登陆注册
6146800000074

第74章 CHAPTER IX(2)

Still, if the point came up before me as high-priest, I might perhaps find that it applied also to those who were maimed /after/ marriage.

The case is rare, for which precedents cannot be found if the search be thorough. Now through the wickedness of Urco, as it happens, this lady Quilla has been blinded, and therefore is no longer perfect in her body. Do you understand?"

"Quite. But what would Upanqui or Kari say? The Incas you declare are always bigots and might interpret this law otherwise."

"I cannot tell, Lord, but let us cease from beating bushes. I will help you if I can, if you will help me if /you/ can, though I daresay that in the end you, who are not a bigot, must take the law into your own hands, as perhaps the lady Quilla, who is a moon-worshipper, would be willing to do also."

The finish of it was that this cunning priest and statesman and I made a bargain. If I could win Kari over to his interests, then he swore by the Sun that he would gain me access to the lady Quilla and help me to fly with her, if so we both wished, while I on my part swore to plead his cause with Kari. Moreover, as he showed me, there was little fear that either of us would break these oaths since henceforth each lay in the power of the other.

After this we passed on to public matters. I was charged to offer an honourable truce to Huaracha and the Chancas with permission to them to camp their armies in certain valleys near to Cuzco where they would be fed until peace was declared, which peace would give them all they needed, namely, their ******* and safeguards from attack. For the rest I was to bring Kari and those who had deserted to him on the yesterday into Cuzco where none would molest them.

Then he went, leaving me happier than I had been since I bade farewell to Quilla. For now at last I saw light, a faint uncertain light, it was true, only to be reached, if reached at all, through many difficulties and dangers, but still light. At last I had found someone in this land of black superstition who was not a bigot, and who, being the High-priest of the Sun, knew too much of his god to fear him or to believe that he should come down to earth and burn it up should one of the hundreds of his brides seek another husband. Of course this Larico might betray me and Quilla, but I did not think he would, since he had nothing to gain thereby, and might have much to lose, for the reason that I was able, or he thought that I was able, to set Kari against him. At least I could only go forward and trust to fortune, though in fact hitherto she had never shown me favour where woman was concerned.

Awhile later I was being borne in one of the Inca's own litters back to the camp of the Chancas, accompanied by an embassy of great lords.

We passed over that dreadful, bloodstained plain where, under a flag of truce, both sides were engaged in burying the thousands of their dead, and came to the ridge whence we had charged on the yester morn.

Here sentries stopped us and I descended from my litter. When the Chancas saw me in my armour come back to them alive, they set up a great shouting and presently I and the lords with me were led to the pavilion of King Huaracha.

We found him lying sick upon a couch, for though he showed no wound he had been badly bruised upon the body by a blow from Urco's club and, as I feared, was hurt in the bowels. He greeted me with delight, since he thought that I might have been killed after I was captured, and asked how I came to appear in his camp in the company of our enemies.

I told him at once what had chanced and that I was sworn to return to Cuzco when I had done my business. Then the Inca's ambassadors set out their proposals for a truce, and retired, while Huaracha discussed them with his generals and Kari, who also was overjoyed to see me safe.

The end of it was that they were accepted on the terms offered, namely, that Huaracha and his army should withdraw to the valleys of which I have spoken, and there camp, receiving all the food they needed until a peace could be offered such as he would be willing to accept. Indeed, the Chancas were glad to agree to this plan for their losses in the battle had been very great and they were in no state to renew the attack upon Cuzco, which was still defended by such mighty hordes of brave warriors fighting for their homes, families, and *******.

So all was agreed on the promise that peace should be made within thirty days or sooner, and that if it were not the war should re-commence.

Then privately, I told Huaracha all that I had learned about Quilla and that I had still hopes of saving her though what these were I did not tell him. When he had thought, he said that now the fate of Quilla must be left in the hands of the gods and mine, since not even for her could he neglect the opportunity of an honourable peace, seeing that another battle might mean destruction. Also he pointed out that he was hurt and I who had been general under him was a prisoner and bound by my oath to return to prison, so that the Chancas had lost their leaders.

After this we parted, I promising to work for his cause and to come to see him again, if I might.

These matters finished I went aside with Kari to a place where none could hear us, and there laid before him the offers of Larico, the high-priest, showing him how the case stood. Of Quilla, however, I said nothing to him, though it pained me to keep back part of the truth even from Kari. Yet, what was I to do, who knew that if I told him all and he became Inca, or the Inca's acknowledged heir, he would work against me because of his superstitious madness, and perhaps cause Quilla to be killed by the priests, as one whose feet were set in the path of sacrilege? So on this matter I held my peace, nor did he ask me anything concerning Quilla who, I think, wished to hear nothing of that lady and what had befallen her.

When he had learned all, he said:

"This may be a trap, Lord. I do not trust yonder Larico, who has always been my enemy and Urco's friend."

同类推荐
热门推荐
  • 双心地球

    双心地球

    双面地球,当现实世界与光怪陆离的世界结合时
  • 重生之天才少女的逆袭

    重生之天才少女的逆袭

    都说所有的开头,都已经写好了结局。可是乔如夏说:前世,我已经够窝囊了,今生,我一定要逆袭。乔如夏的前生,受尽欺凌,白眼,忽视,贬低,还有陷害。被人骂是傻子,连亲人也觉得她蠢笨不堪,丢人现眼,坏事总是她的,好事没有一件。原来,造成她悲惨一生的,竟是有人篡改了她的命格。重生一世,她要把命运牢牢攥在自己手里。前世没有的,今生我通通都要得到,前世那些害我之人,今生……我一个也不放过。
  • 夏虫不语冰

    夏虫不语冰

    什么啊,我竟然穿越了,,,,,扶额,被骗了不说,还莫名其妙成了吸血鬼,这什么跟什么嘛,,,汗,,为什么这么坏,遇到过邪恶的吸血鬼不说,竟然,竟然,,,5555.恐怕世界上最倒霉的就是我了555.身为堂堂吸血鬼公主竟然没有一以为傲的利牙,这是在玩我吗。55,,虫虫逆天了。,,,,,
  • 暮色月影

    暮色月影

    ”上仙,您的徒弟今日画了一本春宫册,这主角...便是您和月上神..."“本尊徒儿画技甚好,深感欣慰”几日后“上仙,昨日许多人瞧见您的徒弟偷看了您沐浴...""对未知的事物好奇些总还是好的"
  • 冷笑乾坤

    冷笑乾坤

    从他出生,这辈子就带着仇恨,可能没有什么人能真正的懂他,他一直以为他是为了复仇而活。在乾坤大陆上,每个人都是凭实力说话,但他的名字从来都是在他父亲的名号上才得以光辉。“凭什么我不能靠我自己赢得一片天下?这是我的时代,属于我的时代!”
  • 总裁的戏精养成记

    总裁的戏精养成记

    K城集明暗势力于一体的万年冰山boss此时此刻有着从未有过的逗小猫般心情。“喂喂!不是说好了这次任务过后就放我自由?!”某冰山男:“我有说过?”见某人完全事不关己一副抵赖模样...白甜有苦说不出不由得仰天长啸...“喵喵...上辈子到底做了什么孽(哭)”
  • 斗罗大陆之神位初源

    斗罗大陆之神位初源

    这里是另一个斗罗大陆,在精绝的厉行中,却又在另一个界位之中开创了一个新的位面——斗罗大陆。斗罗之祖神位初源
  • 乱世重生:废柴九小姐

    乱世重生:废柴九小姐

    她,21世纪稍有人气杀手集团兼职杀手,却被自己心爱的人背叛死于现世。在这个以武为尊盛行武道的世界里,她饰演者梦府废柴。等着吧,这不知是一副好看的皮囊。会有一天,我会让你们都为我而惊讶,就像师傅说的,
  • 第一贪官——和珅

    第一贪官——和珅

    《中国文化知识读本·第一贪官:和珅》以优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,讲述了和珅的一生。
  • 那些年,大学里的似水流年

    那些年,大学里的似水流年

    导言:这本书讲述了我们的大学青春。大学是人生中最美好的阶段,四年的大学生活和学习,四年的青春岁月,留下了我们的脚步。本书以时间为线索,总共一百三十个章节,讲述我们在大学里的故事。大一青涩,大二探索,大三成熟,大四回顾,展现了我们的青春,奋斗,爱情,友情,对大学的认知以及对现代社会的理解与感悟,对往昔的怀念等。岁月匆匆,往事如烟。那曾经属于我们的青春一去不复返,潜藏在记忆深处随风而逝。故著作此书,把我们那些年的青春留下,把那些年最美的时光记录,与君分享,希望给君带来人生启迪与感动。垂垂暮年,老树下席地而坐,翻开这本书,追忆往昔,感叹人生。此情此景,也别有一番回味!