登陆注册
6144100000087

第87章 PROBLEM IX(2)

"I had a talk with father this morning. He came to my room, and--and it was very near being serious. Someone had told him I was doing things on the sly which he had better look into; and of course he asked questions and--and I answered them. He wasn't pleased--in fact he was very displeased,--I don't think we can blame him for that--but we had no open break for I love him dearly, for all my opposing ways, and he saw that, and it helped, though he did say after I had given my promise to stop where Iwas and never to take up such work again, that--" here she stole a shy look at the face bent so eagerly towards her--"that I had lost my social status and need never hope now for the attentions of--of--well, of such men as he admires and puts faith in. So you see," her dimples all showing, "that I am not such a very good match for an Upjohn of Massachusetts, even if he has a reputation to recover and an honourable name to achieve. The scale hangs more evenly than you think.""Violet!"

A mutual look, a moment of perfect silence, then a low whisper, airy as the breath of flowers rising from the garden below: "Ihave never known what happiness was till this moment. If you will take me with my story untold--""Take you! take you!" The man's whole yearning heart, the loss and bitterness of years, the hope and promise of the future, all spoke in that low, half-smothered exclamation. Violet's blushes faded under its fervency, and only her spirit spoke, as leaning towards him, she laid her two hands in his, and said with all a woman's earnestness:

"I do not forget little Roger, or the father who I hope may have many more days before him in which to bid good-night to the sea.

Such union as ours must be hallowed, because we have so many persons to make happy besides ourselves."The evening before their marriage, Violet put a dozen folded sheets of closely written paper in his hand. They contained her story; let us read it with him.

DEAR ROGER,--I could not have been more than seven years old, when one night Iwoke up shivering, at the sound of angry voices. A conversation which no child should ever have heard, was going on in the room where I lay. My father was talking to my sister-- perhaps, you do not know that I have a sister; few of my personal friends do,--and the terror she evinced I could well understand but not his words nor the real cause of his displeasure.

There are times even yet when the picture, forced upon my infantile consciousness at that moment of first awakening, comes back to me with all its original vividness. There was no light in the room save such as the moon made; but that was enough to reveal the passion burningly alive in either face, as, bending towards each other, she in supplication and he in a tempest of wrath which knew no bounds, he uttered and she listened to what Inow know to have been a terrible arraignment.

I may have an interesting countenance; you have told me so sometimes; but she--she was beautiful. My elder by ten years, she had stood in my mother's stead to me for almost as long as Icould remember, and as I saw her lovely features contorted with pain and her hands extended in a desperate plea to one who had never shown me anything but love, my throat closed sharply and Icould not cry out though I wanted to, nor move head or foot though I longed with all my heart to bury myself in the pillows.

For the words I heard were terrifying, little as I comprehended their full purport. He had surprised her talking from her window to someone down below, and after saying cruel things about that, he shouted out: "You have disgraced me, you have disgraced yourself, you have disgraced your brother and your little sister.

Was it not enough that you should refuse to marry the good man Ihad picked out for you, that you should stoop to this low-down scoundrel--this--" I did not hear what else he called him, I was wondering so to whom she had been stooping; I had never seen her stoop except to tie my little shoes.

But when she cried out as she did after an interval, "I love him!

I love him!" then I listened again, for she spoke as though she were in dreadful pain, and I did not know that loving made one ill and unhappy. "And I am going to marry him," I heard her add, standing up, as she said it, very straight and tall.

Marry! I knew what that meant. A long aisle in a church; women in white and big music in the air behind. I had been flower-girl at a wedding once and had not forgotten. We had had ice cream and cake and--But my childish thoughts stopped short at the answer she received and all the words which followed--words which burned their way into my infantile brain and left scorched places in my memory which will never be eradicated. He spoke them--spoke them all;she never answered again after that once, and when he was gone did not move for a long time and when she did it was to lie down, stiff and straight, just as she had stood, on her bed alongside mine.

I was frightened; so frightened, my little brass bed rattled under me. I wonder she did not hear it. But she heard nothing;and after awhile she was so still I fell asleep. But I woke again. Something hot had fallen on my cheek. I put up my hand to brush it away and did not know even when I felt my fingers wet that it was a tear from my sister-mother's eye.

For she was kneeling then; kneeling close beside me and her arm was over my small body; and the bed was shaking again but not this time with my tremors only. And I was sorry and cried too until I dropped off to sleep again with her arm still passionately embracing me.

In the morning, she was gone.

同类推荐
  • A Personal Record

    A Personal Record

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume One

    Volume One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全齐文

    全齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送赵舒处士归庐山

    送赵舒处士归庐山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 史上最强小农民

    史上最强小农民

    我有一个仙壶!我有一个随身老爷爷!作为一个农民,仙壶水能滋养万物,治疗疾病,我表示很苦恼......我真只是一个种地的,得搞钱,没时间谈情说爱呀!
  • 太乾永恒

    太乾永恒

    一个从小被人称作傻子的少年居然在道德经悟出功法,之后知晓了自己的身世来历,更是得到了一个不完整堪比鸿蒙的混沌世界,最后逍遥万界。
  • 英雄联盟之职业神话

    英雄联盟之职业神话

    在现实生活中,生活的不如意,备受欺凌和让人轻视,无时无刻不想得到其他人的认可。在英雄联盟中,他是死亡的代言人,他是英雄联盟中的神,开始的不如意到突然的爆发。那个才是真正的他,是双重人格还是压抑后的爆发。当他以为英雄联盟是一个人的游戏时,彻底的认为只有自己才能打败自己时。谁会阻止他让他明白英雄联盟是五个人的游戏,是团队的游戏,没有深刻的热爱是不会赢的。从最初的追寻梦想到最后的幡然醒悟他会得到什么样的蜕变,又会遇到什么样的英雄联盟高手。英雄联盟不是游戏,它是比赛,是要获得胜利的比赛,是胜利重要还是永不放弃的坚持重要。
  • 无限颠覆制

    无限颠覆制

    拥有穿梭时空长河的能力,若不能尝遍世界美味珍馐,畅饮世间美酒佳酿,掌控最强的力量,战胜最猛的敌人,坐拥最美的女人,那么此般造化岂不为庸人所设计。以『白泽』之名,入『无限』之界,行『颠覆』之制,是为『无限颠覆制』。
  • 誓一世

    誓一世

    小剧情“你不要再追了好不好。”黎默见北冥澈还在后面穷追不舍,于是慢慢停下了马。“你是本王的王妃,本王如何就不能追了。”北冥澈气急,这女人竟然一声不吭的就跑了。“你女人这么多,不缺我一个,你再找一个王妃不就得了。”黎默的眉头都拧巴在一块了。“本王的王妃如何就随便能换了。”“算了,我不跟你说了,说不过你,所以还是挑明了吧,其实我一直在利用你,我根本就不喜欢你,王府戒备森严逃不出去,我的目的就是为了离开这里而已,所以我才千方百计的让你爱上我,就是等到今天可以供我逃脱。”北冥澈听到这些话心头一紧,而且很疼……“对不起,骗了你,我会还的…”说吧,就决绝的走了…
  • 农女当家

    农女当家

    这是一个手不能提、肩不能抗的现代娇女到古代,迫不得已凶残变身的故事。【情节虚构,请勿模仿】
  • 在九叔的电影世界算命

    在九叔的电影世界算命

    穿越到九叔的电影世界中,变成一个又瘸又瞎的乞丐,靠着对电影的熟悉,扮算命先生糊口。没有危险的时候,也偶尔出手抢夺一些机缘,比如说《尸家重地》中钟馗的宝剑,比如《捉鬼合家欢》里天下第一茅隐身的宝贝。
  • 神石妖魔

    神石妖魔

    远古五洲大陆,分东西南北中,东方木曲州,西方金革州,南方火炎州,北方水润州,中原土穑州,各占其位,各有独门绝技,领土纷争不断。又一日天落神石,砸破古妖峰封印,释放数万上古妖魔,五洲大陆顿时腥风血雨,各州城纷纷参与斩妖除魔,怎料神石孕化绝世妖魔。一时间生灵涂炭,上古仙神纷纷加入其中,一场仙魔人纷争拉开大幕
  • 霸道总裁:娇妻来袭

    霸道总裁:娇妻来袭

    我不相信上帝,也不相信自己是一个被上帝眷顾的人,更不相信自己之前所遭受的苦难是在攒运气。苏九歌,要说我叶陈颜这辈子最幸运的事,就是遇上了你。以爱之姓冠我之名。我,叫叶陈颜。黄叶的叶,陈年往事的陈,旧颜的颜。阳光自信,都是装的。
  • 史记—新刺客列传—京城刀客

    史记—新刺客列传—京城刀客

    选自刺客列传,京城刀客。刀客者,十步杀一人,千里不留痕。