登陆注册
6135400000110

第110章 CHAPTER 33(2)

`Is that affectionate ebullition intended for my hair, or myself, nurse?' said I, laughingly turning round upon her;--but a tear was even now in her eye.

`What do you mean, Rachel?' I exclaimed.

`Well, ma'am, I don't know,--but if--'

`If what?'

`Well, if I was you, I wouldn't have that Lady Lowborough in the house another minute--not another minute I wouldn't!'

I was thunderstruck; but before I could recover from the shock sufficiently to demand an explanation, Milicent entered my rooms she frequently does, when she is dressed before me; and she stayed with me till it was time to go down. She must have found me a very unsociable companion this time, for Rachel's last words rung in my ears. But still, I hoped--I trusted they had no foundation but in some idle rumour of the servants from what they had seen in Lady Lowborough's manner last month; or, perhaps, from something that had passed between their master and her during her former visit. At dinner, I narrowly observed both her and Arthur, and saw nothing extraordinary in the conduct of either--nothing calculated to excite suspicion, except in distrustful minds--which mine was not, and therefore I would not suspect.

Almost immediately after dinner, Annabella went out with her husband to share his moonlight ramble, for it was a splendid evening like the last.

Mr. Hargrave entered the drawing-room a little before the others, and challenged me to a game of chess. He did it without any of that sad, but proud humility he usually assumes in addressing me, unless he is excited with wine. I looked at his face to see if that was the case now. His eye met mine keenly, but steadily: there was something about him I did not understand, but he seemed sober enough. Not choosing to engage with him, I referred him to Milicent.

`She plays badly,' said he: `I want to match my skill with yours.

Come now!--you can't pretend you are reluctant to lay down your work--I know you never take it up except to pass an idle hour, when there is nothing better you can do.'

`But chess players are so unsociable,' I objected; `they are no company for any but themselves.

`There is no one here--but Milicent, and she--'

`Oh, I shall be delighted to watch you!' cried our mutual friend.--`Two such players--it will be quite a treat! I wonder which will conquer.'

I consented.

`Now Mrs. Huntingdon,' said Hargrave, as he arranged the men on the board, speaking distinctly, and with a peculiar emphasis as if he had a double meaning to all his words, `you are a good player,--but I am a better: we shall have a long game, and you will give me some trouble; but I can be as patient as you, and, in the end, I shall certainly win.' He fixed his eyes upon me with a glance I did not like--keen, crafty, bold, and almost impudent; already half triumphant in his anticipated success.

`I hope not, Mr. Hargrave!' returned I, with a vehemence that must have startled Milicent at least; but he only smiled and murmured,--`Time will shew.'

We set to work; he, sufficiently interested in the game, but calm and fearless in the consciousness of superior skill; I, intensely eager to disappoint his expectations, for I considered this the type of a more serious contests I imagined he did--and I felt an almost superstitious dread of being beaten: at all events, I could ill endure that present success should add one tittle to his conscious power (his insolent self-confidence, I ought to say), or encourage, for a moment, his dream of future conquest.

His play was cautious and deep, but I struggled hard against him. For some time the combat was doubtful; at length, to my joy, the victory seemed inclining to my side: I had taken several of his best pieces, and manifestly baffled his projects. He put his hand to his brow and paused, in evident perplexity. I rejoiced in my advantage, but dared not glory in it yet.

At length, he lifted his head, and, quietly ****** his move, looked at me and said, calmly,--`Now you think you will win, don't you.'

`I hope so,' replied I, taking his pawn, that he had pushed into the way of my bishop with so careless an air that I thought it was an oversight, but was not generous enough, under the circumstances, to direct his attention to it, and too heedless, at the moment, to foresee the after consequences of my move.

`It is those bishops that trouble me,' said he; `but the bold knight can overleap the reverend gentleman,' taking my last bishop with his knight;--'and now, those sacred persons once removed, I shall carry all before me.

`Oh Walter, how you talk!' cried Milicent.--'She has far more pieces than you still.'

`I intend to give you some trouble yet,' said I; `and perhaps, sir, you will find yourself checkmated before you are aware. Look to your queen.'

The combat deepened. The game was a long one, and I did give him some trouble: but he was a better player than I.

`What keen gamesters you are!' said Mr. Hattersley, who had now entered, and been watching us for some time. `Why, Mrs. Huntingdon, your hand trembles as if you had staked your all upon it! and Walter--you dog--you look as deep and cool as if you were certain of success,--and as keen and cruel as if you would drain her heart's blood! But if I were you, I wouldn't beat her, for very fear: she'll hate you if you do--he will, by Heaven!--I see it in her eye.'

`Hold your tongue, will you?' said I--his talk distracted me, for I was driven to extremities. A few more moves and I was inextricably entangled in the snare of my antagonist.

同类推荐
热门推荐
  • 两界纪元

    两界纪元

    一觉醒来,尤里却发现自己融合到了一名异界王子的身上,而王子刚刚解决了一场政变,不过危机却方才开始,东有海族异动,西方的精灵帝国步步紧逼,北方边境的龙神帝国在兽人大军的攻伐下危危可及,南方皇权与教权的碰撞日益激烈。尤里刚对炼狱级难度吐槽不已时,外挂按套路如约而至。什么,不仅能辅助攀登各系文明树,还能召唤玩家?于是,来自异世界的文明开始对这西幻世界挥舞起了调教的皮鞭。
  • tfboys之王俊凯我爱上了你

    tfboys之王俊凯我爱上了你

    米莉莉这个可爱的娃子竟然爱上了王俊凯,但是这只是普通的暗恋吗?
  • 永不褪色的青春

    永不褪色的青春

    没有虚无缥缈的幻想,没有不切实际的口号,这仅仅是一些人真实青春的缩影。当曾经自认青春年少的我们走入而立之年,有些残酷的现实告诉我:青春不仅仅是电视剧里异想天开的奋斗,我们时刻都要面对成长的困惑,但无论如何只要有希望,任何人都要全力展现生命的精彩,因为没有一种财富能比年轻的心态更加珍贵。这是一本讲述80后对于青春的困惑和期待的小说。
  • 破天主宰

    破天主宰

    “咦?这桌子是不是有点斜?”“哦,牛大哥,你拿这个垫一下你那边桌脚,那边短。”“唔……这个看上去怎么那么眼熟?这是神器破军剑?”“…………”“将军!来了几个人,自称如来,玉帝,带了百万人来讨伐我们!”心烦的李焱叼着烟挥了挥手出去了半刻时辰,回来之后牛大壮有些疑惑。“咋这么快回来了。”“哦,我刚跟他们好好的‘交流’了一下,他们说改日请我们喝酒。”“……”
  • 把工作做到极致:做最好的执行者

    把工作做到极致:做最好的执行者

    “很多人都不难发现,自己每天经历的工作和生活,都是由一件件琐碎的小事构成的。因为经历的小事太多,因为小事是那么得不起眼,甚至连探讨的价值都没有,很多人会忽略小事的存在。然而,就是这些容易让人忽略的小事中,恰恰蕴藏着让人难以置信的力量和价值。无数的成功源于小事,无数的失败也源于小事。达芬奇学画画时,他的老师不断地让他练习画鸡蛋,就是要让他看清楚,每一个鸡蛋都存在差别。因为老师知道,只有让他真正地看到这些细微的差别,他才能成为一流的画家。”
  • 爱对男人不如嫁对男人

    爱对男人不如嫁对男人

    气是中医独有的概念,简单地概括就是功能和能量。对于生命来说,功能、能量比形态、结构更重要。在情感世界里,如果你缺乏底气、锐气去爱,就会左突右撞、不得要领,事倍而功半,所以,补气,刻不容缓。爱对男人不如嫁对男人,修身养气,在爱情中无往不利!
  • 雪城之焰

    雪城之焰

    有人说冰雪可以冻结一切!可以将晶莹的眼泪冻结成珍珠。不让它随意滑落,在落地时摔的支离破碎。有人说火焰可以燃烧一切!可以将美好的回忆燃烧成灰烬。不让它扰人心弦,在夜深人静时拨弄心扉。雪城的一切就像是一幅画,那里走着失落的人,寻找着从新来过的答案。雪城的一切就像是一场梦,那里没有尽头,有的只是开始与结束。(非专业写手,可以保证每天更新。不过更新的多与少不敢说,最少两章吧!就看大家的支持了。喜欢的人多了,自然就有动力。本文短篇,预计几十万左右。希望各位能够喜欢!)
  • 魂穿之我们是提线木偶

    魂穿之我们是提线木偶

    一切的诡异事件,皆是由一暗中的手,翻转操控,只不过...会是何企图呢?
  • 都是天使惹的祸

    都是天使惹的祸

    [花雨授权]都是她啦,她说要换走他所有痛苦的童年,弄得他的心为此飘飘荡荡了无着落二十年……他明明点名要她妹妹当女友,却三番两次向她倾吐爱意。她就快死了呢,怎能许他一个未来呀!咦?他怎么有一双洁白的翅膀?难道……
  • 凤绝天下:废物七小姐

    凤绝天下:废物七小姐

    【本文1v1】她,是22世纪古武世家唯一的传人,却一朝被亲妹所害,穿越到另一个大陆,意外成为了夜家的‘废物七小姐’。那些泼过她冷水的人,她会把水烧开了再还回去!九阶灵兽?很厉害吗,不好意思,她有神兽;七阶炼药师?不好意思,她是一品大药师;且看她如何扭转乾坤,素手遮天!【原名:《邪帝狂医》】