the dentist in perplexity. "What are you afraid of, Trina? I'm not going to hurt you. What are you afraid of?"

What, indeed, was Trina afraid of? She could not tell. But what did she know of McTeague, after all? Who was this man that had come into her life, who had taken her from her home and from her parents, and with whom she was now left alone here in this strange, vast flat?

"Oh, I'm afraid. I'm afraid," she cried.

McTeague came nearer, sat down beside her and put one arm around her.

"What are you afraid of, Trina?" he said, reassuringly. "I don't want to frighten you."

She looked at him wildly, her adorable little chin quivering, the tears brimming in her narrow blue eyes.

Then her glance took on a certain intentness, and she peered curiously into his face, saying almost in a whisper:

"I'm afraid of YOU."

But the dentist did not heed her. An immense joy seized upon him--the joy of possession. Trina was his very own now. She lay there in the hollow of his arm, helpless and very pretty.

Those instincts that in him were so close to the surface suddenly leaped to life, shouting and clamoring, not to be resisted. He loved her. Ah, did he not love her? The smell of her hair, of her neck, rose to him.

Suddenly he caught her in both his huge arms, crushing down her struggle with his immense strength, kissing her full upon the mouth. Then her great love for McTeague suddenly flashed up in Trina's breast; she gave up to him as she had done before, yielding all at once to that strange desire of being conquered and subdued. She clung to him, her hands clasped behind his neck, whispering in his ear:

"Oh, you must be good to me--very, very good to me, dear-- for you're all that I have in the world now."

同类推荐
  • 台游日记

    台游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Iphigenia at Aulis

    Iphigenia at Aulis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平定三逆方略

    平定三逆方略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖二集

    西湖二集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄荆娘写真

    寄荆娘写真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 银钥匙扣

    银钥匙扣

    南方是一个任务者,负责潇湘院的助攻略任务,帮助万千世界的男男主,男女主,女女主在一起,以求世界和平。
  • 漫步通天路

    漫步通天路

    为长生,踏通天路,漫步旅途中,悠然自得,魑魅魍魉,过眼云烟,自是一世逍遥。
  • 赢得信任的倾听术

    赢得信任的倾听术

    如何听?如何让别人毫无保留的倾吐?如何正确把握说话者想要表达的内容?如何感知说话者还未说出口的内容?听的时候应该注意什么?本书从“LISTEN”这个单词入手,通过分析推理、归纳总结,并结合现实生活中有代表性的例子,从六个方面指导你在事业和生活中去正确的听。通过学会正确的听,在不知不觉中提升你的人际关系,创造事业和生活的双丰收!
  • 枝丫下的碎阳光

    枝丫下的碎阳光

    有人将大学生活演绎成幻美的天堂,有人将大学生活毁灭成地狱。而对司徒月夕而言,大学是可赞可叹的一场梦,她是最聪明的学渣,是有钱的穷娃,是美丽的丧尸,几段感情,几番经历,终于促成她蜕变长大。
  • 无敌成长

    无敌成长

    故事的开始总是那么的平平淡淡。那是一个深秋的下午,那是一个偏僻的角落,当一个女孩对男孩说出:“你是一个好人,但我们不合适”的时候,我们故事就开始了。一个来自外太空的芯片,让这个获得‘好人卡’的男孩开始了得瑟的人生。扮猪吃虎,那多没意思啊,人生苦短必须性感,尽情的得瑟才是人生的主旋律。
  • 凉风依旧你还在

    凉风依旧你还在

    风说它很念旧,会回到最初的地方她说只要你不丢下我,我就一直在他说我们其实没有那么好凉风依旧,你在哪
  • 作精的快穿日常

    作精的快穿日常

    顾瑶诞生了。凭借大大咧咧的性格在虚空中凑合混了一段日子,发现了小世界中的问题,不得不绑定一个系统到各个小世界中完成任务,顺便暗地里调查情况。————————————12345:宿主,你的属性板怎么回事?未知?顾瑶:哦,我是大佬12345:滚吧顾瑶:……几个世界后12345:大佬,奖励还是不要对吧?那我就收下了,爱你么么哒,亲亲^3^顾瑶:滚12345:……
  • 穿书后我成了王爷的掌中之宝

    穿书后我成了王爷的掌中之宝

    一朝穿书,傅云双成了天祁最惨王妃。想要回到现实世界,前提是感化腹黑王爷。斗女配斗太后,一路夹缝求生存。他神色冷漠,满腹算计,不是傅云双会喜欢的类型。可某天,当他说“我好像喜欢上你了”,她却仿佛心跳漏一拍。有的人啊,只要说出喜欢,便是此生不负。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!