登陆注册
6139700000023

第23章 X. THE DRAGON OF ALCA (Continuation)

The days passed by and no maiden arose in the island to combat the monster.

And in the wooden monastery old Mael, seated on a bench in the shade of an old fig-tree, accompanied by a pious monk called Regimental, kept asking himself anxiously and sadly how it was that there was not in Alca a single virgin fit to overthrow the monster.

He sighed and brother Regimental sighed too. At that moment old Mael called young Samuel, who happened to pass through the garden, and said to him:

"I have meditated anew, my son, on the means of destroying the dragon who devours the flower of our youth, our flocks, and our harvests. In this respect the story of the dragons of St. Riok and of St. Pol de Leon seems to me particularly instructive. The dragon of St. Riok was six fathoms long; his head was derived from the cock and the basilisk, his body from the ox and the serpent; he ravaged the banks of the Elorn in the time of King Bristocus. St.

Riok, then aged two years, led him by a leash to the sea, in which the monster drowned himself of his own accord. St. Pol's dragon was sixty feet long and not less terrible. The blessed apostle of Leon bound him with his stole and allowed a young noble of great purity of life to lead him. These examples prove that in the eyes of God a chaste young man is as agreeable as a chaste girl. Heaven makes no distinction between them. For this reason, my son, if you believe what I say, we will both go to the Coast of Shadows; when we reach the dragon's cavern we will call the monster in a loud voice, and when he comes forth I will tie my stole round his neck and you will lead him to the sea, where he will not fail to drown himself."

At the old man's words Samuel cast down his head and did not answer.

"You seem to hesitate, my son," said Mael.

Brother Regimental, contrary to his custom, spoke without being addressed.

"There is at least cause for some hesitation," said he. "St. Riok was only two years old when he overcame the dragon. Who says that nine or ten years later he could have done as much? Remember, father, that the dragon who is devastating our island has devoured little Elo and four or five other young boys. Brother Samuel is not go presumptuous as to believe that at nineteen years of age he is more innocent than they were at twelve and fourteen.

"Alas!" added the monk, with a groan, "who can boast of being chaste in this world, where everything gives the example and model of love, where all things in nature, animals, and plants, show us the caresses of love and advise us to share them? Animals are eager to unite in their own fashion, but the various marriages of quadrupeds, birds, fishes, and reptiles are far from equalling in lust the nuptials of the trees. The greatest extremes of lewdness that the pagans have imagined in their fables are outstripped by the ****** flowers of the field, and, if you knew the irregularities of lilies and roses you would take those chalices of impurity, those vases of scandal, away from your altars."

"Do not speak in this way, Brother Regimental," answered old Mael. "Since they are subject to the law of nature, animals and plants are always innocent. They have no souls to save, whilst man--"

"You are right," replied Brother Regimental, "it is quite a different thing.

But do not send young Samuel to the dragon--the dragon might devour him. For the last five years Samuel is not in a state to show his innocence to monsters. In the year of the comet, the Devil in order to seduce him, put in his path a milkmaid, who was lifting up her petticoat to cross a ford. Samuel was tempted, but he overcame the temptation. The Devil, who never tires, sent him the image of that young girl in a dream. The shade did what the reality was unable to accomplish, and Samuel yielded. When he awoke be moistened his couch with his tears, but alas! repentance did not give him back his innocence."

As he listened to this story Samuel asked himself how his secret could be known, for he was ignorant that the Devil had borrowed the appearance of Brother Regimental, so as to trouble the hearts of the monks of Alca.

And old Mael remained deep in thought and kept asking himself in grief:

"Who will deliver us from the dragon's tooth? Who will preserve us from his breath? Who will save us from his look?"

However, the inhabitants of Alca began to take courage. The labourers of Dombes and the neatherds of Belmont swore that they themselves would be of more avail than a girl against the ferocious beast, and they exclaimed as they stroked the muscles on their arms, "Let the dragon come!" Many men and women had seen him. They did not agree about his form and his figure, but all now united in saying that he was not as big as they had thought, and that his height was not much greater than a man's. The defence was organised; towards nightfall watches were stationed at the entrances of the villages ready to give the alarm; and during the night companies armed with pitchforks and scythes protected the paddocks in which the animals were shut up. Indeed, once in the village of Anis some plucky labourers surprised him as he was scaling Morio's wall, and, as they had flails, scythes, and pitchforks, they fell upon him and pressed him hard. One of them, a very quick and courageous man, thought to have run him through with his pitchfork; but he slipped in a pool and so let him escape. The others would certainly have caught him had they not waited to pick up the rabbits and fowls that he dropped in his flight.

Those labourers declared to the Elders of the village that the monster's form and proportions appeased to them human enough except for his head and his tail, which were, in truth, terrifying.

同类推荐
  • 龙舒增广净土文

    龙舒增广净土文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四部正讹

    四部正讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两粤梦游记

    两粤梦游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈明瑞象灯仪

    慈明瑞象灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泄天机

    泄天机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 假面骑士骁骑Valiant

    假面骑士骁骑Valiant

    主角天御骁勍是一名骑士粉,在一个普通的不能再普通的日子里,获得了骑士系统--系统先生,和自己的阿公真的进入了骑士世界……“唉?为什么我只是个Rider-Player,说好的金手指呢?”“奥!我的驱动器竟然能插王小明的卡!嘿嘿嘿~~”“撒,开始我的骑士之旅吧!”
  • 关系营销

    关系营销

    所谓关系营销,是以系统论为基本指导思想,将企业转身于社会经济大环境中来考察企业的市场营销活动。它依据“建立良好的关系,有利交易自会随之而来”的基本原理,来创造买卖双方稳定和互助的伙伴关系。本书就如何对客户需求进行分析、如何对客户期望值进行分析、如何进行客户识别、客户关系层次定位、如何建立基于客户关系的营销战略、如何区别对待客户等方面进行了详尽的叙述。
  • 知行天下国家地理:全球100度假天堂

    知行天下国家地理:全球100度假天堂

    本书收录了全球100个最具有代表性的度假地,包括尼罗河、雅典、爱琴海、布达拉宫等。
  • 萌少女的恋爱史之邋遢女王

    萌少女的恋爱史之邋遢女王

    我在雨中为你撑伞,你却不在乎,任然活在你自己的世界。雨水不停的打在我的身上,薄薄的身体透出一丝冰凉……亲爱的读者实在对不起!因为是第一次玩这个,所以章节出了点问题,麻烦读者可以根据发布时间来读。实在对不起我想最近先暂停这本说说,好好的理理头绪为什么我的说说有点不受欢迎,我希望你们能给我一点建议。在这里谢谢大家了??
  • 顾少的心尖小娇妻

    顾少的心尖小娇妻

    “为什么喜欢我”“我也不知道,我看见你我就高兴。”
  • 星圣大陆

    星圣大陆

    三十年前星圣大陆上的两位强大的星帝前去魔冢山寻宝,而活着回来的却只有一位星帝。三十年后,贤帝之孙诞生,竟引起天地异象,百龙伏地,千凤昭告。看似风平浪静的星圣大陆却是暗流涌动,危机四伏。
  • 新月圣灵:回归

    新月圣灵:回归

    千年轮回,只为与你相伴一生……却意想不到的是前尘姻缘、仇敌、挚友齐聚相逢;然而千万年的时光,黑暗再度降临世间,姻缘宿命的纠葛、守护世间所爱的抗争,一触即发……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝宠腹黑小冤家

    绝宠腹黑小冤家

    他们是青梅竹马,是邻居,还没出生便被自家母上大人给定下婚约,可是这两的性格都一样不爱说话,但是两位母上大人依然YY着。不过……有时也会破功……“凌筱伊!你在我的房间做了什么!”“没什么呀……就是看到几只小昆虫,无家可归,我就给它们找了一个家……”“你确定是几只?!”她无辜地眨了眨眼,点点头,心里偷乐。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!