登陆注册
6143500000003

第3章 Chapter 1(2)

The plan for our redemption was not an afterthought, a plan formulated after the fall of Adam. It was a revelation of "the mystery which hath been kept in silence through times eternal." Rom. 16:25, R. V. It was an unfolding of the principles that from eternal ages have been the foundation of God's throne. From the beginning, God and Christ knew of the apostasy of Satan, and of the fall of man through the deceptive power of the apostate. God did not ordain that sin should exist, but He foresaw its existence, and made provision to meet the terrible emergency. So great was His love for the world, that He covenanted to give His only-begotten Son, "that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life." John 3:16.

Lucifer had said, "I will exalt my throne above the stars of God; . . . Iwill be like the Most High." Isa. 14:13, 14. But Christ, "being in the form of God, counted it not a thing to be grasped to be on an equality with God, but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men." Phil. 2:6, 7, R. V., margin.

This was a voluntary sacrifice. Jesus might have remained at the Father's side. He might have retained the glory of heaven, and the homage of the angels. But He chose to give back the scepter into 23the Father's hands, and to step down from the throne of the universe, that He might bring light to the benighted, and life to the perishing.

Nearly two thousand years ago, a voice of mysterious import was heard in heaven, from the throne of God, "Lo, I come." "Sacrifice and offering Thou wouldest not, but a body hast Thou prepared Me. . . . Lo, I come (in the volume of the Book it is written of Me,) to do Thy will, O God." Heb.

10:5-7. In these words is announced the fulfillment of the purpose that had been hidden from eternal ages. Christ was about to visit our world, and to become incarnate. He says, "A body hast Thou prepared Me." Had He appeared with the glory that was His with the Father before the world was, we could not have endured the light of His presence. That we might behold it and not be destroyed, the manifestation of His glory was shrouded. His divinity was veiled with humanity,--the invisible glory in the visible human form.

This great purpose had been shadowed forth in types and symbols. The burning bush, in which Christ appeared to Moses, revealed God. The symbol chosen for the representation of the Deity was a lowly shrub, that seemingly had no attractions. This enshrined the Infinite. The all-merciful God shrouded His glory in a most humble type, that Moses could look upon it and live. So in the pillar of cloud by day and the pillar of fire by night, God communicated with Israel, revealing to men His will, and imparting to them His grace.

God's glory was subdued, and His majesty veiled, that the weak vision of finite men might behold it. So Christ was to come in "the body of our humiliation" (Phil. 3:21, R. V.), "in the likeness of men." In the eyes of the world He possessed no beauty that they should desire Him; yet He was the incarnate God, the light of heaven and earth. His glory was veiled, His greatness and majesty were hidden, that He might draw near to sorrowful, tempted men.

God commanded Moses for Israel, "Let them make Me a sanctuary; that I may dwell among them" (Ex. 25:8), and He abode in the sanctuary, in the midst of His people. Through all their weary wandering in the desert, the symbol of His presence was with them. So Christ set up His tabernacle in the midst of our human encampment. He pitched His tent by the side of the tents of men, that He might dwell among us, and make us familiar with His divine character and life. "The Word became flesh, and tabernacled among us (and we beheld His glory, glory as of 24the Only Begotten from the Father), full of grace and truth." John 1:14, R.

V., margin.

Since Jesus came to dwell with us, we know that God is acquainted with our trials, and sympathizes with our griefs. Every son and daughter of Adam may understand that our Creator is the friend of sinners. For in every doctrine of grace, every promise of joy, every deed of love, every divine attraction presented in the Saviour's life on earth, we see "God with us."Satan represents God's law of love as a law of selfishness. He declares that it is impossible for us to obey its precepts. The fall of our first parents, with all the woe that has resulted, he charges upon the Creator, leading men to look upon God as the author of sin, and suffering, and death. Jesus was to unveil this deception. As one of us He was to give an example of obedience. For this He took upon Himself our nature, and passed through our experiences. "In all things it behooved Him to be made like unto His brethren." Heb. 2:17. If we had to bear anything which Jesus did not endure, then upon this point Satan would represent the power of God as insufficient for us. Therefore Jesus was "in all points tempted like as we are." Heb.

4:15. He endured every trial to which we are subject. And He exercised in His own behalf no power that is not freely offered to us. As man, He met temptation, and overcame in the strength given Him from God. He says, "Idelight to do Thy will, O My God: yea, Thy law is within My heart." Ps.

同类推荐
  • 洪武圣政记

    洪武圣政记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长爪梵志请问经

    长爪梵志请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土圣贤录续编

    净土圣贤录续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 噶玛兰厅志

    噶玛兰厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories of a Western Town

    Stories of a Western Town

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无端阁御魇录

    无端阁御魇录

    《无端阁御魇录》沈尘尘安叶一以为她生来就在无端阁,就是个做欲望买卖的阁主。她与秦老爷做生意,收了秦老爷的命,却将挣的钱给了被秦老爷欺负的女人。她与后宫嫔妃做生意,又顺手救了几十名宫人的性命。她不愿让她爱的人进无端阁,却终究无法阻止。她原以为自己的一生也就是个生意人了。可后来她才发现,她从出生就是个棋子。饿鬼王要她的血延续自己的寿命,巫妖族要她的身复活女娲。人有欲,鬼有欲,神也有欲。她在众人,众鬼,众神的欲望漩涡中艰难地坚守着自己那仅存的善意。p.s.本文为明朝架空,请不要计较历史问题。
  • 十维神话

    十维神话

    一个自认为三观很正的三好青年在不做人事的道路上越走越远的故事。无cp。
  • 吾心安处是汝乡

    吾心安处是汝乡

    她以为一生早已可以看到尽头,只管平平淡淡地去走完这无尽的年华。直到遇见这个人,这一生只剩期待和喜悦,和他在一起的每分每秒,无论幸福或是痛苦,都成为她铭记一生的为数不多的珍贵……
  • 年念

    年念

    程宥恩本打算与夏烈在时装周后去聚餐,不想收到她一直不忘的默宇勋的名片,他毁了她的一切,却在七年后寻她的原谅,她对他痴痴不忘,却已有伊人在旁,命运的分岔路口,她又何去何从......
  • 冷酷邪魔的坏天使公主

    冷酷邪魔的坏天使公主

    她,总统和首富的义女,又是神秘第二黑帮的帮主,冷艳而高贵。顶着超级名模的身份,在外飙车,却误惹银发帅哥,还被夺走初吻?丫的,臭男人不想活了!没想最后揭示出来,他竟是幼年玩伴!还说喜欢她?天,这什么情况?
  • 女娲觉醒,复仇逆袭

    女娲觉醒,复仇逆袭

    女娲临盆,小女娲在人间磨练,生生死死,都只有我自己决定,这一世,由我自己主宰,孰不知一名妖孽的神闯入了自己长久冰冷的心,从此,不再孤军奋战,不再流离失所,来,我与你共创家世繁华,共享这世间的一切。
  • 玄灵神

    玄灵神

    天下示我为众生,我示天下为蝼蚁!一生无所他求,亲人安详,守护爱人。但如果这天容不下你,我便捅破这天,踏破这地,如果众生容不下你,我便毁了这众生。纵使你有千军万马,不敌我一人毁群魔,遇神杀神,遇佛斩佛,我是谁?一代战神林天。《本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是》
  • 虚空world

    虚空world

    将一枚硬币抛向天空,落下之后,将我们能看见的一面将其定义为正面,而看不见的另一定义为反面。将世界比喻为硬币的话,在我们所看不到的一面有着什么?与正面世界相反的反面世界存在吗?这个问题没有人能回答。就像有人问灵魂存在吗?没有人知道。因为这个问题超出了我们的认知
  • 吾权御天下

    吾权御天下

    阿钰,你果真是个良人呢,我心悦你。阿钰,我成功了,不是么?现在我的权势可是滔天呢。阿钰,你杀了我,你真的以为你可以全身而退吗?不就是死吗,我有何可以怕的,只可惜了,我的肚子里还有你的骨肉呢。哈哈哈哈哈哈哈,阿钰,罢了,这是我自找的……我不想再经历一次,真的,好累啊……只恨天意弄人,我,又回来了。阿钰,我要你的一切,包括你手上的天下,都是我的。呵,依旧是那么心狠手辣,只为了阻止我吗?我告诉你,阿钰,是我的,终究是我的,没人能拦的了我!那一天,我登上了那个位置。阿钰,在地下祝福我吧,祝福我的王朝。海棠花开,相思断肠,或许,这就是我的宿命吧,如今,我的身上,是这天下人!后世记载,女帝秦宓,权御天下,灭了大宋,立了大秦,大秦王朝,男女平等,安居乐业。只可惜,国花海棠,海棠花开,相思断肠……
  • 秋意决

    秋意决

    一个暴露在众人面前的杀手,还算不算是杀手。一个被杀的杀手,还算不算?