登陆注册
6070100000504

第504章

Danglars immediately recognized him as the man who had called out in such a furious manner, "Put in your head!" But this was not the time for recrimination, so he assumed his most agreeable manner and said with a gracious smile, --"Excuse me, sir, but are they not going to give me any dinner?""Does your excellency happen to be hungry?""Happen to be hungry, -- that's pretty good, when I haven't eaten for twenty-four hours!" muttered Danglars.Then he added aloud, "Yes, sir, I am hungry -- very hungry.""What would your excellency like?" and Peppino placed his pan on the ground, so that the steam rose directly under the nostrils of Danglars."Give your orders.""Have you kitchens here?"

"Kitchens? -- of course -- complete ones.""And cooks?"

"Excellent!"

"Well, a fowl, fish, game, -- it signifies little, so that Ieat."

"As your excellency pleases.You mentioned a fowl, I think?""Yes, a fowl." Peppino, turning around, shouted, "A fowl for his excellency!" His voice yet echoed in the archway when a handsome, graceful, and half-naked young man appeared, bearing a fowl in a silver dish on his head, without the assistance of his hands."I could almost believe myself at the Cafe de Paris," murmured Danglars.

"Here, your excellency," said Peppino, taking the fowl from the young bandit and placing it on the worm-eaten table, which with the stool and the goat-skin bed formed the entire furniture of the cell.Danglars asked for a knife and fork.

"Here, excellency," said Peppino, offering him a little blunt knife and a boxwood fork.Danglars took the knife in one hand and the fork in the other, and was about to cut up the fowl."Pardon me, excellency," said Peppino, placing his hand on the banker's shoulder; "people pay here before they eat.They might not be satisfied, and" --"Ah, ha," thought Danglars, "this is not so much like Paris, except that I shall probably be skinned! Never mind, I'll fix that all right.I have always heard how cheap poultry is in Italy; I should think a fowl is worth about twelve sous at Rome.-- There," he said, throwing a louis down.Peppino picked up the louis, and Danglars again prepared to carve the fowl."Stay a moment, your excellency," said Peppino, rising; "you still owe me something.""I said they would skin me," thought Danglars; but resolving to resist the extortion, he said, "Come, how much do I owe you for this fowl?""Your excellency has given me a louis on account.""A louis on account for a fowl?"

"Certainly; and your excellency now owes me 4,999 louis."Danglars opened his enormous eyes on hearing this gigantic joke."Come, come, this is very droll -- very amusing -- Iallow; but, as I am very hungry, pray allow me to eat.Stay, here is another louis for you.""Then that will make only 4,998 louis more," said Peppino with the same indifference."I shall get them all in time.""Oh, as for that," said Danglars, angry at this prolongation of the jest, -- "as for that you won't get them at all.Go to the devil! You do not know with whom you have to deal!"Peppino made a sign, and the youth hastily removed the fowl.

Danglars threw himself upon his goat-skin, and Peppino, reclosing the door, again began eating his pease and bacon.

Though Danglars could not see Peppino, the noise of his teeth allowed no doubt as to his occupation.He was certainly eating, and noisily too, like an ill-bred man.

"Brute!" said Danglars.Peppino pretended not to hear him, and without even turning his head continued to eat slowly.

Danglars' stomach felt so empty, that it seemed as if it would be impossible ever to fill it again; still he had patience for another half-hour, which appeared to him like a century.He again arose and went to the door."Come, sir, do not keep me starving here any longer, but tell me what they want.""Nay, your excellency, it is you who should tell us what you want.Give your orders, and we will execute them.""Then open the door directly." Peppino obeyed."Now look here, I want something to eat! To eat -- do you hear?""Are you hungry?"

"Come, you understand me."

"What would your excellency like to eat?""A piece of dry bread, since the fowls are beyond all price in this accursed place.""Bread? Very well.Hallo, there, some bread!" he called.The youth brought a small loaf."How much?" asked Danglars.

"Four thousand nine hundred and ninety-eight louis," said Peppino; "You have paid two louis in advance.""What? One hundred thousand francs for a loaf?""One hundred thousand francs," repeated Peppino.

"But you only asked 100,000 francs for a fowl!""We have a fixed price for all our provisions.It signifies nothing whether you eat much or little -- whether you have ten dishes or one -- it is always the same price.""What, still keeping up this silly jest? My dear fellow, it is perfectly ridiculous -- stupid! You had better tell me at once that you intend starving me to death.""Oh, dear, no, your excellency, unless you intend to commit suicide.Pay and eat.""And what am I to pay with, brute?" said Danglars, enraged.

"Do you suppose I carry 100,000 francs in my pocket?""Your excellency has 5,050,000 francs in your pocket; that will be fifty fowls at 100,000 francs apiece, and half a fowl for the 50,000."Danglars shuddered.The bandage fell from his eyes, and he understood the joke, which he did not think quite so stupid as he had done just before."Come," he said, "if I pay you the 100,000 francs, will you be satisfied, and allow me to eat at my ease?""Certainly," said Peppino.

"But how can I pay them?"

"Oh, nothing easier; you have an account open with Messrs.

Thomson & French, Via dei Banchi, Rome; give me a draft for 4,998 louis on these gentlemen, and our banker shall take it." Danglars thought it as well to comply with a good grace, so he took the pen, ink, and paper Peppino offered him, wrote the draft, and signed it."Here," he said, "here is a draft at sight.""And here is your fowl." Danglars sighed while he carved the fowl; it appeared very thin for the price it had cost.As for Peppino, he examined the paper attentively, put it into his pocket, and continued eating his pease.

同类推荐
热门推荐
  • 霸道傲血俏焚影

    霸道傲血俏焚影

    危如累卵的李唐王朝摇摇欲坠,战火纷飞的中原沃土群雄并起,这是一群小人物在大时代里浮沉的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 《人民文学》十七年

    《人民文学》十七年

    本书以回首前尘、发掘原貌的学理姿态,论证了一个刊物如何折射了一个时代,述析了前辈文学编者们在被动坚守与主动探索过程中的种种艰辛,总结了活生生的当代文学史中成功的与不成功的经验。
  • 九宫史记之五真乱世

    九宫史记之五真乱世

    星云缥缈,虚实莫定,九宫为六界之仙境,至精至纯之地,忽生异端,新人旧人命运跌宕,与九宫共存、与六界而生,是以传记之各英雄平生事迹。
  • 你配得上世上的一切美好

    你配得上世上的一切美好

    本书作者以自己十余年的青春奋斗历程告诉你:无论你过去经历过什么,无论你现在处于什么样的境地,都要始终保持一颗温暖如初、积极向上的心,困顿中要有所坚守,悲苦中应怀揣希望。依赖别人,不如建设自己;仰望梦想,不如超越自己;期待爱情,不如等待邂逅。如此,曾经的那些眼泪与痛苦,那些迷茫与挫折,都将变成云淡风轻的过往,微笑如一朵洁白的莲盛开在你脸上。你安静地行走在大地上,如花,如树,如风,如云,如最美丽的一处风景。
  • 神灵幻域

    神灵幻域

    风连夜,灵魅国下一任的王。留给他的抉择,究竟孰对孰错。或是本就没有选择。相信终有一天,我想你会明白。
  • 鸿运娇娘有系统

    鸿运娇娘有系统

    作为月光战斗女神的乐安一朝穿越竟成了别人的八姨太,饥荒时代,恶毒女配,顶级炮灰,反派boss.......想她双商在线,大气优雅,聪明伶俐,这点小事能难到她?开淘宝,虐渣人,斗反派玩的不亦乐乎,只是这个一本正经禁欲面瘫脸的男人怎么总是阴魂不散。乐安托腮:我什么时候才能守寡?男人一脸黑线:呵,想的美。
  • 废柴之巅

    废柴之巅

    在异能时代,有人天生为王!强大的异能让其与天同齐!当然跟我们的男主没关系,因为他就是最废的异能拥有者。
  • 未来武道修练网

    未来武道修练网

    新书《神级符阵师》,请新老朋友前去支持,有推荐票请投给新书,谢谢大家!!!
  • 饭局门:十张餐桌上的政治大博弈

    饭局门:十张餐桌上的政治大博弈

    每一个饭局,其实都是人与人之间的较量。有恶性的,也有良性的。恶性的较量大概就是政治博弈,良性的就是大家有事无事坐在一起,谈谈人生观与宇宙观。春秋时期,齐国的晏子用“桃子”做武器,杀死了三个力敌万人的武夫,这是中国最出色的刺杀事件;专诸刺王僚的故事想必人尽皆知,显而易见,在饭桌上革别人的命远比在战场上兵戎相见来得直接,来得有效;赵匡胤用一顿饭就把武将手中的兵权轻松解下……毛主席说,革命不是请客吃饭。但从历史上著名的几场饭局来看,有时想要革命,还真得请客吃饭不可。因为往往要费九牛二虎之力都摆不平的事,一顿饭就搞定了。