登陆注册
6070100000096

第96章

Like other dwellers in the south, he was a man of sober habits and moderate desires, but fond of external show, vain, and addicted to display.During the days of his prosperity, not a festivity took place without himself and wife being among the spectators.He dressed in the picturesque costume worn upon grand occasions by the inhabitants of the south of France, bearing equal resemblance to the style adopted both by the Catalans and Andalusians; while La Carconte displayed the charming fashion prevalent among the women of Arles, a mode of attire borrowed equally from Greece and Arabia.But, by degrees, watch-chains, necklaces, parti-colored scarfs, embroidered bodices, velvet vests, elegantly worked stockings, striped gaiters, and silver buckles for the shoes, all disappeared;and Gaspard Caderousse, unable to appear abroad in his pristine splendor, had given up any further participation in the pomps and vanities, both for himself and wife, although a bitter feeling of envious discontent filled his mind as the sound of mirth and merry music from the joyous revellers reached even the miserable hostelry to which he still clung, more for the shelter than the profit it afforded.

Caderousse, then, was, as usual, at his place of observation before the door, his eyes glancing listlessly from a piece of closely shaven grass -- on which some fowls were industriously, though fruitlessly, endeavoring to turn up some grain or insect suited to their palate -- to the deserted road, which led away to the north and south, when he was aroused by the shrill voice of his wife, and grumbling to himself as he went, he mounted to her chamber, first taking care, however, to set the entrance door wide open, as an invitation to any chance traveller who might be passing.

At the moment Caderousse quitted his sentry-like watch before the door, the road on which he so eagerly strained his sight was void and lonely as a desert at mid-day.There it lay stretching out into one interminable line of dust and sand, with its sides bordered by tall, meagre trees, altogether presenting so uninviting an appearance, that no one in his senses could have imagined that any traveller, at liberty to regulate his hours for journeying, would choose to expose himself in such a formidable Sahara.Nevertheless, had Caderousse but retained his post a few minutes longer, he might have caught a dim outline of something approaching from the direction of Bellegarde; as the moving object drew nearer, he would easily have perceived that it consisted of a man and horse, between whom the kindest and most amiable understanding appeared to exist.The horse was of Hungarian breed, and ambled along at an easy pace.His rider was a priest, dressed in black, and wearing a three-cornered hat;and, spite of the ardent rays of a noonday sun, the pair came on with a fair degree of rapidity.

Having arrived before the Pont du Gard, the horse stopped, but whether for his own pleasure or that of his rider would have been difficult to say.However that might have been, the priest, dismounting, led his steed by the bridle in search of some place to which he could secure him.Availing himself of a handle that projected from a half-fallen door, he tied the animal safely and having drawn a red cotton handkerchief, from his pocket, wiped away the perspiration that streamed from his brow, then, advancing to the door, struck thrice with the end of his iron-shod stick.At this unusual sound, a huge black dog came rushing to meet the daring assailant of his ordinarily tranquil abode, snarling and displaying his sharp white teeth with a determined hostility that abundantly proved how little he was accustomed to society.At that moment a heavy footstep was heard descending the wooden staircase that led from the upper floor, and, with many bows and courteous smiles, mine host of the Pont du Gard besought his guest to enter.

"You are welcome, sir, most welcome!" repeated the astonished Caderousse."Now, then, Margotin," cried he, speaking to the dog, "will you be quiet? Pray don't heed him, sir! -- he only barks, he never bites.I make no doubt a glass of good wine would be acceptable this dreadfully hot day." Then perceiving for the first time the garb of the traveller he had to entertain, Caderousse hastily exclaimed:

"A thousand pardons! I really did not observe whom I had the honor to receive under my poor roof.What would the abbe please to have? What refreshment can I offer? All I have is at his service."The priest gazed on the person addressing him with a long and searching gaze -- there even seemed a disposition on his part to court a similar scrutiny on the part of the inn-keeper; then, observing in the countenance of the latter no other expression than extreme surprise at his own want of attention to an inquiry so courteously worded, he deemed it as well to terminate this dumb show, and therefore said, speaking with a strong Italian accent, "You are, I presume, M.Caderousse?""Yes, sir," answered the host, even more surprised at the question than he had been by the silence which had preceded it; "I am Gaspard Caderousse, at your service.""Gaspard Caderousse," rejoined the priest."Yes, --Christian and surname are the same.You formerly lived, Ibelieve in the Allees de Meillan, on the fourth floor?""I did."

"And you followed the business of a tailor?""True, I was a tailor, till the trade fell off.It is so hot at Marseilles, that really I believe that the respectable inhabitants will in time go without any clothing whatever.

同类推荐
  • The Song of Roland

    The Song of Roland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝半景斋仪

    灵宝半景斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济阴纲目

    济阴纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巡诸州渐次空灵戍

    巡诸州渐次空灵戍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七修类稿

    七修类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 综穿之另类修仙

    综穿之另类修仙

    时间如流水,事事亦如流水;穿越后的日子更是如流水,但本来穿越到种田世界中的生活又加上不知是何原因的要修仙那是不是还会如流水般逍遥自在。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 飞来横货

    飞来横货

    这个世上总有一货,不经意间一头撞入你的世界……“我们结婚吧”“……貌似跟你不熟……”“抱都抱了,差不多熟了。”“谁跟你熟!放我下来!”“不好意思,货已售出,概不退货,你要对我负责。”“娃啊,你这样忒不厚道了,其实咱是男的……”“我不介意。”“……我招你了吗?”“没。”“我吗?”“没。”“那你老是揪着我不放作甚!!!(发怒)”“你没结婚。”七年的感情终究逃不过一个痒,后来我才明白,原来等的是你……情节虚构,切勿模仿
  • 妖精种植手册

    妖精种植手册

    世界辣么大,我想去看看。妖精辣么多,我想去收收。龙傲天(园丁)踏上了收集妖精的征途。
  • 于我屿你

    于我屿你

    从年少的懵懂无知到成熟稳重,这是一个漫长且艰难的过程,不知道有多少个夜晚,我们躲在被窝里偷偷落泪,环绕在身边的孤独无助感压的自己透不过来气,我我会带着月亮的温柔,星星的光亮,顺着银河,进入你的梦里,与你一起长大,这个世界很大,但你,最耀眼!
  • 被传承的守护者

    被传承的守护者

    每个生命生来都有着属于他或者它的守护灵,它们随着生命诞生而诞生,随着生命消亡而消亡,不被任何生命所察觉,近乎毫无意义的存在,本该如此,可这世间没有毫无意义的东西。
  • 都市凤凰决

    都市凤凰决

    当一个普通的高中生获得了凤凰的能力,他还是一个普通的学生吗。就在这是校花,警花,女强人,美女老师...都来了他该怎么办。
  • 五界圣主

    五界圣主

    大型科幻小说(五界圣主)宇宙洪荒。强者为尊。实力为王。茫茫宇宙。分为五个地界
  • 在柯南世界发展偶像事业

    在柯南世界发展偶像事业

    “和田老师,请问如果需要感谢一个人,请问您想感谢谁?”记者访谈时刻,和田闭上眼睛,思考了半许,再次抬头时候眼神中已经有了答案。“如果只能选择一个人的话,那么我想感谢我的经纪人,因为在我最不得志的时候,是他找到了我,到现在我还记得他十多岁穿着校服走到我面前,很自然的说要成为我的经纪人,即使我消沉的状态都没有改变他。”“没想到还有这段往事呢。”“是的啊,诶,你怎么了?”和田光司默默看着面前倒地的主持人,忽然间有些慌张,看向后台的门。门打开来了,还是那个熟悉的友人,自己的经纪人,小跑到自己面前,开始安抚自己。“和田老师,不用担心,小事情,只是工藤洗衣机来了而已。”——————催更群号:1143593467
  • 都市之主宰奶爸

    都市之主宰奶爸

    “粑粑,他自称仙帝却抢我的棉花糖!”“那杀了他!”“粑粑,他贵为魔主,却派小魔来吓我!”“那踏平魔域!”“粑粑,妖帝手下的小妖都好可爱哟!”“那都收了给你当灵宠。”“粑粑,我想有个弟弟。”“那……今天晚上我和你麻麻再造一个!”主宰从祖界归来,誓要将女儿宠破天际!
  • 传说收藏家

    传说收藏家

    “海上的那只大章鱼?这跟触手就是它的。”“沙漠里不会熄灭的火焰?这只断手是它的。”“你还想看不会融化的冰?我给你找找啊,哦,在这。”“什么?你说那座全是死亡气息的岛屿出现了?等我去拿件藏品回来。”